Cependant, le médiateur est aussi appelé, le cas échéant, à déterminer les modalités de prestation citoyenne pour les mineurs, participer à la politique locale de prévention, rédiger un rapport évaluant le recours à la médiation dans le cadre des sanctions administratives communales et assurer le suivi des initiatives et réglementations qui ont un impact sur la politique de prévention et de sécurité communale.
De bemiddelaar moet echter ook, indien nodig, de modaliteiten bepalen van de gemeenschapsdienst uitgevoerd door de minderjarigen, deelnemen aan het lokale preventiebeleid, een verslag opstellen als evaluatie van het beroep op de bemiddeling in het kader van de gemeentelijke administratieve sancties en de opvolging verzekeren van de initiatieven en de reglementeringen die een impact hebben op het preventiebeleid en het gemeentelijke veiligheidsbeleid.