Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "litiges sensibles soient traités " (Frans → Nederlands) :

En associant un tribunal à la gestion d’un dossier familial particulier, la Justice fait en sorte que les litiges sensibles soient traités avec respect, professionnalisme et dans leur globalité.

Door één dossier te koppelen aan één rechtbank zorgt justitie ervoor dat gevoelige conflicten een respectvolle, professionele en overzichtelijke aanpak krijgen.


Afin que les formulaires types prévus pour la procédure européenne de règlement des petits litiges et la procédure européenne d'injonction de payer soient tenus à jour, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne les modifications à apporter aux annexes I à IV du règlement (CE) no 861/2007 et en ce qui co ...[+++]

Teneinde de standaardformulieren voor de Europese procedure voor geringe vorderingen en de Europese betalingsbevelprocedure actueel te houden, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) handelingen vast te stellen ten aanzien van wijzigingen in de bijlagen I tot en met IV bij Verordening (EG) nr. 861/2007 en ten aanzien van wijzigingen in de bijlagen I tot en met VII bij Verordening (EG) nr. 1896/2006.


(4) Ceci est confirmé par l'exposé des motifs: « L'adaptation de l'article 79 de la loi sur le bien-être du 4 août 1996 a pour objectif de veiller à ce que les litiges relatifs à cette loi en général et ceux relatifs au harcèlement au travail en particulier, soient traités selon les règles fixées dans le Code judiciaire » (Do c. Parl., Ch. Repr., sess. ord. 2006-2007, 51-2687/001, p. 51).

(4) Dat blijkt uit de memorie van toelichting : « De aanpassing van artikel 79 van de welzijnswet van 4 augustus 1996, heeft tot doel ervoor te zorgen dat de geschillen betreffende deze wet in het algemeen en de bepalingen inzake pesten op het werk in het bijzonder, worden behandeld volgens de regels bepaald in het Gerechtelijk Wetboek » (stuk Kamer, gewone zitting, 2006-2007, 51-2687/001, blz. 51).


(4) Ceci est confirmé par l'exposé des motifs: « L'adaptation de l'article 79 de la loi sur le bien-être du 4 août 1996 a pour objectif de veiller à ce que les litiges relatifs à cette loi en général et ceux relatifs au harcèlement au travail en particulier, soient traités selon les règles fixées dans le Code judiciaire » (Do c. Parl., Ch. Repr., sess. ord. 2006-2007, 51-2687/001, p. 51).

(4) Dat blijkt uit de memorie van toelichting : « De aanpassing van artikel 79 van de welzijnswet van 4 augustus 1996, heeft tot doel ervoor te zorgen dat de geschillen betreffende deze wet in het algemeen en de bepalingen inzake pesten op het werk in het bijzonder, worden behandeld volgens de regels bepaald in het Gerechtelijk Wetboek » (stuk Kamer, gewone zitting, 2006-2007, 51-2687/001, blz. 51).


Le mandataire veillera à ce que les plaintes et litiges soient traités selon les procédures définies dans le cadre de contrôle interne de CGD et à ce que CGD respecte les bonnes pratiques du secteur.

De trustee ziet erop toe dat claims en geschillen worden beheerd conform de procedures die in het internecontrolekader van CGD zijn vastgelegd, en dat CGD zich houdt aan de beste praktijken in de sector.


Étant donné que cela n’est pas encore le cas, je ne peux encourager une telle pratique, d’autant plus que les données traitées sont des données sensibles ( relatives à un litige, une suspicion, une poursuite, ou une condamnation ayant trait à des infractions).

Omdat dat nog niet gebeurd is, kan ik een dergelijke praktijk niet aanmoedigen, te meer omdat de behandelde gegevens gevoelige gegevens zijn (inzake een geschil, een verdenking, een vervolging of een veroordeling die verband houdt met inbreuken).


L'État inspecté peut prendre des mesures à la fin d'une inspection pour éviter que l'inspection ne soit intrusive, au cas où des informations sensibles sans rapport avec la vérification de l'observation du Traité ne soient divulguées.

De geïnspecteerde Staat kan maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat een inspectie niet op indringende wijze verloopt, en om verspreiding te voorkomen van vertrouwelijke informatie die geen betrekking heeft op de verificatie van de naleving van het Verdrag.


Le fait que les expertises médicales dans le cadre de litiges relatifs à la législation et à la réglementation en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités soient soumises à une tarification par le Roi ne permet pas de conclure que la qualité de ces expertises serait moindre que celle des expertises de droit commun et que les justiciables seraient donc traités différemment en fonction de la nature du litige dans ...[+++]

Uit het feit dat de medische expertises in het kader van geschillen met betrekking tot de wetgeving en regelgeving inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen onderworpen zijn aan een tarifering door de Koning, mag niet worden besloten dat de kwaliteit van die expertises minder goed zou zijn dan die van de gemeenrechtelijke deskundigenonderzoeken, noch dat de rechtzoekenden verschillend zouden worden behandeld naar gelang van de aard van het geschil waarvoor het deskundigenonderzoek wordt verricht.


Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agr ...[+++]

Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een land ...[+++]


La circonstance que la Commission n'est pas en mesure d'établir l'existence d'un effet actuel sur le marché est donc sans influence sur la solution du litige dès lors que l'article 65 paragraphe 1 du traité prohibe tant les effets anticoncurrentiels réels que les effets potentiels pour peu que ceux-ci soient suffisamment sensibles.

De omstandigheid dat de Commissie niet in staat is op dit moment aan te tonen dat de mededinging daadwerkelijk wordt belemmerd, heeft geen invloed op de beslechting van het geschil, omdat artikel 65, lid 1, niet alleen daadwerkelijke, maar ook zuiver potentiële mededingingsbelemmeringen verbiedt, mits zij voldoende merkbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

litiges sensibles soient traités ->

Date index: 2023-01-02
w