- que cet arrêté, conformément aux dispositions de l'article 5-c) de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 précité, doit entrer en vigueur le 1 janvier 2000; que cet arrêté doit impérativement être publié au Moniteur belge dans le courant du mois de novembre 1999 pour être applicable au 1 janvier 2000 étant donné que les dispositions de l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 modifiant l'arrêté ministériel du 25 février 1997 diminuant les prix de certains médicaments remboursables prévoient que la baisse de prix doit être appliquée le premier jour du deuxième mois qui suit celui
au cours duquel la liste modifiée aura été publiée au Monite
...[+++]ur belge; - dat dit besluit, overeenkomstig de bepalingen van artikel 5-c) van het voormeld koninklijk besluit van 2 september 1980, op 1 januari 2000 in werking moet treden; dat dit besluit absoluut in de loop van november 1999 in het Belgisch Staatsblad moet worden bekendgemaakt om met ingang van 1 januari 2000 van toepassing te zijn, aangezien in het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 februari 1997 tot verlaging van de prijzen van sommige terugbetaalbare geneesmiddelen is bepaald dat de prijsverlaging moet worden toegepast de eerste dag van de tweede maand na die w
aarin de gewijzigde lijst is bekendgemaakt in ...[+++] het Belgisch Staatsblad;