Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «limiter les investissements étrangers dépendent fortement » (Français → Néerlandais) :

2. Les conséquences d’un système permettant de limiter les investissements étrangers dépendent fortement de la définition des notions “sécurité nationale” et “secteurs stratégiques”.

2. De gevolgen van een systeem dat de buitenlandse investeringen zou beperken is sterk afhankelijk van hoe “nationale veiligheid” en “strategische sectoren” wordt gedefinieerd.


Vu que la Belgique a toujours été un pays ouvert aux investissements étrangers et qu’elle leur doit une part de sa croissance économique, je ne vois pas la nécessité d’élaborer des règles spéciales visant à limiter nos investissements étrangers.

Aangezien België steeds een open land is geweest inzake het aantrekken van buitenlandse investeringen, en er ook een deel van haar economische groei aan te danken heeft zie ik geen nut in het maken van speciale regels voor het beperken van onze buitenlandse investeringen.


En France, les pouvoirs publics ont réformé en 2004 la politique concernant les investissements étrangers et pris, fin 2005, un décret qui dresse la liste des onze secteurs où le ministre français de l’Économie a le droit d’effectuer un monitoring et de limiter les investissements étrangers.

In Frankrijk heeft de overheid in 2004 de politiek rond buitenlandse investeringen hervormd en werd eind 2005 een decreet uitgevaardigd dat de lijst opsomt van de elf sectoren waar de Franse minister van Economie het recht heeft om te monitoren en de buitenlandse investeringen te beperken.


La crise financière et les hésitations des investisseurs avant les élections législatives de mai 1999 et après les assassinats politiques d'octobre 1999 ont eu pour effet que les investissements étrangers ont fortement diminué en 1999, se chiffrant à 100 millions de USD.

De impact van de financiële crisis en het wankele investeerdersvertrouwen voor de parlementsverkiezingen van mei 1999 en na de politieke moorden van oktober 1999 hebben ertoe geleid dat de buitenlandse investeringen in 1999 sterk afgenomen zijn tot 100 Mio USD.


La législation sur les investissements étrangers a fortement été libéralisée aux cours des dernières années.

De wetgeving op de buitenlandse investeringen is de jongste jaren sterk geliberaliseerd.


Il ne faut dès lors pas se concentrer sur les hausses et baisses des catégories, ni sur les statistiques en général, car elles dépendent fortement de différents facteurs, tels que, par exemple, le nombre de contrôleurs disponibles, les informations obtenues, qui conduisent (ou non) à de grandes saisies, les gros dossiers qui demandent énormément de temps mais ne donnent pas nécessairement lieu à des saisies de biens (par exemple l'inventaire et le démantèlement de réseaux sur les médias sociaux qui expédient leurs produits de contrefaçon directement depuis l'étranger) ...[+++]

Men mag zich dan ook niet vastpinnen op het stijgen en dalen van categorieën en op de statistieken in het algemeen omdat die erg afhankelijk zijn van verschillende factoren, zoals bijvoorbeeld het aantal beschikbare controleurs, de verkregen informatie die tot grote inbeslagnames leidt of net niet, grote dossiers die veel tijd vragen maar niet noodzakelijk gepaard gaan met inbeslagnames van goederen (bijvoorbeeld het in kaart brengen en oprollen van netwerken op sociale media die rechtstreeks hun namaakproducten vanuit het buitenland verzenden), enz. Bovendien is de verkoop van namaak erg trendgevoelig.


Le secteur européen du raffinage doit faire face à de nombreuses difficultés pour rester compétitif, comme en témoignent la réduction des capacités de raffinage et le niveau des investissements étrangers, notamment les investissements de sociétés russes qui alourdissent la dépendance à l’égard du pétrole brut russe.

Concurrerend blijven is voor de EU-raffinagesector een grote uitdaging, zoals blijkt uit de verminderde raffinagecapaciteit en de buitenlandse investeringen, met name door Russische bedrijven, die de afhankelijkheid van Russische ruwe olie vergroten.


25. est préoccupé par l'absence d'une définition claire de la "sécurité nationale" aux États-Unis et de son emploi excessif en tant que restriction aux échanges et aux investissements; déplore en particulier l'"amendement Berry", utilisé par le ministère de la défense, et l'"amendement Exon-Florio", de 1988, et la législation qui leur a succédé en vue de limiter les investissements étrangers ou la pro ...[+++]

25. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het gebrek aan een duidelijke definitie van "nationale veiligheid" in de VS en het feit dat men zich hier buitensporig vaak op beroept om handel en investeringen beperkingen op te leggen; betreurt met name het zogeheten amendement Berry waarvan het Ministerie van Defensie zich bedient, en het amendement Exon/Florio uit 1988 en latere wetgeving tot beperking van de buitenlandse investering ...[+++]


f) limitations concernant la participation de capital étranger, exprimées sous forme d'une limite maximale en pourcentage de la détention d'actions par des étrangers, ou concernant la valeur totale d'investissements étrangers particuliers ou des investissements étrangers globaux.

f) beperking van de hoeveelheid buitenlands kapitaal door middel van een maximumpercentage voor buitenlandse participaties of de totale waarde van individuele of totale buitenlandse investeringen.


Dans la mesure où, dans les pays en développement, le commerce extérieur dépend fortement du produit national - à raison de 38 % en moyenne - et où l'importation de capitaux étrangers et de savoir-faire y est nécessaire, l'ouverture des marchés offre aux maîtres d'oeuvre de la transition des points de repères solides.

Open markten zijn voor hen een zegen omdat zij sterk afhankelijk zijn van de buitenlandse handel en van buitenlands kapitaal en buitenlandse know-how (in ontwikkelingslanden bedraagt het aandeel van de buitenlandse handel in het BNP gemiddeld 38 %).


w