Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "linguistique en europe sera établi " (Frans → Nederlands) :

II. 6. 3 Un inventaire des systèmes de certification linguistique en Europe sera établi.

II. 6. 3 Er zal een inventaris worden opgemaakt van alle Europese stelsels van taaldiploma's.


Renforcer les compétences linguistiques des citoyens sera tout aussi important pour atteindre les objectifs stratégiques européens, en particulier dans un contexte de concurrence internationale accrue et vu l'ambition de mieux exploiter le potentiel de l'Europe en vue d'une croissance soutenue et de la création d'emplois plus nombreux et de meilleure qualité.

Om de Europese beleidsdoelstellingen te verwezenlijken is het evenzeer zaak de taalvaardigheden van de burgers te ontwikkelen, vooral in het licht van de toenemende wereldwijde concurrentie en de uitdaging om het Europese potentieel beter te benutten met het oog op duurzame groei en meer en betere banen.


2. Pouvez-vous garantir qu'aucun réfugié ne sera engagé comme facteur s'il ne dispose pas des connaissances linguistiques requises telles qu'elles sont prescrites par la loi (à savoir, dans les communes flamandes, un diplôme établi en langue néerlandaise ou des connaissances linguistiques étayées par un certificat linguistique délivré par Selor; à Bruxelles, des examens linguistiques portant sur la connaissance des deux langues na ...[+++]

2. Garandeert u dat geen vluchtelingen als postbode in dienst worden genomen indien zij niet over de vereiste taalkennis beschikken zoals voorgeschreven door de wet (Nederlandstalig diploma of bewezen taalkennis via taalattest van Selor in Vlaamse gemeenten; taalexamens over kennis van beide talen in Brussel)?


1º que pour le calcul des quotas linguistiques précités au sein des tribunaux établis à Bruxelles, il ne sera pas tenu compte des magistrats de complément qui sont prévus dans le nouveau projet de loi et que dans la pratique, ces juges de complément seront dès lors des magistrats unilingues;

1º voor de berekening van voornoemde taalverhoudingen binnen de rechtbanken te Brussel er geen rekening gehouden zal worden met de toegevoegde rechters die in het nieuwe wetsontwerp voorzien worden en dat in de praktijk die toegevoegde rechters dan ook ééntalige rechters zullen zijn;


1º que pour le calcul des quotas linguistiques précités au sein des tribunaux établis à Bruxelles, il ne sera pas tenu compte des magistrats de complément qui sont prévus dans le nouveau projet de loi et que dans la pratique, ces juges de complément seront dès lors des magistrats unilingues;

1º voor de berekening van voornoemde taalverhoudingen binnen de rechtbanken te Brussel er geen rekening gehouden zal worden met de toegevoegde rechters die in het nieuwe wetsontwerp voorzien worden en dat in de praktijk die toegevoegde rechters dan ook ééntalige rechters zullen zijn;


Ce budget sera établi dans l’optique de la stratégie Europe 2020, stratégie qui devrait aider l’Europe à sortir renforcée de la crise.

Deze begroting zal worden opgesteld in het kader van de EU 2020-strategie die Europa moet helpen om sterker uit de crisis tevoorschijn te komen.


Ce certificat devrait confirmer l’aptitude du demandeur à faire passer des examens conformément aux principes et à la méthode établis par le «Cadre européen de compétence linguistique» établi par le Conseil de l’Europe.

Dit getuigschrift moet bevestigen dat de kandidaat bekwaam is om examens af te nemen overeenkomstig de beginselen en methode van het door de Raad van Europa vastgestelde Europese kader voor taalkennis (European Framework for Language Competence).


Cette aptitude devrait être conforme aux principes et à la méthode établis par le «Cadre européen de compétence linguistique» établi par le Conseil de l’Europe .

Deze bekwaamheid dient in overeenstemming te zijn met de beginselen en methode van het door de Raad van Europa vastgestelde Europese kader voor taalkennis (European Framework for Language Competence) .


Un mécanisme sera établi pour suivre et optimiser la mobilité des chercheurs et le retour des chercheurs européens qui ont temporairement quitté l'Europe.

Er zal een mechanisme worden ingesteld voor de monitoring en het optimaliseren van de mobiliteit van onderzoekers en de terugkeer van Europese onderzoekers die tijdelijk buiten Europa werkzaam zijn.


Puisque l'Institut européen du genre sera sous la supervision de la Commission européenne et devra faire rapport annuellement au Parlement européen et au Conseil de l'Europe, il est important qu'il soit établi près des responsables politiques.

Omdat het Europees Genderinstituut onder de supervisie van de Europese Commissie zal staan en tevens jaarlijks moet rapporteren aan het Europees Parlement en de Europese Raad, is het van belang dat het dichtbij de beleidsmakers wordt gevestigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

linguistique en europe sera établi ->

Date index: 2022-07-23
w