Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «linguistique devra s'engager » (Français → Néerlandais) :

Pour ce faire, l'opérateur de formation linguistique devra s'engager à ce que les membres de son équipe qui dispenseront les modules détiennent les titres et expériences requis (Cf. point 4 de cet appel à candidatures).

Met het oog daarop verbindt de taalopleidingsoperator zich ertoe dat de medewerkers die de modules zullen verstrekken, beschikken over de vereiste diploma's en ervaring (zie punt 4 van deze kandidatuuroproep).


Pour ce faire, l'opérateur de formation linguistique devra s'engager à ce que les membres de son équipe qui dispenseront les modules détiennent les titres et expériences requis (Cf. point 4 de cet appel à candidatures).

Met het oog daarop verbindt de taalopleidingsoperator zich ertoe dat de medewerkers die de modules zullen verstrekken, beschikken over de vereiste titels en ervaringen (zie punt 4 van deze kandidatuuroproep).


A cet effet, une commission d'experts linguistiques devra rendre un avis conforme.

Daartoe zal een commissie van taaldeskundigen een eensluidend advies moeten afleveren.


Si le processus de réparation ne peut être clôturé à l'automne 2017, Volkswagen devra s'engager à prolonger le délai de réparation gratuite du logiciel le temps nécessaire pour respecter son obligation de mise en conformité de tous les véhicules avec le droit européen de protection des consommateurs.

Als het reparatieproces langer duurt dan de herfst van 2017, moet Volkswagen zich ertoe verbinden de periode waarin de software gratis wordt gerepareerd, net zo lang te verlengen totdat het concern zijn verplichting nakomt om alle auto's in lijn met het consumentenrecht van de EU te brengen.


Art. XX. 204. Lorsqu'un praticien de l'insolvabilité d'une procédure d'insolvabilité principale ouverte dans un autre Etat membre souhaite prendre un engagement unilatéral conformément à l'article 36 du Règlement sur l'insolvabilité en ce qui concerne les actifs se trouvant en Belgique, cet engagement devra être consigné dans un document écrit dont un exemplaire authentifié sera déposée dans le registre.

Art. XX. 204. Wanneer een insolventiefunctionaris in een in een andere lidstaat geopende hoofdinsolventieprocedure in verband met de goederen die zich in België bevinden een unilaterale toezegging wil doen overeenkomstig artikel 36 van de Insolventieverordening, moet die toezegging worden vermeld in een geschreven document waarvan een behoorlijk geauthentiseerd exemplaar wordt neergelegd in het register.


Si, en revanche, c'est un autre candidat qui est désigné, la règle de l'alternance linguistique devra être respectée et le nouveau président du Tribunal du travail de Bruxelles devra appartenir à un rôle linguistique différent de celui de son prédécesseur.

Indien, daarentegen, een andere kandidaat wordt aangewezen, zal de regel van de taalalternantie in acht moeten worden genomen en zal de nieuwe voorzitter van de Arbeidsrechtbank te Brussel tot een andere taalrol moeten behoren dan die van zijn voorganger.


Contrairement à ce qu'indiquent les parties adverses dans leur mémoire, cette différence de rôle linguistique devra intervenir, « à titre transitoire, le cas échéant, lors de leur première désignation visée à l'article 102, § 1, alinéa premier ».

In tegenstelling tot wat de tegenpartijen aangeven in hun memorie, zal dat verschil van taalrol moeten worden toegepast « bij wijze van overgang, in voorkomend geval, bij hun eerste aanwijzing bedoeld in artikel 102, § 1, eerste lid ».


L'octroi initial des quotas n'implique pas que chaque entreprise devra atteindre une réduction de 8% de ses émissions entre 2008 et 2012 pour correspondre à l'engagement pris à Kyoto d'atteindre une réduction globale de 8% pour l'ensemble de l'UE, ni non plus qu'elle devra atteindre les pourcentages respectifs fixés pour chaque État membre dans l'accord de "partage des charges".

Deze beginverdeling hoeft niet te impliceren dat ieder bedrijf in de periode 2008-2012 een emissiereductie van 8% moet verwezenlijken, overeenkomstig de totale reductieverplichting volgens het Kyoto-protocol van 8% voor de hele EU of de percentages die via de lastenverdeling voor iedere lidstaat zijn vastgesteld.


9.5. Chaque État membre de l'Union européenne ou pays partenaire dans le cadre du transit commun devra s'engager, au niveau politique, à dégager tous les moyens nécessaires à l'application effective et efficace des mesures à l'adoption desquelles il aura participé.

9.5. Elke lidstaat van de Europese Unie of elk partnerland van de regeling voor gemeenschappelijk douanevervoer zal op het hoogste politieke niveau alle middelen beschikbaar moeten stellen die noodzakelijk zijn voor een daadwerkelijke en doeltreffende toepassing van de maatregelen waaraan hij zijn goedkeuring heeft gehecht.


12. Le constructeur devra s'engager par écrit:

12. De fabrikant moet zich schriftelijk ertoe verbinden:


w