Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "litiges évoqués ci-avant pourront " (Frans → Nederlands) :

De cette manière, la précision et donc la sécurité juridique de la documentation patrimoniale tenue à jour par l'Autorité fédérale s'en voient augmentées, et nombre de litiges évoqués ci-avant pourront être évités à l'avenir.

Aldus verhoogt de nauwkeurigheid en dus ook de rechtszekerheid van de door de Federale Overheid bijgehouden patrimonium-documentatie en kunnen in de toekomst vele van de betwistingen waarvan hoger sprake, worden vermeden.


Vu le contexte d'urgence évoqué ci - avant, l'avis du Conseil d'Etat sur le présent projet d'arrêté royal est sollicité dans le délai de 5 jours en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;

Gelet op de hiervoren beschreven context van hoogdringendheid wordt het advies van de Raad van State voor dit ontwerp van koninklijk besluit gevraagd binnen de termijn van 5 dagen, in toepassing van artikel 84, lid 1, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;


Considérant que ces propositions permettent de réduire les nuisances pour le village de Heyd en maintenant éloignée l'activité extractive et opte pour limiter l'étendue de la zone d'extraction Sud; que, ne pouvant faire droit stricto sensu à la demande du conseil communal de Durbuy compte-tenu du dépassement de l'exploitation de la zone d'extraction actuelle au-delà de 50 mètres, il y a lieu de réaffecter en zone d'extraction l'ensemble de la zone d'activité économique industrielle existante et une partie de la zone agricole; qu'il s'indique d'inscrire dans sa partie sud un périmètre d'isolement au sens de l'article 41, 1°, du CWATUP a ...[+++]

Overwegende dat die voorstellen de hinder voor het dorp Heyd zullen kunnen verminderen door de ontginningsactiviteit op een afstand te houden en te kiezen voor een beperkte uitgestrektheid van het zuidelijk ontginningsbied; dat, doordat het stricto sensu onmogelijk is in te gaan op het verzoek van de gemeenteraad van Durbuy rekening houdend met het feit dat de uitbating van het huidig ontginningsgebied reeds 50 meter verder voortgeschreden is, de bestaande industriële bedrijfsruimte als geheel en een deel van het landbouwgebied tot ontginningsgebied omgevormd moet worden; dat het aan te bevelen valt, in het zuidelijk deel ervan een afz ...[+++]


Considérant que, comme évoqué ci-avant, le Gouvernement renonçant à l'inscription de zones d'extraction, la superficie de zones urbanisables inscrites par la présente révision du plan de secteur atteint près de 34 hectares, dont seuls 31.3 hectares nécessitent d'être compensés au regard de l'article 46, § 1, 3°, du CWATUP; que celles-ci étant compensées planologiquement par l'inscription de quelque 37.8 hectares de zones non urbanisables, on se trouve effectivement avec une surcompensation de près de 6.5 hectares;

Overwegende dat, doordat de Regering, zoals hierboven aangestipt, afziet van de opneming van ontginningsgebieden, de oppervlakte van bebouwbare gebieden opgenomen bij huidige gewestplanherziening om en bij de 34 ha bereikt, waaronder enkel 31,3 ha gecompenseerd dienen te worden ten opzichte van artikel 46 § 1 3° van het Wetboek; dat men, daar laatstgenoemden planologisch gecompenseerd worden door de opneming van om en bij de 37,8 ha niet bebouwbare gebieden, inderdaad te maken heeft met een overcompensatie die om en bij de 6,5 ha bereikt;


Considérant que, pour le surplus, les questions émises ci-avant ne relèvent pas de la présente procédure de révision de plan de secteur mais trouveront réponse dans le cadre des permis qui pourront être octroyés à l'issue de la présente révision du plan de secteur; que le Gouvernement entend les remarques et propositions énoncées ci-avant et insiste pour que celles-ci soient prises en considération dès à présent (placement d'une é ...[+++]

Overwegende dat de vraagstukken zoals hierboven omschreven voor het overige niet onder huidige gewestplanherzieningsprocedure vallen maar beantwoord zullen worden in het kader van de vergunningen die toegekend zullen kunnen worden na afloop van de huidige gewestplanherziening; dat de Regering de bemerkingen en voorstellen, hierboven verwoord, hoort en erop aandringt dat zij voortaan in overweging worden genomen (waterpeilstok in het watervlak) of in het kader van de bedrijfsvergunningsaanvraag en het effectenonderzoek voor het leefmilieu dat uitgevoerd zou worden;


Et pour pouvoir se prévaloir de cette dérogation, il y a lieu de prendre en considération les raisons justifiant l'absence (dont il était fait mention ci-avant lorsque le formulaire ad hoc a été évoqué).

Om die afwijking te kunnen doen gelden, moet er rekening gehouden worden met de redenen die de afwezigheid verantwoorden (waarvan sprake hierboven wanneer het ad hoc formulier vermeld werd).


Le respect de cette condition s'impose durant une période de trois ans à compter du premier jour de la mission, de l'interruption de carrière ou du congé évoqués ci-avant».

Deze voorwaarden moeten worden nageleefd gedurende een periode van 3 jaar te rekenen vanaf de eerste dag van de bovengenoemde opdracht, de loopbaanonderbreking of het verlof" .


Considérant que les améliorations proposées intègrent les enseignements des études qualitatives et quantitatives menées par la Loterie Nationale auprès des joueurs et des vendeurs; qu'étant de nature à rendre la participation au Keno plus délassante, ces améliorations cadrent parfaitement avec la mission de la Loterie Nationale de prodiguer des plaisirs ludiques à un large groupe de personnes auxquelles doivent être proposés des jeux divertissants, que lui assigne le contrat de gestion évoqué ci-avant;

Overwegende dat de voorgestelde verbeteringen rekening houden met de lessen die werden getrokken uit de kwalitatieve en kwantitatieve studies die de Nationale Loterij heeft verricht bij spelers en verkopers; dat deze verbeteringen van aard zijn om deelneming aan de Keno aangenamer te maken en dus perfect passen in de opdracht van de Nationale Loterij om speelplezier te verschaffen aan een breed publiek waaraan recreatieve spelen moeten worden aangeboden, een opdracht die aan de Nationale Loterij wordt toegewezen door bovengenoemd beheerscontract;


Le § 3 instaure le même principe qu'évoqué ci-avant mais au regard des salaires conventionnels des secteurs concernés et ce à partir du 1 juillet 2007.

Paragraaf 3 voert hetzelfde voormeld principe in, maar ten opzichte van de conventionele lonen van de betrokken sectoren, en dit vanaf 1 juli 2007.


Un deuxième « argument » est avancé dans le mémoire en intervention selon lequel au niveau des faits, contrairement à ce que l'Etat prétend dans le mémoire récemment déposé au Conseil d'Etat dans le litige évoqué ci-avant, il n'est pas vrai que l'enseignement officiel et l'enseignement libre subventionné présenteraient plus de garanties pour la formation des jeunes.

Een tweede « argument » dat in de memorie tot tussenkomst naar voren wordt gebracht is dat, wat de feiten betreft, in tegenstelling tot wat de Staat beweert in de memorie die onlangs werd ingediend bij de Raad van State in het hiervoor vermelde geschil, het niet waar is dat het officieel onderwijs en het gesubsidieerd vrij onderwijs meer garanties zouden bieden voor de vorming van jongeren.


w