Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lisbonne et elle abordera " (Frans → Nederlands) :

L'importance d'une interaction positive entre la MOC sociale et la stratégie de Lisbonne a été soulignée dans la communication sur la MOC publiée par la Commission en 2005: «la MOC devrait agir en parallèle et en interaction étroite avec la stratégie de Lisbonne révisée: elle alimentera les objectifs en matière de croissance et d’emploi, tandis que les programmes relevant de Lisbonne contribueront à la poursuite des objectifs de cohésion sociale».

Het belang van een positieve wisselwerking tussen de sociale OCM en de Lissabonstrategie werd in de mededeling van de Commissie over de OCM van 2005 onderstreept: " de OCM moet dus nauw aansluiten bij de herziene Lissabonstrategie en daarmee in wisselwerking staan: de OCM geeft “input” voor de doelstellingen inzake groei en werkgelegenheid, terwijl de “output” van de Lissabonprogramma ’ s de doelstellingen inzake sociale samenhang ondersteun t".


D’ici la fin de l’année 2013, la Commission rendra compte des progrès accomplis dans le cadre de cette stratégie; elle abordera dans son rapport la mise en œuvre des actions, les progrès réalisés à l’échelon national ainsi que le rapport de l’Union au comité des Nations Unies sur les droits des personnes handicapées[21].

Eind 2013 zal de Commissie verslag uitbrengen over de via deze strategie bereikte vooruitgang en daarin de uitvoering van acties, nationale vooruitgang en het EU-verslag aan het VN-Comité voor de rechten van personen met een handicap[21] behandelen.


Elle abordera non seulement le blocage géographique, mais également tout autre problème de concurrence potentiel relatif aux marchés européens du commerce électronique.

Dit verslag zal niet alleen ingaan op geoblocking, maar ook op andere potentiële concurrentieproblemen waarmee Europese e-commercemarkten te kampen hebben.


En ce qui concerne le sommet UE-Russie, le sénateur souhaite également savoir si la présidence autrichienne est en contact avec la présidence belge de l'OSCE pour traiter les conflits gelés (e.a. en Moldavie) et si elle abordera la situation en Tchétchénie.

Wat de top EU-Rusland betreft, wenst de senator eveneens te weten of het Oostenrijkse voorzitterschap contact heeft opgenomen met het Belgische OVSE-voorzitterschap om vastgelopen conflicten (bijvoorbeeld in Moldavië) te behandelen, en of het de toestand in Tsjetsjenië zal aankaarten ?


Elle abordera quatre sujets, dont le point de vue de l'OIM, les initiatives de mécanismes institutionnelles, des points de vue opérationnels sur base de projets existants, et enfin quelques recommandations au monde politique.

Zij zal vier onderwerpen behandelen, waaronder het standpunt van de IOM, de initiatieven tot institutionele mechanismen, operationele standpunten op grond van bestaande projecten, en ten slotte enkele aanbevelingen aan de politieke wereld.


Elle abordera en particulier les activités des domaines de l'armement, de l'espace et des études militaires;

Zij zal inzonderheid de activiteiten op het gebied van bewapening, de ruimte en militaire studies behandelen.


Lorsque la Belgique prendra la présidence de l'UE au deuxième semestre 2001, elle abordera les conditions d'accueil et la procédure de l'octroi du droit d'asile.

Als België in het tweede semester van 2001 het voorzitterschap van de EU overneemt, zal ze de onthaalomstandigheden en de procedure voor de toekenning van het asielrecht aankaarten.


Elle abordera notamment avec les États membres la possibilité de transmettre des informations relatives aux envois de fonds par pays de destination.

Zij zal in het bijzonder samen met de lidstaten de mogelijkheid overwegen om per land van bestemming gegevens over de overmakingen te verstrekken.


Une approche globale en matière de migrations sera définie; elle abordera les aspects politiques, les droits de l'homme et les questions de développement dans les pays et régions d'origine et de transit, sur la base d'un partenariat avec ces pays et ces régions dans le but de favoriser le codéveloppement.

Er zal een alomvattende aanpak van migratie worden ontwikkeld, met aandacht voor de politieke, mensenrechten- en ontwikkelingsvraagstukken in de landen en regio's van herkomst en doorreis. Deze aanpak zal gebaseerd zijn op een partnerschap met die landen en regio's teneinde de gezamenlijke ontwikkeling te stimuleren.


Elle abordera enfin la question de l'adoption des protocoles qui sont corrélés à la convention.

Ten slotte zal ze zich buigen over de protocollen die in correlatie staan met de conventie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne et elle abordera ->

Date index: 2023-08-25
w