Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lisbonne était initialement " (Frans → Nederlands) :

L'entrée en vigueur du traité de Lisbonne était initialement prévue pour le 1 janvier 2009.

De inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon was oorspronkelijk voorzien op 1 januari 2009.


Cette communication était initialement prévue en 2008-2009, mais la succession d’événements - l’adoption tardive du traité de Lisbonne, la désignation retardée de la Commission, puis l’adoption d’une nouvelle stratégie Europe 2020 - a fait qu’il n’a pas été possible de la publier avant octobre 2010.

Oorspronkelijk was het de bedoeling dat dit al in 2008-2009 zou plaatsvinden, maar door allerlei gebeurtenissen – de late goedkeuring van het Verdrag van Lissabon, de late benoeming van de leden van de Commissie en vervolgens een nieuwe Europa 2020-strategie – komt het er nu pas van, in oktober 2010.


Ce que demandaient les Irlandais était également inclus initialement dans le traité de Lisbonne, et ils ne s’opposaient pas à ce qui n’y était pas.

De Ieren vroegen om zaken die oorspronkelijk al voorkwamen in het Verdrag van Lissabon, en ze hadden moeite met dingen die er helemaal niet in stonden.


Soyons toutefois honnêtes et admettons que la version initiale de la directive, que la Commission européenne a présentée il y a trois ans, était bien meilleure et aurait pu mieux contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne.

Echter, laten we eerlijk zijn: de originele versie van de richtlijn, die drie jaar geleden door de Europese Commissie voorgesteld werd, was aanzienlijk beter en zou beter hebben kunnen bijdragen aan de verwerkelijking van de doelstellingen van de Lissabonstrategie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne était initialement ->

Date index: 2024-03-18
w