Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lisbonne car elle " (Frans → Nederlands) :

La formule définie par l'Assemblée de l'UEO à Lisbonne et transformant l'Assemblée de l'UEO en « Assemblée intérimaire de la sécurité et de la défense » n'est quant à elle pas satisfaisante, car elle ne prévoit pas l'association des membres du Parlement européen, ce qui n'est pas acceptable dans la dynamique de l'UE et vu le rôle naturellement central du Parlement européen dans le développement de l'UE.

De formule bepaald door de Assemblee van de WEU in Lissabon, en waar bij de Assemblee werd omgevormd tot « interim voor veiligheid en defensie » is onvoldoende, aangezien zij niet voorziet in de associatie van de leden van het Europees Parlement, wat niet aanvaardbaar is in de dynamiek van de EU, mede gelet op de natuurlijke centrale rol van het Europees Parlement in de ontwikkeling van de EU.


En outre, l’approbation de l’amendement est un signe du nouveau rôle qui échoit au Parlement à la suite de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne car elle souligne la nécessité d’accélérer le travail d’adoption et de mise à jour des conventions.

Bovendien is de goedkeuring van de wijziging een uiting van de nieuwe rol van het Parlement na het van kracht worden van het Verdrag van Lissabon, omdat hiermee de noodzaak om de goedkeuring en aanpassing van verdragen te versnellen, wordt onderstreept.


11. observe que les régions et les villes d’Europe jouent un rôle de premier plan dans la réalisation de la stratégie de Lisbonne, car elles sont des acteurs clés dans le domaine de l’innovation, de la recherche et des politiques de l’éducation, sont à l’origine de plus d’un tiers des investissements publics de l’UE et concentrent de plus en plus les dépenses des Fonds structurels sur des objectifs en rapport avec la croissance et l’emploi;

11. stelt vast dat de regio's en steden van Europa een fundamentele rol spelen in de uitvoering van de Lissabon-strategie, omdat ze de hoofdrolspelers zijn op het gebied van innovatie, onderzoek en onderwijsbeleid; wijst erop dat ze meer dan een derde van de overheidsinvesteringen in de EU uitvoeren en de uitgaven van de structuurfondsen in steeds grotere mate richten op doelstellingen die verband houden met groei en werkgelegenheid;


11. observe que les régions et les villes d'Europe jouent un rôle de premier plan dans la réalisation de la stratégie de Lisbonne, car elles sont des acteurs clés dans le domaine de l'innovation, de la recherche et des politiques de l'éducation, sont à l'origine de plus d'un tiers des investissements publics de l'UE et concentrent de plus en plus les dépenses des Fonds structurels sur des objectifs en rapport avec la croissance et l'emploi;

11. stelt vast dat de regio's en steden van Europa een fundamentele rol spelen in de uitvoering van de Lissabon-strategie, omdat ze de hoofdrolspelers zijn op het gebied van innovatie, onderzoek en onderwijsbeleid; wijst erop dat ze meer dan een derde van de overheidsinvesteringen in de EU uitvoeren en de uitgaven van de structuurfondsen in steeds grotere mate richten op doelstellingen die verband houden met groei en werkgelegenheid;


11. observe que les régions et les villes d'Europe jouent un rôle de premier plan dans la réalisation de la stratégie de Lisbonne, car elles sont des acteurs clés dans le domaine de l'innovation, de la recherche et des politiques de l'éducation, sont à l'origine de plus d'un tiers des investissements publics de l'UE et concentrent de plus en plus les dépenses des Fonds structurels sur des objectifs en rapport avec la croissance et l'emploi;

11. stelt vast dat de regio's en steden van Europa een fundamentele rol spelen in de uitvoering van de Lissabon-strategie, omdat ze de hoofdrolspelers zijn op het gebied van innovatie, onderzoek en onderwijsbeleid; wijst erop dat ze meer dan een derde van de overheidsinvesteringen in de EU uitvoeren en de uitgaven van de structuurfondsen in steeds grotere mate richten op doelstellingen die verband houden met groei en werkgelegenheid;


Chers collègues, la Charte des droits fondamentaux constitue l'innovation significative du traité de Lisbonne car elle répond clairement à deux questions fondamentales: Qui sommes-nous?

Dames en heren, het Handvest van de grondrechten is de grootste vernieuwing in het Verdrag van Lissabon, omdat het een duidelijk antwoord geeft op twee fundamentele vragen: wie zijn wij en wat is het wezen van ons gemeenschappelijke project?


La suppression de ces barrières s’inscrit pleinement dans le cadre de la stratégie de Lisbonne car elle permettra d’accroître la compétitivité et le dynamisme du secteur ferroviaire, de favoriser l’intégration des marchés des services ferroviaires de fret et de voyageurs et de stimuler le marché européen des équipements ferroviaires.

Het opheffen van deze barrières spoort volledig met de Lissabonstrategie en zal de concurrentiepositie van het spoor versterken, de spoorwegsector dynamischer maken, de integratie van de markten voor goederen- en reizigersvervoer bevorderen, en de Europese markt voor spoorweguitrusting stimuleren.


La suppression de ces barrières s’inscrit pleinement dans le cadre de la stratégie de Lisbonne car elle permettra d’accroître la compétitivité et le dynamisme du secteur ferroviaire, de favoriser l’intégration des marchés des services ferroviaires de fret et de voyageurs et de stimuler le marché européen des équipements ferroviaires.

Het opheffen van deze barrières spoort volledig met de Lissabonstrategie en zal de concurrentiepositie van het spoor versterken, de spoorwegsector dynamischer maken, de integratie van de markten voor goederen- en reizigersvervoer bevorderen, en de Europese markt voor spoorweguitrusting stimuleren.


L'écotechnologie constitue un lien important entre la stratégie de Lisbonne et le développement durable car elle a le potentiel de contribuer à la croissance tout en améliorant la qualité de l'environnement et en protégeant les ressources naturelles.

Milieutechnologieën vormen een belangrijke schakel tussen de strategie van Lissabon en duurzame ontwikkeling omdat zij de mogelijkheid in zich dragen om de economische groei te stimuleren en tegelijk de toestand van het milieu te verbeteren en de natuurlijke rijkdommen te beschermen.


2. SOULIGNANT qu'il importe de donner une suite rapide et coordonnée à la communication de la Commission et d'assurer une mise en œuvre réussie des sept initiatives horizontales et des sept initiatives sectorielles présentées dans cette communication, car ce sont des éléments importants pour la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne en matière de croissance et d'emploi; il convient que les initiatives communautaires prennent en compte les mesures adoptées au niveau national dans la mesure où elles traduisent la situati ...[+++]

2. WIJZEND OP het belang van een spoedige en gecoördineerde follow-up van de mededeling van de Commissie en van een geslaagde uitvoering van de zeven horizontale en de zeven sectorale initiatieven die daarin worden aangekondigd als belangrijke bijdrage aan de verwezenlijking van de strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid; in de communautaire initiatieven dient rekening te worden gehouden met maatregelen op nationaal niveau die de specifieke situatie in de afzonderlijke lidstaten weerspiegelen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne car elle ->

Date index: 2021-06-05
w