Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Fourniture d'une liste de médicaments
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Liste bloquée
Liste d'articles sujets à examen
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
Scrutin de liste
Scrutin plurinominal

Traduction de «liste article » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liste d'articles sujets à examen

Goods Review List | GRL [Abbr.]


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Canada conformément à l'article XXVIII du GATT 1994 pour la modification des concessions, en ce qui concerne les céréales, prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT 1994

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Canada in het kader van artikel XXVIII van GATT 1994, met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken


scrutin de liste [ scrutin plurinominal ]

stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]




fourniture d'une liste de médicaments

voorzien van medicatie-overzicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est au Roi qu'il incombe de déterminer, après avis de la Commission de la protection de la vie privée, les modalités de création, de conservation et de consultation de cette liste (article 32quater/2, § 1, alinéa 2, du Code judiciaire).

Het komt de Koning toe, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de nadere regels te bepalen voor de opstelling, de bewaring en de raadpleging van die lijst (artikel 32quater/2, § 1, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek).


3º l'article 5 du projet prévoit une disposition transitoire visant à déterminer le nombre des candidats placés en tête de liste (article 2, § 3, 1º, de la loi du 19 mai 1994 concerne ces candidats) pour les partis politiques qui ont présenté une liste de cartel aux élections du 13 juin 1999 pour le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, mais qui présentent des listes séparées aux élections du 13 juin 2004;

3º artikel 5 van het ontwerp voorziet in een overgangsmaatregel om het aantal lijsttrekkers vast te stellen (artikel 2, § 3, 1º, van de wet van 19 mei 1994 heeft betrekking op deze kandidaten) voor de politieke partijen die een kartellijst hebben ingediend tijdens de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van 13 juni 1999, maar die afzonderlijke lijsten indienen voor de verkiezingen van 13 juni 2004;


3º l'article 5 du projet prévoit une disposition transitoire visant à déterminer le nombre des candidats placés en tête de liste (article 2, § 3, 1º, de la loi du 19 mai 1994 concerne ces candidats) pour les partis politiques qui ont présenté une liste de cartel aux élections du 13 juin 1999 pour le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, mais qui présentent des listes séparées aux élections du 13 juin 2004;

3º artikel 5 van het ontwerp voorziet in een overgangsmaatregel om het aantal lijsttrekkers vast te stellen (artikel 2, § 3, 1º, van de wet van 19 mei 1994 heeft betrekking op deze kandidaten) voor de politieke partijen die een kartellijst hebben ingediend tijdens de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van 13 juni 1999, maar die afzonderlijke lijsten indienen voor de verkiezingen van 13 juni 2004;


La députation permanente peut aussi, sur réclamation, annuler une élection pour cause d'irrégularités susceptibles d'influencer la répartition des sièges entre les diverses listes (articles 74, 74bis et 75 de la loi électorale communale).

De bestendige deputatie kan tevens op grond van een bezwaar de verkiezing ongeldig verklaren wegens onregelmatigheden die de zetelverdeling tussen de onderscheiden lijsten kunnen beïnvloeden (artikelen 74, 74bis en 75 van de gemeentekieswet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La députation permanente peut aussi, sur réclamation, annuler une élection pour cause d'irrégularités susceptibles d'influencer la répartition des sièges entre les diverses listes (articles 74, 74bis et 75 de la loi électorale communale).

De bestendige deputatie kan tevens op grond van een bezwaar de verkiezing ongeldig verklaren wegens onregelmatigheden die de zetelverdeling tussen de onderscheiden lijsten kunnen beïnvloeden (artikelen 74, 74bis en 75 van de gemeentekieswet).


Il s’agit d’avocats qui sont inscrits sur une liste (article 508/7 et 508/9 du Code judiciaire).

Het betreft advocaten die zijn ingeschreven op een lijst (de artikelen 508/7 en 508/9 van het Gerechtelijk Wetboek).


