Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lisbonne car elle répond » (Français → Néerlandais) :

Il sera par ailleurs tenu compte des particularités de chaque site lors de la rédaction des plans de gestion; - les demandes d'élargir le périmètre de la ZSC II à plusieurs autres sites en ce que la surveillance de l'état de conservation des espèces et habitats naturels n'a pas permis d'identifier de nouveaux sites susceptibles d'être désignés comme sites Natura 2000 et d'actionner la procédure de reconnaissance de nouveaux SIC auprès de la Commission européenne; - les possibilités offertes au Gouvernement par les articles 16 et 17 de l'ordonnance du 1 mars 2012 d'effectuer des transactions immobilières ou des expropriations pour des r ...[+++]

Bovendien zal er rekening gehouden worden met de bijzonderheden van elke site bij de opstelling van de beheerplannen; - de verzoeken om de perimeter van SBZ II uit te breiden tot verschillende andere sites, aangezien er door het toezicht op de staat van instandhouding van soorten en natuurlijke habitats geen nieuwe sites geïdentificeerd konden worden die in aanmerking komen om als Natura 2000-gebieden aangewezen te worden en de procedure in te leiden voor de erkenning van nieuwe GCB's bij de Europese Commissie; - de mogelijkheden die artikelen 16 en 17 van de ordonnantie van 1 maart 2012 de Regering bieden, die stellen dat er vastgoedt ...[+++]


J’ai voté en faveur de cette proposition de résolution car elle répond clairement à ces exigences.

Dat staat heel duidelijk in deze resolutie, en daarom heb ik er voor gestemd.


Chers collègues, la Charte des droits fondamentaux constitue l'innovation significative du traité de Lisbonne car elle répond clairement à deux questions fondamentales: Qui sommes-nous?

Dames en heren, het Handvest van de grondrechten is de grootste vernieuwing in het Verdrag van Lissabon, omdat het een duidelijk antwoord geeft op twee fundamentele vragen: wie zijn wij en wat is het wezen van ons gemeenschappelijke project?


11. observe que les régions et les villes d’Europe jouent un rôle de premier plan dans la réalisation de la stratégie de Lisbonne, car elles sont des acteurs clés dans le domaine de l’innovation, de la recherche et des politiques de l’éducation, sont à l’origine de plus d’un tiers des investissements publics de l’UE et concentrent de plus en plus les dépenses des Fonds structurels sur des objectifs en rapport avec la croissance et l’emploi;

11. stelt vast dat de regio's en steden van Europa een fundamentele rol spelen in de uitvoering van de Lissabon-strategie, omdat ze de hoofdrolspelers zijn op het gebied van innovatie, onderzoek en onderwijsbeleid; wijst erop dat ze meer dan een derde van de overheidsinvesteringen in de EU uitvoeren en de uitgaven van de structuurfondsen in steeds grotere mate richten op doelstellingen die verband houden met groei en werkgelegenheid;


11. observe que les régions et les villes d'Europe jouent un rôle de premier plan dans la réalisation de la stratégie de Lisbonne, car elles sont des acteurs clés dans le domaine de l'innovation, de la recherche et des politiques de l'éducation, sont à l'origine de plus d'un tiers des investissements publics de l'UE et concentrent de plus en plus les dépenses des Fonds structurels sur des objectifs en rapport avec la croissance et l'emploi;

11. stelt vast dat de regio's en steden van Europa een fundamentele rol spelen in de uitvoering van de Lissabon-strategie, omdat ze de hoofdrolspelers zijn op het gebied van innovatie, onderzoek en onderwijsbeleid; wijst erop dat ze meer dan een derde van de overheidsinvesteringen in de EU uitvoeren en de uitgaven van de structuurfondsen in steeds grotere mate richten op doelstellingen die verband houden met groei en werkgelegenheid;


Le ministère a exposé la méthode des flux de trésorerie utilisée pour évaluer la totalité du portefeuille de biens immobiliers et indiqué que cette méthode avait été retenue «car elle répond mieux aux conditions posées par la proposition no 84 présentée au Storting (1998-99) pour offrir à la société des conditions cadre sur un pied d'égalité avec d'autres acteurs du même secteur».

Het ministerie beschreef de cash flow methode die was gebruikt om de totale waarde van de vastgoedportfolio te bepalen en verklaarde dat deze methode was gebruikt „omdat zij beter zou beantwoorden aan de vereisten van voorstel nr. 84 aan de Storting (1998-1999) om de randvoorwaarden tot stand te brengen die het bedrijf op gelijke voet plaatsen met andere ondernemingen in dezelfde bedrijfstak”.


La suppression de ces barrières s’inscrit pleinement dans le cadre de la stratégie de Lisbonne car elle permettra d’accroître la compétitivité et le dynamisme du secteur ferroviaire, de favoriser l’intégration des marchés des services ferroviaires de fret et de voyageurs et de stimuler le marché européen des équipements ferroviaires.

Het opheffen van deze barrières spoort volledig met de Lissabonstrategie en zal de concurrentiepositie van het spoor versterken, de spoorwegsector dynamischer maken, de integratie van de markten voor goederen- en reizigersvervoer bevorderen, en de Europese markt voor spoorweguitrusting stimuleren.


Il faut donc saluer la position commune, car elle répond au souci majeur du Parlement européen, à savoir la promotion de la sécurité routière dans l'Union européenne.

In deze zin moet het gemeenschappelijk standpunt worden toegejuicht omdat het voldoet aan de voornaamste zorg van het Europees Parlement, namelijk het verbeteren van de veiligheid op de weg in de Europese Unie.


L'écotechnologie constitue un lien important entre la stratégie de Lisbonne et le développement durable car elle a le potentiel de contribuer à la croissance tout en améliorant la qualité de l'environnement et en protégeant les ressources naturelles.

Milieutechnologieën vormen een belangrijke schakel tussen de strategie van Lissabon en duurzame ontwikkeling omdat zij de mogelijkheid in zich dragen om de economische groei te stimuleren en tegelijk de toestand van het milieu te verbeteren en de natuurlijke rijkdommen te beschermen.


Toutefois, le CEPD continue à juger ces exemptions insatisfaisantes, car elles ne répondent pas à l'ensemble des questions éventuelles et pertinentes induites par les imperfections inhérentes aux systèmes biométriques, et plus particulièrement à celles liées aux enfants et aux personnes âgées.

De EDPS vindt deze vrijstellingen echter nog steeds onbevredigend omdat zij geen oplossing bieden voor alle mogelijke en relevante problemen die voortvloeien uit de inherente onvolkomenheden van biometrische systemen, en meer in het bijzonder de problemen in verband met kinderen en ouderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne car elle répond ->

Date index: 2021-06-22
w