Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lisbonne soient déjà élus » (Français → Néerlandais) :

Ce rapport préconise que les députés supplémentaires accordés à la Suède et à d’autres États membres en vertu du traité de Lisbonne soient déjà élus lors des prochaines élections du Parlement européen et se voient accorder le statut d’observateurs au Parlement.

In het verslag wordt voorgesteld om de bijkomende leden, die Zweden en andere lidstaten zullen krijgen als het Verdrag van Lissabon in werking treedt, al tijdens de komende verkiezingen voor het Europees Parlement worden gekozen en vervolgens de status van waarnemer in het Parlement krijgen.


En fait, il est du devoir des députés au Parlement européen de veiller à ce que les droits et les pouvoirs conférés aux représentants élus des citoyens de l'Union européenne par le traité de Lisbonne soient respectés.

De leden van het Europees Parlement zijn verplicht ervoor te zorgen dat de rechten en bevoegdheden die de gekozen vertegenwoordigers van het volk van de Europese Unie met het Verdrag van Lissabon hebben verworven, worden nageleefd.


Au Parlement flamand, l'on a déjà déposé plusieurs propositions de décret visant à ce que les candidats bourgmestres soient nommés par le Gouvernement flamand, sur la présentation des élus communaux (Suykerbuyk, 14 avril 1986, do c. 129-1, et Coveliers, 16 avril 1986, doc. 130-1).

In het Vlaams Parlement werden reeds voorstellen van decreet ingediend, die de benoeming van kandidaat-burgemeesters reserveerden voor de Vlaamse Regering, na voorstel van de gemeentelijke verkozenen (Suykerbuyk 14 april 1986, stuk 129-1 en Coveliers 16 april 1986, stuk 130-1).


Au Conseil flamand, l'on a déjà déposé plusieurs propositions de décret visant à ce que les candidats-bourgmestres soient nommés par le Gouvernement flamand, sur la présentation des élus communaux (Suykerbuyk, 14 avril 1986, do c. 129-1, et Coveliers, 16 avril 1986, doc. 130-1).

In de Vlaamse Raad werden reeds voorstellen van decreet ingediend, die de benoeming van kandidaat-burgemeesters reserveerden voor de Vlaamse Regering, na voorstel van de gemeentelijke verkozenen (Suykerbuyk 14 april 1986, stuk 129-1 en Coveliers 16 april 1986, stuk 130-1).


Au Conseil flamand, l'on a déjà déposé plusieurs propositions de décret visant à ce que les candidats-bourgmestres soient nommés par le Gouvernement flamand, sur la présentation des élus communaux (Suykerbuyk, 14 avril 1986, doc. 129-1, et Coveliers, 16 avril 1986, doc. 130-1).

In de Vlaamse Raad werden reeds voorstellen van decreet ingediend, die de benoeming van kandidaat-burgemeesters reserveerden voor de Vlaamse Regering, na voorstel van de gemeentelijke verkozenen (Suykerbuyk 14 april 1986, stuk 129-1 en Coveliers 16 april 1986, stuk 130-1).


En mettant Europol en conformité avec les exigences du traité de Lisbonne et en renforçant sa responsabilité, le futur règlement veille à ce que les activités d'Europol soient soumises à un contrôle des représentants démocratiquement élus des citoyens de l'Union européenne.

Door Europol in overeenstemming te brengen met het Verdrag van Lissabon en haar verantwoordingsplicht te versterken, zorgt de toekomstige verordening ervoor dat de democratisch gekozen vertegenwoordigers van de EU-burgers toezicht houden op de activiteiten van Europol.


2. regrette que le Conseil n'ait pas adopté en temps utile les mesures qui auraient permis aux députés supplémentaires de siéger dès l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, et qu'une des solutions envisagées dans la modification demandée ne soit pas conforme à l'esprit de l'acte de 1976 qui veut que les députés européens soient élus de manière directe, et non de manière indirecte à travers une élection au sein d'un parlement national;

2. betreurt het feit dat de Raad niet tijdig de maatregelen heeft goedgekeurd die de extra leden in staat zouden hebben gesteld om vanaf de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in het Parlement zitting te nemen, en dat één van de in de gevraagde wijziging overwogen oplossingen niet strookt met de geest van de Akte van 1976 waarin is vastgelegd dat de leden van het Europees Parlement middels rechtstreekse verkiezingen worden gekozen en niet op indirecte wijze via een verkiezing in een nationaal parlement;


Le problème qui est survenu et qui a fait l’objet d’une discussion en commission concernait principalement le point suivant: aussi bien l’acte électoral de 1976 que le traité de Lisbonne requièrent que les membres de cette Assemblée soient élus directement par les peuples des différentes nations.

Het probleem dat ontstond en dat binnen de commissie is besproken, betrof met name het volgende: zowel de Akte van 1976 als het Verdrag van Lissabon vereisen dat de leden van dit Parlement rechtstreeks worden gekozen door de mensen uit de verschillende landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne soient déjà élus ->

Date index: 2023-12-09
w