Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALT
Asymptomatique à long terme
Constitution du livre d'ordres
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Future
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Libraire
Livre d'ordres
Livre vert sur les restrictions verticales
Marché à terme
NPLT
Non progresseur à long terme
Non-progresseur à long terme
Patient asymptomatique à long terme
Patient non progresseur à long terme
Procédure du livre d'ordres
Restaurateur de livres
Restauratrice de livres
Support de livre
Vendeur de livres anciens
Vendeur de livres rares
Vendeuse de livres rares

Vertaling van "livre les termes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen


restauratrice de livres | restaurateur de livres | restaurateur de livres/restauratrice de livres

boekbinder-restaurateur | restauratrice boeken | restaurateur boeken | restaurator boeken


asymptomatique à long terme | non progresseur à long terme | non-progresseur à long terme | patient asymptomatique à long terme | patient non progresseur à long terme | ALT [Abbr.] | NPLT [Abbr.]

patiënt die op lange termijn asymptomatisch blijft


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]


constitution du livre d'ordres | livre d'ordres | procédure du livre d'ordres

bookbuilding


vendeur de livres anciens | vendeur de livres rares | libraire | vendeuse de livres rares

verkoopspecialist boeken | verkoopspecialist tijdschriften | verkoopspecialist boeken, tijdschriften en kantoorartikelen | verkoopspecialist kantoorartikelen


Livre vert - La politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur la politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur les restrictions verticales

Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

analysator voor Holter-elektrocardiogram
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° récolter les informations indispensables pour répondre à la demande des lecteurs, selon les normes internationales en vigueur pour le commerce du livre, et notamment les informations suivantes : le prix de vente au public du livre fixé par l'éditeur, l'auteur ou l'importateur, les éventuelles remises, le nom de l'éditeur, le nom de l'auteur, le nom du traducteur, la date d'édition ou de publication, la date précise de la mise en disponibilité du livre pour le consommateur final, la date d'entrée en vigueur du nouveau prix en cas de modification, la date d'expiration au terme ...[+++]

1° het inwinnen van inlichtingen die noodzakelijk zijn om op vragen van lezers te antwoorden, volgens de internationale normen die geldig zijn voor de boekhandel, inzonderheid de volgende inlichtingen : de prijs voor de verkoop aan het publiek die wordt vastgesteld door de uitgever, de auteur of de importeur, de eventuele kortingen, de naam van de uitgever, de naam van de auteur, de naam van de vertaler, de datum van uitgave of publicatie, de nauwkeurige datum van terbeschikkingstelling voor de eindconsument, de datum van inwerkingtreding van de nieuwe prijs bij wijziging, de datum waarop de gereglementeerde prijs niet meer verplicht is, ...[+++]


6° livre millésimé : livre qui porte dans son titre un millésime et dont le contenu, se rapportant à la période désignée clairement dans le titre ou sur la couverture, évoluera nécessairement de période en période, et qui perdra de son intérêt commercial à son terme ;

6° jaartalboek : boek dat in zijn titel een jaartal vermeldt en waarvan de inhoud, die betrekking heeft op de periode die in de titel of op de omslag duidelijk wordt aangeduid, van de ene periode tot een andere periode onvermijdelijk zal evolueren, en waarvan het commerciële belang op termijn zal verminderen;


Art. 14. Les ventes de produits ou de biens ou toute prestation ou offre de prestation faite aux consommateurs et donnant droit, à titre gratuit, immédiatement ou à terme, à une prime consistant en produits, biens ou services ne sont autorisées que si elles sont proposées, par l'éditeur, l'auteur ou l'importateur, simultanément et dans les mêmes conditions à l'ensemble des détaillants ou si elles portent sur des livres faisant l'objet d'une édition exclusivement réservée à la vente par courtage, par abonnement ou par correspondance.

Art. 14. De verkoop van producten of goederen of elke prestatie of elk prestatieaanbod aan consumenten, waardoor, kosteloos, onmiddellijk of op termijn, het recht ontstaat op een premie in de vorm van producten, goederen of diensten, zijn alleen toegestaan als zij door de uitgever, de auteur of de importeur, gelijktijdig en onder delfde voorwaarden, worden voorgesteld aan alle detailhandelaars of indien zij betrekking hebben op boeken waarvoor een uitgave wordt voorgesteld, uitsluitend bestemd voor de verkoop via een makelaar, een abonnement of bij correspondentie.


