Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "limitera donc plus " (Frans → Nederlands) :

Cette proposition de loi contribuera à réduire le montant global des découverts, limitera les risques de non-remboursement grâce à des taux plus raisonnables et ne pourra donc que rencontrer les justes revendications des consommateurs et les remarques des sociétés de crédit.

Dit wetsvoorstel zal ertoe bijdragen het bedrag van de debetsaldi te verlagen en zal het risico dat de rekening niet wordt aangezuiverd, beperken dankzij het invoeren van billijker rentevoeten. Het komt dus tegemoet aan de terechte eisen van de consumenten en aan de opmerkingen van de kredietinstellingen.


Cette proposition de loi contribuera à réduire le montant global des découverts, limitera les risques de non-remboursement grâce à des taux plus raisonnables et ne pourra donc que rencontrer les justes revendications des consommateurs et les remarques des sociétés de crédit.

Dit wetsvoorstel zal ertoe bijdragen het bedrag van de debetsaldi te verlagen en zal het risico dat de rekening niet wordt aangezuiverd, beperken dankzij het invoeren van billijker rentevoeten. Het komt dus tegemoet aan de terechte eisen van de consumenten en aan de opmerkingen van de kredietinstellingen.


Cela limitera donc d'autant plus les risques pour la santé humaine et pour l'environnement et contribuera à la réduction de l'utilisation des pesticides .

Derhalve draagt dit bij tot een verdere vermindering van de risico's voor de menselijke gezondheid en het milieu en terugdringing van het gebruik van pesticiden .


Cela limitera donc d'autant plus les risques pour la santé humaine et pour l'environnement et contribuera à la réduction de l'utilisation des pesticides .

Derhalve draagt dit bij tot een verdere vermindering van de risico's voor de menselijke gezondheid en het milieu en terugdringing van het gebruik van pesticiden .


Cela limitera donc d’autant plus les risques pour la santé humaine et pour l’environnement.

Derhalve draagt dit bij tot een verdere vermindering van de risico’s voor de menselijke gezondheid en het milieu.


Cela limitera donc d’autant plus les risques pour la santé humaine et pour l’environnement et contribuera à la réduction de l'utilisation des pesticides.

Derhalve draagt dit bij tot een verdere vermindering van de risico’s voor de menselijke gezondheid en het milieu en terugdringing van het gebruik van pesticiden.


10) Votre rapporteur se limitera donc à souligner certains aspects qui lui semblent les plus positifs et qui ont d'ailleurs été évoqués dans plusieurs pétitions adressées au Parlement, à savoir le fait que la directive :

10. Uw rapporteur beperkt zich derhalve tot een aantal aspecten die in haar ogen het meest positief zijn en die overigens aan de orde zijn gesteld in verschillende verzoekschriften aan het Parlement, te weten het feit dat de richtlijn:


Ainsi, le champ d'action des douanes sera désormais étendu à la protection des droits d'auteurs, des droits voisins et des droits relatifs aux dessins et modèles et ne se limitera donc plus à la protection du droit des marques.

Het actieterrein van de douane zal hierdoor voortaan uitgebreid worden met de bescherming van de auteursrechten, de naburige rechten en de rechten inzake tekeningen en modellen en zich dus niet meer beperken tot de bescherming van het merkenrecht.




Anderen hebben gezocht naar : des découverts limitera     pourra donc     des taux plus     cela limitera     cela limitera donc     donc d'autant plus     donc d’autant plus     rapporteur se limitera     limitera donc     semblent les plus     limitera donc plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limitera donc plus ->

Date index: 2021-01-31
w