Par ailleurs, afin de garanti
r le fonctionnement efficace des entités de REL, ces entités devraient avoir la possibilité de maintenir ou d'introduire, conformément aux lois de l'État membr
e dans lequel elles sont établies, des règles de procédure leur permettant de re
fuser de traiter un litige dans des circonstances particu
lières, par exemple lorsqu'un litige ...[+++] est trop complexe et serait mieux réglé par la voie judiciaire.
Teneinde ervoor te zorgen dat ADR-entiteiten doeltreffend kunnen functioneren, dienen deze entiteiten voorts de mogelijkheid te hebben om, overeenkomstig de wetgeving van de lidstaat waar zij gevestigd zijn, procedurevoorschriften te behouden of in te voeren die hen in staat stellen de behandeling van een geschil in specifieke omstandigheden te weigeren, bijvoorbeeld indien een geschil te complex is en derhalve beter door de rechter kan worden beslecht.