Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "linguistique française déterminée " (Frans → Nederlands) :

Chaque chambre, le président et le vice-président exceptés, doit comprendre un membre d'appartenance linguistique néerlandaise et un membre d'appartenance linguistique française, déterminée selon l'alinéa 1 .

Bij elke kamer moet er, afgezien van de voorzitter en de ondervoorzitter, één lid zijn dat tot de Nederlandse taalgroep behoort en één lid dat tot de Franse taalgroep behoort, wat wordt vastgesteld op de in het eerste lid omschreven wijze.


Chaque chambre, le président et le vice-président exceptés, doit comprendre un membre d'appartenance linguistique néerlandaise et un membre d'appartenance linguistique française, déterminée selon l'alinéa 1 .

Bij elke kamer moet er, afgezien van de voorzitter en de ondervoorzitter, één lid zijn dat tot de Nederlandse taalgroep behoort en één lid dat tot de Franse taalgroep behoort, wat wordt vastgesteld op de in het eerste lid omschreven wijze.


Chaque chambre, le président et le vice-président exceptés, doit comprendre un membre d'appartenance linguistique néerlandaise et un membre d'appartenance linguistique française, déterminée selon l'alinéa 1 .

Bij elke kamer moet er, afgezien van de voorzitter en de ondervoorzitter, één lid zijn dat tot de Nederlandse taalgroep behoort en één lid dat tot de Franse taalgroep behoort, wat wordt vastgesteld op de in het eerste lid omschreven wijze.


Chaque chambre, le président et le vice-président exceptés, doit comprendre un membre d'appartenance linguistique néerlandaise et un membre d'appartenance linguistique française, déterminée selon l'alinéa 1 .

Bij elke kamer moet er, afgezien van de voorzitter en de ondervoorzitter, één lid zijn dat tot de Nederlandse taalgroep behoort en één lid dat tot de Franse taalgroep behoort, wat wordt vastgesteld op de in het eerste lid omschreven wijze.


La qualité de membre d'expression française ou de membre d'expression néerlandaise est déterminée par le groupe linguistique parlementaire auquel il appartenait.

De hoedanigheid van een Franstalig of Nederlandstalig lid wordt bepaald door de parlementaire taalgroep waarvan ze deel uitmaakten.


Comme c'est le cas en application des règles de protection qui existent au niveau communal, l'appartenance linguistique est déterminée par l'article 23bis de la loi électorale communale, ce qui signifie que l'appartenance linguistique néerlandaise ou française peut être établie soit par une déclaration signée par cent électeurs communaux titulaires d'une carte d'identité rédigée soit en néerlandais soit en français, soit par une déclaration signée par au moins deux membres du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale ou par au moins ...[+++]

De taalaanhorigheid wordt, zoals voor de bestaande beschermingsregels op gemeentelijk vlak, bepaald door artikel 23bis van de gemeentekieswet. Dit wil zeggen dat de taalaanhorigheid van Nederlandstaligen of Franstaligen kan worden bevestigd door ofwel de handtekening van 100 gemeenteraadskiezers met een Nederlandstalige respectievelijk Franstalige identiteitskaart, ofwel de handtekening van ten minste twee leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad of twee aftredende gemeenteraadsleden die behoren tot dezelfde taalgroep.


La qualité de membre d'expression française ou de membre d'expression néerlandaise est déterminée par le groupe linguistique parlementaire auquel il appartenait.

De hoedanigheid van een Franstalig of Nederlandstalig lid wordt bepaald door de parlementaire taalgroep waarvan ze deel uitmaakten.


La qualité de membre d'expression française ou de membre d'expression néerlandaise est déterminée par le groupe linguistique parlementaire auquel il appartenait.

De hoedanigheid van een Franstalig of Nederlandstalig lid wordt bepaald door de parlementaire taalgroep waarvan ze deel uitmaakten.


La qualité de membre d'expression française ou de membre d'expression néerlandaise est déterminée par le groupe linguistique parlementaire auquel il appartenait.

De hoedanigheid van een Franstalig of Nederlandstalig lid wordt bepaald door de parlementaire taalgroep waarvan ze deel uitmaakten.


III. CONDITIONS AUXQUELLES DOIVENT REPONDRE LES CANDIDATS ET DOCUMENTS REQUIS 1) La personne désireuse d'occuper un poste de membre du Comité technique au titre de personne disposant d'une expérience professionnelle pertinente de dix ans au moins dans le secteur des agences de voyages ou dans un secteur associé, doit introduire, dans le respect des formes déterminées par le présent avis : - son curriculum vitae ; - une lettre de motivation ; - une copie de ses diplômes ou de ses autres attestations de compétences ; - la preuve d'une expérience professionnelle pertinente dans le secteur des agences de voyages ou dans un secteur associ ...[+++]

III. VOORWAARDEN WAARAAN DE KANDIDATEN MOETEN BEANTWOORDEN EN VEREISTE DOCUMENTEN 1) De persoon die een post van lid van het Technisch Comité wenst te bekleden in de hoedanigheid van persoon die beschikt over relevante professionele ervaring van minstens tien jaar in de sector van de reisagentschappen of in een aanverwante sector, moet, in overeenstemming met de vormvereisten vastgelegd in huidige bekendmaking, indienen: - zijn curriculum vitae; - een motivatiebrief; - een kopie van zijn behaalde diploma's of van zijn andere bekwaamheidsattesten; - het bewijs van een relevante professionele ervaring in de sector van reisagentschappen of in een aanverwante sector; - het bewijs dat hij, op het ogenblik van de indiening van de kandidatuur ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

linguistique française déterminée ->

Date index: 2024-09-23
w