2. « L'article 9 (la liste des substances et méthodes interdites telle qu'elle est contenue dans l'arrêté ministériel du 27 novembre 2013 établissant la liste des substances et méthodes interdites, M.B. 9 décembre 2013, 97492 (liste des substances et méthodes interdites au moment des faits)) combiné avec les articles 46 et 47 du décret antidopage du 25 mai 2012, interprété en ce sens que, par suite de ces articles, un sportif qui fait l'objet de poursuites disciplinaires et est définitivement condamné en raison de substances qui sont ...[+++]

2. « Schendt artikel 9 (de verboden lijst zoals opgenomen in het ministerieel besluit van 27 november 2013 houdende vaststelling van de verboden lijst, BS 9 december 2013, 97492 (verboden lijst ogenblik van de feiten)) juncto 46 en 47 van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, geïnterpreteerd in die zin dat door deze artikelen een sporter die tuchtrechtelijk vervolgd wordt en definitief veroordeeld wordt voor substanties die zowel verboden zijn ingevolge de verboden lijst, als bedoeld in artikel 9 van voormeld decreet (opgenomen in he ...[+++]


1. « L'article 9 (la liste des substances et méthodes interdites telle qu'elle est contenue dans l'arrêté ministériel du 27 novembre 2013 établissant la liste des substances et méthodes interdites, M.B. 9 décembre 2013, 97492 (liste des substances et méthodes interdites au moment des faits)) combiné avec les articles 46 et 47 du décret du 13 juillet 2007 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé et d'éthique, interprété en ce sens que, par suite de ces articles, un sportif qui fait l'objet de poursuites di ...[+++]

1. « Schendt artikel 9 (de verboden lijst zoals opgenomen in het ministerieel besluit van 27 november 2013 houdende vaststelling van de verboden lijst, BS 9 december 2013, 97492 (verboden lijst ogenblik van de feiten)) juncto 46 en 47 van het decreet van 13 juli 2007 inzake medisch en ethisch verantwoorde sportbeoefening, geïnterpreteerd in die zin dat door deze artikelen een sporter die tuchtrechtelijk vervolgd wordt en definitief veroordeeld wordt voor substanties die zowel verboden zijn ingevolge de verboden lijst, als bedoeld in a ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0649 - EN - 2010/649/UE: Décision du Conseil du 7 octobre 2010 concernant la conclusion de l’accord entre la Communauté européenne et la République islamique du Pakistan concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier // DÉCISION DU CONSEIL // du 7 octobre 2010 // (2010/649/UE) // ACCORD // Liste commune des documents dont la présentation est considérée comme une preuve de la nationalité (Article 2, paragraphe 1, en liaison avec l’article 6, paragraphe 2) // Lis ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0649 - EN - 2010/649/EU: Besluit van de Raad van 7 oktober 2010 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan betreffende de overname van illegaal verblijvende personen // BESLUIT VAN DE RAAD // van 7 oktober 2010 // (2010/649/EU) // OVEREENKOMST // tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven // Gemeenschappelijke lijst van documenten die kunnen dienen als bewijsmateriaal inzake de nationaliteit (art ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0826 - EN - 2007/826/CE: Décision du Conseil du 22 novembre 2007 relative à la conclusion de l’accord entre la Communauté européenne et la République de Moldova concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier // DÉCISION DU CONSEIL // (2007/826/CE) // ACCORD // LISTE COMMUNE DES DOCUMENTS DONT LA PRÉSENTATION EST CONSIDÉRÉE COMME UNE PREUVE DE LA NATIONALITÉ (ARTICLE 2, PARAGRAPHE 1, ARTICLE 4, PARAGRAPHE 1, ET ARTICLE 8, PARAGRAPHE 1) // LISTE COMMUNE DES DOCUMENTS DONT LA PRÉSENTATION EST CONSIDÉRÉE COMME UN COMMENCEMENT DE PREUVE DE LA NATIONALITÉ (ARTICLE 2, PARAGRAPHE 1, ARTICLE 4, PARAGRAPHE 1, ET ARTICLE 8, PARAGRAPHE 2) // LISTE COMMUNE DES DOCUMENTS CONSIDÉRÉ ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0826 - EN - 2007/826/EG: Besluit van de Raad van 22 november 2007 inzake de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Moldavië betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven // BESLUIT VAN DE RAAD // (2007/826/EG) // OVEREENKOMST // GEMEENSCHAPPELIJKE LIJST VAN DOCUMENTEN WAARVAN DE OVERLEGGING WORDT BESCHOUWD ALS BEWIJS VAN DE NATIONALITEIT (ARTIKEL 2, LID 1, ARTIKEL 4, LID 1, EN ARTIKEL 8, LID 1) // GEMEENSCHAPPELIJKE LIJST VAN DOCUMENTEN WAARVAN DE OVERLEGGING WORDT BESCHOUWD ALS PRIMA FACIE BEWIJS VAN DE NATIONALITEIT(ARTIKEL 2, LID 1, ARTIKEL 4, LID 1, EN ARTIKEL 8, LID 2) // GEMEENSCHAPPELIJKE LIJST ...[+++]


w