Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Gaza
Cisjordanie
Forces d'occupation
Grève
Grève avec occupation
Grève de solidarité
Grève du zèle
Grève sauvage
Jérusalem-Est
Lit fluidisé
Lit électrique d'assistance
Nombre de lits occupés
Occupation de lits
Occupation militaire
Occupation territoriale
Palestine
Pourcentage d'occupation des lits
Taux d'occupation des lits
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens

Traduction de «lit occupé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pourcentage d'occupation des lits | taux d'occupation des lits

bedbezettingsgraad | bedbezettingspercentage




capteur d’occupation de lit/chaise

sensor voor bedalarm of stoelalarm


occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]

militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]






Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° il ne peut pas être inférieur à la moyenne du nombre de lits occupés, obtenu en divisant la moyenne du nombre de journées réalisées les trois dernières années, par les taux suivants, considérés séparément :

2° het mag niet lager zijn dan het gemiddeld aantal bezette bedden, verkregen door deling van het gemiddelde aantal gerealiseerde verpleegdagen de laatste drie jaar door volgende afzonderlijk overwogen percentages :


1° le nombre de lits d'hospitalisation complète agréé tel que visé à l'article 5, § 1, 1°, 4°, 6°, 7°, 19° et 20°, ou le nombre de lits retenus s'il est fait application de l'article 5, § 2, multiplié, par index de lits, par les taux suivants, qui traduisent l'occupation des lits :

1° het erkend aantal bedden in volledige ziekenhuisopname zoals bedoeld in artikel 5, § 1, 1°, 4°, 6°, 7°, 19° en 20°, of het aantal in aanmerking genomen bedden als toepassing wordt gemaakt van artikel 5, § 2, vermenigvuldigd, per beddenindex, met volgende percentages die de vertaling zijn van de bezetting van de bedden :


2° le nombre de lits d'hospitalisation de jour ou de nuit agréé en service et hôpital psychiatrique compris à l'article 5, § 1, 4°, multiplié par le taux suivant, qui traduit l'occupation des lits :

2° het aantal bedden in dag- en nachtopname erkend als dienst en psychiatrisch ziekenhuis vervat in artikel 5, § 1, 4°, vermenigvuldigd met volgende percentage dat een vertaling is van de bezetting van de bedden :


Art. 8. Dans l'article 57 du même arrêté, les mots « de l'article 115 du décret » sont remplacés par « de l'art 58 § 4 » et au 5° est ajouté « En application de l'article 25 du décret, si un hébergement non hospitalier de 15 lits minimum, dont le taux d'occupation est de 80% minimum, est organisé : 0,5 équivalent temps plein universitaire, 6,5 équivalent temps plein infirmier bachelier ou breveté».

Art. 8. In artikel 57 van hetzelfde besluit worden de woorden "van artikel 115 van het decreet" vervangen door "van artikel 58 § 4"en in 5° wordt de volgende bepaling toegevoegd: "Bij toepassing van artikel 25 van het decreet, in geval van organisatie van huisvesting buiten de ziekenhuisomgeving van minimum 15 bedden, met een bezettingsgraad van ten minste 80 %: 0,5 universitaire voltijds equivalent, 6,5 voltijdse equivalenten verpleegkundige bachelor of gebrevetteerd".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Lits universitaires : 0,69 ETP par lit occupé.

­ Universitaire bedden : 0,69 FTE per bezet bed.


­ Lits non universitaires : 14 personnes ETP par 30 lits occupés entre 70 et 90 p.c.;

­ Niet-universitaire bedden : 14 FTE per 30 bedden met een bezettingsgraad tussen 70 en 90 pct.;


­ Lits non universitaires : 14 personnes ETP par 30 lits occupés entre 70 et 90 p.c.

­ Niet-universitaire bedden : 14 FTE per 30 bedden met een bezettingsgraad tussen 70 en 90 pct.;


­ Lits non universitaires : 13 ETP par 30 lits occupés entre 70 et 90 p.c.

­ Niet-universitaire bedden : 13 FTE per 30 bedden met een bezettingsgraad tussen 70 en 90 pct.


­ Lits universitaires : 0,80 ETP par lit occupé.

­ Universitaire bedden : 0,80 FTE per bezet bed.


Des informations sur l’occupation des établissements, comme le nombre de nuitées et les arrivées de résidents et de non-résidents, ainsi que les taux d’occupation des chambres et des lits sont aussi collectées.

Er wordt ook informatie verzameld over de bezetting van bedrijven zoals het aantal overnachtingen en aankomsten van ingezetenen en niet-ingezetenen, alsook de bezettingsgraad van slaapkamers en bedden.


w