Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Administrer des litiges contractuels
Agence européenne d'information des consommateurs
Contentieux international
Différend international
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
ECC-Net
Euroguichet-consommateurs
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Gérer des différends contractuels
Gérer des litiges contractuels
Gérer des litiges financiers
Litige
Litige international
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Réseau CEC
Réseau EJE
Réseau des centres européens des consommateurs
Réseau extrajudiciaire européen
écouter les histoires de parties à un litige

Vertaling van "litiges dans notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels

contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen


Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite

arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen


différend international [ contentieux international | litige international ]

internationaal geschil


gérer des litiges financiers

financiële geschillen behandelen


action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure


écouter les histoires de parties à un litige

luisteren naar de verhalen van de partijen


réseau des centres européens des consommateurs [ Agence européenne d'information des consommateurs | ECC-Net | euroguichet-consommateurs | réseau CEC | réseau EJE | réseau extrajudiciaire européen | réseau pour la résolution extrajudiciaire des litiges de consommation ]

Netwerk van Europese centra voor de consument [ EBG-netwerk | ECC-netwerk | Europa-infocentrum | Europees buitengerechtelijk netwerk | Europees Bureau voor consumentenvoorlichting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'une part, compte tenu du développement récent de cette forme de règlement alternatif des litiges dans notre système juridique, il ne semble pas indiqué de la définir dès à présent, au stade actuel de son évolution.

Gelet op de recente ontwikkelingen binnen ons rechtssysteem van deze vorm van alternatieve oplossing van geschillen, lijkt het niet aangewezen om deze instelling nu reeds te definiëren in de huidige stand van de evolutie ervan.


D'une part, compte tenu du développement récent de cette forme de règlement alternatif des litiges dans notre système juridique, il ne semble pas indiqué de la définir dès à présent, au stade actuel de son évolution.

Gelet op de recente ontwikkelingen binnen ons rechtssysteem van deze vorm van alternatieve oplossing van geschillen, lijkt het niet aangewezen om deze instelling nu reeds te definiëren in de huidige stand van de evolutie ervan.


D'une part, compte tenu du développement récent de cette forme de règlement alternatif des litiges dans notre système juridique, il ne semble pas indiqué de déjà la définir dans l'état actuel de son évolution.

Gelet op de recente ontwikkeling binnen ons rechtssysteem van deze vorm van alternatieve oplossing van geschillen, lijkt het niet aangewezen om deze instelling nu reeds te definiëren in de huidige stand van de evolutie ervan.


Aujourd'hui, nous prenons des mesures pour simplifier la procédure de règlement des petits litiges dans notre marché unique.

Vandaag nemen we maatregelen om de procedure voor het oplossen van geschillen met een lage waarde te vereenvoudigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Nous sommes, en effet, déjà au fait du phénomène. Il a été porté à notre connaissance dans le cadre du suivi de l'action n° 38 du plan d'action 2015 du gouvernement fédéral en matière de lutte contre la fraude sociale et le dumping social, qui a pour objectif de "Mieux mettre à profit la procédure de médiation existante concernant les litiges sur les attestations A1".

1. Het fenomeen is inderdaad ons reeds bekend en werd ons ter kennis gebracht in het kader van de opvolging van actiepunt 38 van het actieplan 2015 van de federale regering inzake de strijd tegen sociale fraude en sociale dumping dat als doel heeft "de bestaande Europese bemiddelingsprocedure inzake geschillen met betrekking tot A1-attesten zal beter worden benut".


Dans notre pays, nous disposons également d'un système de règlement extrajudiciaire des litiges de consommation (REL) avec le Service de Médiation pour le Consommateur.

In ons land kennen we ook een buitengerechtelijke regeling van consumentengeschillen (ADR) met de Consumentenombudsdienst.


Commission de Litiges Voyages, d'une part, contribue à prévenir dans une large mesure les litiges en établissant des contrats et conditions types négociés, et, d'autre part, de moins en moins de litiges en matière de voyage sont portés devant les juridictions ordinaires; Considérant que, pour ce secteur, ce mode de règlement de litiges s'inscrit également dans le cadre de recommandations européennes; Considérant que les frais de fonctionnement dudit collège arbitral, qui est accessible à tous, ne peuvent être supportés dans leur int ...[+++]

Geschillen-commissie Reizen, enerzijds, in aanzienlijke mate bijdraagt tot het voorkomen van geschillen door het opstellen van onderhandelde modelcontracten en modelvoorwaarden, en anderzijds, dat steeds minder reisgeschillen aan de gewone rechtbanken worden voorgelegd; Overwegende dat deze wijze van geschillenbeslechting voor deze sector ook kadert binnen de Europese aanbevelingen; Overwegende dat de kostprijs voor het functioneren van dit arbitraal college, dat voor iedereen toegankelijk is, niet integraal kan worden gedragen door de deelnemende instellingen; Op de voordracht van onze Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en be ...[+++]


Dès lors que l'organisation des cellules familiales, professionnelles, culturelles de notre société se diversifient, les litiges soumis aux juridictions sociales ne sauraient échapper à une complexité grandissante s'agissant de la résolution des litiges.

Aangezien de organisatie van de familiale, professionele, culturele cellen van onze maatschappij zich diversifieert, kan het niet anders of de geschillen die de sociale rechtscolleges moeten beslechten en oplossen worden complexer.


Dès lors que l'organisation des cellules familiales, professionnelles, culturelles de notre société se diversifient, les litiges soumis aux juridictions sociales ne sauraient échapper à une complexité grandissante s'agissant de la résolution des litiges.

Aangezien de organisatie van de familiale, professionele, culturele cellen van onze maatschappij zich diversifieert, kan het niet anders of de geschillen die de arbeidsgerechten moeten beslechten en oplossen worden complexer.


Notre système judiciaire est de plus en plus confronté à des litiges transfrontaliers.

Ons rechtsysteem wordt meer en meer geconfronteerd met grensoverschrijdende geschillen.


w