Pour rappel, lors du Conseil européen des 24 et 25 octobre dernier, mes collègues et moi-même avions conclu nos travaux par une déclaration dont je vous livre les termes :

Ter herinnering, mijn collega’s en ikzelf hebben tijdens de Europese Raad van 24 en 25 oktober laatstleden onze werkzaamheden besloten met een verklaring met volgende bewoording:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, lorsqu'une disposition des Livres II à X à laquelle il est renvoyé dans le présent Livre fait référence aux termes "d'importance significative au sens de l'article 3, 30° ", ces termes doivent être lus comme "d'importance significative au sens de l'article 486, 2° " en ce qui concerne l'application de cette disposition aux sociétés de bourse.

Evenzo, wanneer gebruik wordt gemaakt van de term "significant in de zin van artikel 3, 30° " in een bepaling van de Boeken II tot X waarnaar verwezen wordt in dit Boek, moet deze term voor de toepassing van deze bepaling op de beursvennootschappen worden opgevat als "significant in de zin van artikel 486, 2° ".


Art. 489. Lorsqu'une disposition des Livres II à X à laquelle il est renvoyé dans le présent Livre fait référence aux termes "activités bancaires reprises à la liste prévue à l'article 4", ces termes doivent être lus comme "services d'investissement et/ou activités d'investissement et services auxiliaires" en ce qui concerne l'application de cette disposition aux sociétés de bourse.

Art. 489. Wanneer gebruik wordt gemaakt van de term "werkzaamheden die voorkomen op de lijst van artikel 4" in een bepaling van de Boeken II tot X waarnaar verwezen wordt in dit Boek, moet deze term voor de toepassing van deze bepaling op de beursvennootschappen worden opgevat als "beleggingsdiensten en/of -activiteiten alsmede nevendiensten".


20. Le terme tonne désigne une masse de 1 000 kilogrammes, soit 2 204,6 livres avoirdupois, et le terme livre désigne la livre avoirdupois, soit 453,597 grammes.

20. Ton : een massa van 1.000 kilogram of 2.204,6 pounds (één pound = 453,597 gram).


Il préfère utiliser les mots « van de vennootschap »; il en est ainsi dans la source naturelle dont s'inspire cette catégorie de termes, le Code de commerce, voir le livre 1 , IX, articles 9, 3º, 81, 3º, 101quater et 190, ainsi que le livre 1 , V, art. 107 et livre 3, I, article 530.

Hij verkiest « van de vennootschap »; aldus in de natuurlijke bron voor die categorie van termen, het Wetboek van Koophandel, zie Boek 1, IX, de artikelen 9, 3º, 81, 3º, 101quater en 190, alsook Boek 1, V, artikel 107 en Boek 3, I, artikel 530.


Il préfère utiliser les mots « van de vennootschap »; il en est ainsi dans la source naturelle dont s'inspire cette catégorie de termes, le Code de commerce, voir le livre 1 , IX, articles 9, 3º, 81, 3º, 101quater et 190, ainsi que le livre 1 , V, art. 107 et livre 3, I, article 530.

Hij verkiest « van de vennootschap »; aldus in de natuurlijke bron voor die categorie van termen, het Wetboek van Koophandel, zie Boek 1, IX, de artikelen 9, 3º, 81, 3º, 101quater en 190, alsook Boek 1, V, artikel 107 en Boek 3, I, artikel 530.


En termes culturels, il s'agit de ne pas défavoriser le livre par rapport à d'autres produits de consommation culturelle ou de loisirs alors qu'une enquête Marketing Unit, réalisée en 2000, a montré que 25 % des Belges n'ouvrent jamais un livre, que 57 % n'en achètent jamais et que la Belgique francophone compte quelque 400 000 illettrés.

In cultureel opzicht mag het boek niet benadeeld worden ten opzichte van andere culturele producten of vrijetijdsbestedingen. Een enquête van Marketing Unit 2000 wees uit dat 25 % van de Belgen nooit een boek openslaat, 57 % nooit een boek koopt en dat Franstalig België zo'n 400 000 analfabeten telt.


w