Ils devront en particulier prendre les mesures suivantes: promouvoir une plus grande participation, notamment des femmes et des travailleurs âgés (par exemple par une politique d'égalité des chances, par l'amélioration des services de garde d'enfants, par la réforme des régimes de préretraite); réformer les systèmes de prélèvements et de
prestations afin de rendre le travail financièrement plus attrayant; encourager des processus de formation des salaires qui tiennent mieux compte des écarts de productivit
é et des conditions ...[+++]locales sur les marchés du travail; supprimer les obstacles à la mobilité géographique et professionnelle de la main-d'oeuvre; assurer l'efficacité des politiques actives du marché du travail; enfin, promouvoir des formules d'organisation du travail plus souples. Zij moeten met name de volgende maatregelen nemen: bevordering van de deelneming aan het arbeidsproces, vooral onder vrouwen en oudere werknemers (bijvoorbeeld door te streven naar gelijke kan
sen, te zorgen voor betere en uitgebreidere kinderopvang, vervroegde uittredingsregelingen te hervormen); hervorming van de belasting en uitkeringsstelsels om werken de moeite waard te maken; aanmoediging van loonvormingsprocessen die verschillen in productiviteit en plaatselijke arbeidsmarktvoorwaarden beter in aanmerking nemen; opheffing van de belemmeringen voor de geografische mobiliteit van werknemers en voor de verandering van werkkring; v
...[+++]erzekering van de doeltreffendheid van actieve arbeidsmarktmaatregelen; bevordering van een meer flexibele werkorganisatie.