Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «linguistique figurent parmi » (Français → Néerlandais) :

L’apprentissage des langues et la diversité linguistique figurent parmi les priorités d'Erasmus+, le nouveau programme de l'UE pour l'éducation, la formation et le sport pour la période 2014-2020.

Het leren van talen en taalkundige diversiteit zijn prioriteiten van Erasmus+, het nieuwe EU-programma voor onderwijs, opleiding en sport voor 2014-20.


L’apprentissage des langues et la diversité linguistique figurent parmi les priorités du programme «Erasmus pour tous» 2014-2020.

Het leren van talen en taalkundige diversiteit zijn twee van de prioriteiten van het "Erasmus voor iedereen"-programma voor 2014-20.


Il convient, pour encourager la sauvegarde et la mise en valeur de la diversité culturelle et linguistique européenne et pour renforcer la compétitivité des secteurs de la culture et de la création, de faire figurer parmi les objectifs spécifiques la promotion de partenariats entre les institutions culturelles et le secteur privé afin de trouver de nouveaux modes de financement de la numérisation du matériel culturel et d'encourager les utilisations novatrices de ce matériel.

Teneinde de taal- en cultuurdiversiteit in Europa te beschermen en te bevorderen en de concurrentiepositie van de culturele en creatieve sectoren te verstevigen moet als specifieke doelstelling worden toegevoegd: bevordering van partnerschappen tussen culturele instellingen en de particuliere sector om nieuwe financieringswijzen te creëren voor de digitalisering van cultuurgoed en om innovatief gebruik van cultuurgoed te stimuleren.


Il convient, pour encourager la sauvegarde et la mise en valeur de la diversité culturelle et linguistique européenne et pour renforcer la compétitivité des secteurs de la culture et de la création, de faire figurer parmi les objectifs spécifiques le soutien à une croissance durable et inclusive en facilitant l'accès des personnes handicapées aux œuvres des secteurs de la culture et de la création.

Teneinde de taal- en cultuurdiversiteit in Europa te beschermen en te bevorderen en de concurrentiepositie van de culturele en creatieve sectoren te verstevigen moet als specifieke doelstelling worden toegevoegd: steun voor duurzame en inclusieve groei middels bevordering van de toegankelijkheid voor personen met een handicap bij culturele en creatieve producties.


Il convient, pour encourager la sauvegarde et la mise en valeur de la diversité culturelle et linguistique européenne et pour renforcer la compétitivité des secteurs de la culture et de la création, de faire figurer parmi les objectifs spécifiques l'amélioration des conditions de numérisation et l'accessibilité en ligne du matériel sous droit d'auteur.

Teneinde de taal- en cultuurdiversiteit in Europa te beschermen en te bevorderen en de concurrentiepositie van de culturele en creatieve sectoren te verstevigen moet als specifieke doelstelling worden toegevoegd: verbetering van de digitaliseringsvoorwaarden en onlinetoegankelijkheid van door auteursrechten beschermd materiaal.


­ les titres des autres rubriques figurent sur la carte d'une part, dans la langue de la commune de délivrance ou dans celle choisie par le titulaire parmi celles dont l'usage est autorisé au sens des lois linguistiques coordonnées dans les communes de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale ainsi que dans celles qui sont dotées d'un régime linguistique spécial, et d'autre part, en langue anglaise;

­ de titels van de andere rubrieken op de kaart voorkomen, enerzijds in de taal van de gemeente die het document aflevert of in de taal die de houder kiest uit de talen waarvan het gebruik wordt toegestaan in de zin van de gecoördineerde taalwetten in de gemeenten van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad alsook in deze die begiftigd zijn met een speciale taalregeling, en anderzijds in het Engels;


Parler du catalan et du valencien revient à encourager le sécessionnisme linguistique, qui a longtemps figuré parmi les stratégies de destruction culturelle.

Een onderscheid maken tussen Catalaans en Valenciaans betekent het bevorderen van het taalkundige afscheidingsdenken, een veel gebruikte strategie om culturen te vernietigen.


Parler du catalan et du valencien revient à encourager le sécessionnisme linguistique, qui a longtemps figuré parmi les stratégies de destruction culturelle.

Een onderscheid maken tussen Catalaans en Valenciaans betekent het bevorderen van het taalkundige afscheidingsdenken, een veel gebruikte strategie om culturen te vernietigen.


Parmi ces objectifs figurent le renforcement de la qualité et de l'attrait de l'éducation et la formation professionnelles et de l'enseignement supérieur, l'acquisition par tous de compétences clés, y compris linguistiques, l'enseignement pré primaire, la réduction des taux de décrochage scolaire, le perfectionnement des enseignants, des formateurs et des responsables d'établissements scolaires et l'éducation des adultes.

Tot die gebieden behoren de verbetering van de kwaliteit en de aantrekkelijkheid van beroepsonderwijs en -opleiding en hoger onderwijs, de verwerving door eenieder van kerncompetenties, met inbegrip van taalvaardigheden, preprimair onderwijs, het terugdringen van voortijdig schoolverlaten, de professionele ontwikkeling van onderwijsgevenden, praktijkopleiders en schoolleiders, en volwasseneneducatie.


Parmi les services ayant le plus besoin d'un renforcement en 2004 figurent ceux chargés de la politique régionale, des transports et de l'énergie, de la justice et des affaires intérieures ainsi que les services linguistiques.

De diensten die vooral moeten worden versterkt in 2004 zijn die voor regionaal beleid, vervoer en energie, justitie en binnenlandse zaken en de talendiensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

linguistique figurent parmi ->

Date index: 2022-10-21
w