Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «linguistiques en vigueur avant votre » (Français → Néerlandais) :

INFORMATION SUR LE POSTE Contrat : Statutaire Régime de travail : |f@ plein temps COMPETENCES REQUISES Vous êtes titulaire d'un diplôme pris en considération pour l'admission aux emplois de niveau A, niveau Master (diplôme universitaire ou enseignement supérieur de type long délivré par une université belge ou établissement assimilé, reconnu par l'Etat ou l'une des Communautés, ou diplôme étranger avec équivalence) Bilinguisme FR/NL Capacité à développer une vision stratégique Excellent relationnel Leadership (capacité de convaincre, motiver, diriger, donner du feed-back, déléguer) Capacités managériales éprouvées Coopération et travail en réseau Capacité d'analyse financière Gestion de projet Gestion du changement Conditions de nomination ...[+++]

INFORMATIE OVER DE FUNCTIE Contract : Statutair Arbeidsstelsel : Voltijds VEREISTE COMPETENTIES U bent houder van een diploma dat in aanmerking komt voor toegang tot functies van niveau A, niveau Master (diploma van universiteit of hogeschool van het lange type afgeleverd door een Belgische universiteit of geassimileerde instelling, erkend door de Staat of een van de Gemeenschappen, of een equivalent buitenlands diploma) Tweetalig FR/NL Capaciteit om een strategische visie te ontwikkelen Relationele vaardigheden Leadership Aangetoond ...[+++]


Art. 252. Les membres émérites du siège ou du parquet général près la Cour de cassation qui ont été désignés sur la base de la législation en vigueur avant l'entrée en vigueur de la présente loi sont censés avoir été désignés conjointement par le premier président de la Cour de cassation et le procureur général près la Cour de cassation et peuvent siéger dans les juridictions disciplinaires comme assesseur tant à l'égard des magistrats du siège de la Cour de cassation que des magistrats du ministère public près la Cour de cassation du même rôle linguistique ...[+++]

Art. 252. De emeriti leden van de zetel of het parket-generaal bij het Hof van Cassatie die werden aangewezen onder de wetgeving die van toepassing was vóór de inwerkingtreding van deze wet, worden geacht gezamenlijk te zijn aangewezen door de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie en de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en kunnen zowel als assessor zitting houden in de tuchtrechtscolleges ten aanzien van de magistraten van de zetel van het Hof van Cassatie als ten aanzien van de magistraten van het openbaar ministerie bij het Hof van Cassatie van dezelfde taalrol.


Considérant que l'article 3 de la loi du 19 octobre 1998 modifiant l'article 43 des lois précitées sur l'emploi des langues en matière administrative prévoit que les cadres linguistiques en vigueur avant le 1 janvier 1999 restaient d'application durant maximum six ans après cette date;

Overwegende dat artikel 3 van de wet van 19 oktober 1998 tot wijziging van artikel 43 van voormelde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, bepaalt dat de taalkaders die vóór 1 januari 1999 in werking zijn maximum zes jaar na deze datum van toepassing bleven;


Tout membre ou stagiaire, inscrit à l'Institut professionnel avant la date d'entrée en vigueur de l'article 21 et dont le rôle linguistique ne correspond pas au rôle linguistique de son choix, a la possibilité de modifier une seule fois ce rôle linguistique, au plus tard dans les trois mois suivant l'entrée en vigueur de la présente loi.

Elk lid of stagiair ingeschreven bij het Beroepsinstituut vóór de datum van de inwerkingtreding van artikel 21, en waarvan de taalrol niet overeenstemt met de taalrol van zijn keuze, heeft de mogelijkheid om deze taalrol éénmalig te wijzigen uiterlijk binnen de drie maanden na de inwerkingtreding van deze wet.


Concernant votre troisième question : la mesure entrée en vigueur en juillet 2015 prenant en considération une nouvelle et plus récente période permettant de bénéficier de droits acquis a été prise sur base d’estimations alarmantes faisant état de 10 à 30 % de personnel exerçant dans certains laboratoires médicaux qui auraient été engagés avant 2010 alors que les intéressés ne possédaient pas la qualification adéquate.

Wat de derde vraag betreft : de in juli 2015 van kracht geworden maatregel waarbij een nieuwe recentere periode in aanmerking wordt genomen om de verworven rechten te kunnen genieten, werd genomen op basis van alarmerende ramingen die gewag maken van 10 à 30 % personeel dat vóór 2010 in medische laboratoria zou zijn aangeworven, terwijl betrokkenen niet over de juiste kwalificatie beschikten.


Les formations initiales de bachelor et de master avec un équivalent linguistique qui existent avant l'entrée en vigueur du présent article sont exemptées de la procédure mentionnée à l'article 91ter.

De initiële bachelor- en masteropleidingen met een taalequivalent die bestaan voor de inwerkingtreding van dit artikel, zijn vrijgesteld van de procedure, vermeld in artikel 91ter.


Sur votre proposition, le Conseil des ministres a approuvé le 5 juin 2015 un avant-projet de loi portant assentiment de la convention en matière de sécurité sociale entre la Belgique et la Turquie. 1. Quelles sont les prochaines étapes avant que la convention puisse entrer en vigueur?

Op uw voorstel keurde de Ministerraad op 5 juni 2015 een voorontwerp van wet goed met betrekking tot instemming met de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen België en Turkije. 1. Wat zijn de volgende stappen alvorens de overeenkomst in werking kan treden?


Les militaires revêtus du grade de capitaine ou capitaine-commandant qui appartiennent au groupe visé à l'article 253, 3°, et qui, le jour avant la date d'entrée en vigueur de la présente disposition, étaient dans les conditions, en tant qu'officier de carrière, pour être promus dans le grade de major ou qui suivaient ou suivent avec fruit les cours de perfectionnement visés à l'article 111 avant d'avoir une ancienneté d'une année dans le grade de capitaine-commandant et p ...[+++]

De militairen bekleed met de graad van kapitein of kapitein-commandant die behoren tot de groep bedoeld in artikel 253, 3°, en die de dag vóór de datum van inwerkingtreding van de huidige bepaling, als beroepsofficier, in de voorwaarden waren om bevorderd te worden in de graad van majoor of die met vrucht de vervolmakingscursussen bedoeld in artikel 111 volgden of volgen voor zij een anciënniteit van een jaar in de graad van kapitein-commandant hebben en voor zover ze beantwoorden aan de taalvereisten, bedoeld in de artikelen 3 en 5 van de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger, zonder evenwel voor de test b ...[+++]


Les cadres linguistiques en vigueur avant le 1 janvier 1999 restent d'application durant maximum six ans après cette date.

De taalkaders die in werking zijn vóór 1 januari 1999 blijven maximum zes jaar na deze datum van toepassing.


2.1. Veuillez décrire brièvement les initiatives ou les programmes lancés, avant l'entrée en vigueur des dispositions de la directive dans votre État membre, pour sensibiliser les automobilistes au thème de la consommation de carburant (par exemple, étiquetage indicatif de la consommation de carburant, campagne télévisée et radiodiffusée) (O)

2.1. Gelieve een korte beschrijving te geven van eventuele initiatieven of programma's die dateren van vóór het tijdstip waarop de bepalingen van de richtlijn in uw lidstaat van kracht zijn geworden, en die ten doel hadden de automobilist te attenderen op de brandstofbezuinigingsproblematiek (bijv. etiketteringssystemen ter aanduiding van het brandstofrendement, tv- en radiocampagnes) (V)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

linguistiques en vigueur avant votre ->

Date index: 2023-02-26
w