Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Asthme ne limitant pas l'activité
Contrôler des seuils de réapprovisionnement
Encourager la pose de limites
Limite de fluctuation
Limite olfactive
Limites toxiques
Lupus érythémateux limité
Personnalité amorale
Psychopathique
Seuil d'odeur
Seuil de cotation
Seuil de réservation
Seuil de variation
Seuil olfactif
Seuil olfactif de l'air
Seuils d'efficacité toxique
Seuils de toxicité
Sociopathique
Surdité psychogène

Traduction de «limites et seuils » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limite olfactive | seuil d'odeur | seuil olfactif | seuil olfactif de l'air

geurdrempelwaarde | reukgrens


limites toxiques | seuils de toxicité | seuils d'efficacité toxique

giftigheidsgrens | giftigheidswaarde | grenswaarde van de giftigheid


limite de fluctuation | seuil de cotation | seuil de réservation | seuil de variation

handelslimiet


Diplacousie Hyperacousie Modification temporaire du seuil auditif Recrutement auditif

diplacusis | gehoorsregressie [recruitment] | hyperacusis | tijdelijke verschuiving van gehoordrempel


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]


asthme ne limitant pas l'activité

astma beperkt activiteiten niet


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


lupus érythémateux limité

gelimiteerde lupus erythematosus


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen


contrôler des seuils de réapprovisionnement

bijbestelmomenten controleren | bijbestelniveaus controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Pour la durée de la présente convention collective de travail, conformément à l'article 4, § 1, 3° de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, pour les ouvriers qui répondent à toutes les conditions de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012, les possibilités de prise d'un crédit-temps à temps plein ou de la diminution de carrière à mi-temps sont prévues dans le cadre du crédit-temps avec motif pour une durée maximale de 36 mois sur la carrière et dans les limites du seuil de 5 p.c. ...[+++]

Art. 2. Voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden, overeenkomstig artikel 4, § 1, 3° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen voor de arbeiders die voldoen aan alle voorwaarden van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, de opnamevormen voltijds tijdskrediet of halftijdse loopbaanvermindering voorzien in het kader van het tijdskrediet met motief tijdens een duur van maximaal 36 maanden over de loopbaan en binnen de drempel van 5 pct. van het totale aantal van de in de onderneming of de dien ...[+++]


Art. 10. Les dépenses qui ne se rapportent pas à des marchés publics et qui résultent de l'exécution de certaines dispositions légales ou réglementaires peuvent être approuvées par les titulaires des fonctions mentionnées à l'article 4, dans les limites du seuil fixé pour eux.

Art. 10. Uitgaven die geen verband houden met overheidsopdrachten en die het gevolg zijn van de uitvoering van wettelijke of reglementaire bepalingen, kunnen worden goedgekeurd door de titularissen van de in artikel 4 vermelde functies, binnen de voor hen bepaalde drempel.


Dans les limites du seuil mentionné à l'article 9, délégation de pouvoir est donnée au Président du Comité de direction pour procéder à une conciliation.

Aan de Voorzitter van het Directiecomité wordt, binnen de drempel vermeld in artikel 9, delegatie van bevoegdheid verleend om een dading aan te gaan.


L'Etat membre sur le territoire duquel les biens se trouvent au moment de l'arrivée de l'expédition ou du transport à destination de l'acheteur peut limiter les seuils visés ci-avant à la contre-valeur en monnaie nationale de 35 000 écus dans le cas où cet Etat membre craint que le seuil de 100 000 écus visé ci-avant conduise à de sérieuses distorsions des conditions de concurrence.

De Lid-Staat op het grondgebied waarvan de goederen zich bevinden op het tijdstip van aankomst van de verzending of het vervoer naar de afnemer, mag de bovengenoemde maximumbedragen beperken tot de tegenwaarde van 35 000 ecu in nationale munt, wanneer deze Lid-Staat vreest dat het bovengenoemde maximum van 100 000 ecu tot ernstige verstoringen van de mededingingsvoorwaarden zou leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les performances et les méthodes d'analyse pour les paramètres et pour certains radionucléides à mesurer sont décrites comme suit : Tableau 2 : performances et méthodes d'analyse Pour les paramètres et les radionucléides suivants, la méthode d'analyse utilisée doit au minimum permettre de mesurer des concentrations d'activité avec une limite de détection indiquée ci-dessous : 1 : la limite de détection est calculée selon la norme ISO 11929. La détermination des limites caractéristiques (seuil de décision, limite de détection et limites de l'intervalle de confiance) pour les mesurages de rayonnements ionisants - Principes fondamentaux et ...[+++]

De prestatiekenmerken en de analysemethodes voor de parameters en voor bepaalde te meten radionucliden worden als volgt beschreven : Tabel 2 : Prestatiekenmerken en analysemethodes Voor onderstaande parameters en radionucliden geldt dat door middel van de toegepaste analysemethode ten minste activiteitsconcentraties moeten kunnen worden gemeten met onderstaande aantoonbaarheidsgrens : Opmerking 1 : De aantoonbaarheidsgrens wordt berekend aan de hand van ISO-norm 11929 : Bepaling van de karakteristieke limieten (beslissingsgrens, detectielimiet en betrouwbaarheidsinterval) voor meting van ioniserende straling - Grondbeginselen en toepassi ...[+++]


On peut considérer qu’un fait est mineur, par exemple, lorsque les dommages causés par l’infraction et/ou le risque pour les intérêts publics ou privés, tels que le risque pour l’intégrité d’un système informatique ou de données informatiques, ou pour l’intégrité, les droits ou les autres intérêts d’une personne, sont peu importants ou de nature telle qu’il n’est pas nécessaire d’appliquer une sanction pénale dans les limites du seuil légal ou que la responsabilité pénale soit engagée.

Een geval kan bijvoorbeeld als onbeduidend worden beschouwd, wanneer de door het strafbare feit aangerichte schade aan en/of het risico voor openbare of particuliere belangen, zoals de integriteit van een computersysteem of computergegevens, of de integriteit, de rechten of andere belangen van een persoon, te verwaarlozen zijn of van dien aard zijn dat het binnen de wettelijke grenzen opleggen van een strafrechtelijke sanctie of het strafrechtelijk aansprakelijk stellen voor deze feiten niet noodzakelijk is.


5. L'article 18 de l'arrêté royal dispose que le titulaire de la licence transmet mensuellement à la Commission des jeux de hasard une liste des appelants qui, au cours d'une période de quinze jours, ont dépensé à cinq reprises plus de 50 euros par jour. a) Comment le respect de cette disposition est-il contrôlé? b) Ces dix dernières années, combien d'"appelants" ayant franchi la limite ont-ils été signalés mensuellement à la Commission des jeux de hasard? c) Compte tenu de la vulnérabilité du public cible, quelle évaluation faites-vous du délai de quinze jours et de la limite de cinq dépassements requis pour justifier un signalement aup ...[+++]

5. Artikel 18 van het koninklijk besluit stelt dat de vergunninghouder maandelijks aan de Kansspelcommissie een lijst overmaakt van de bellers vijfmaal binnen vijftien dagen meer dan 50 euro per dag verspeeld hebben. a) Op welke manier wordt het naleven van deze bepaling gecontroleerd? b) Hoeveel "bellers" kreeg de kansspelcommissie overgemaakt per maand de voorbije tien jaar? c) Hoe evalueert u de tijdsspanne van vijftien dagen en het aantal van vijf overschrijdingen vooraleer er sprake is van melding, in het bijzonder gezien de kwetsbare situatie van het doelpubliek? d) Overweegt u de tijdsspanne op te trekken en/of de drempel voor het ...[+++]


Cette quatrième directive anti-blanchiment limite certes formellement les paiements comptant seulement à 10.000 euros, mais spécifie très clairement que les États membres peuvent fixer des seuils inférieurs, des limitations générales supplémentaires quant à l'utilisation des espèces et d'autres dispositions plus strictes.

Deze vierde anti-witwasrichtlijn beperkt de contante betalingen weliswaar formeel slechts tot 10.000 euro, maar specifieert zeer duidelijk dat de lidstaten lagere drempels, bijkomende algemene beperkingen op het gebruik van contanten en andere strengere bepalingen kunnen vaststellen.


Valeurs limites et seuils d’alerte pour la protection de la santé humaine

Grenswaarden en alarmdrempels voor de bescherming van de menselijke gezondheid


La grande diversité des valeurs limites, valeurs seuils et valeurs d’orientation mises en place est un autre problème.

Een ander probleem waren de grote verschillen tussen de grenswaarden, triggerwaarden en richtwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limites et seuils ->

Date index: 2023-12-17
w