Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air de reprise
Air repris
Amendement que la Commission n'a pas repris
Candidat-locataire
Communiquer avec des locataires
Emballage non repris
Emballage perdu
Emballage à jeter
Expulsion d'un logement
Expulsion du locataire
Gérer le changement de locataire
Repris de justice
Travailleur non repris

Vertaling van "locataires repris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire

onenigheid met buren, huurders en verhuurder


emballage à jeter | emballage non repris | emballage perdu

2) eenmalig verpakkings/materiaal | wegwerp/verpakking


amendement que la Commission n'a pas repris

amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen








gérer le changement de locataire

verandering van huurder afhandelen


communiquer avec des locataires

communiceren met huurders


expulsion d'un logement [ expulsion du locataire ]

uitzetting uit een woning [ gerechtelijke uitzetting | uitzetting van de huurder ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 35. Conformément à l'article 88 de l'ordonnance, le Gouvernement alloue chaque année : 1° une subvention à la SLRB calculée au prorata du nombre de logements, destinée à couvrir les frais des SISP liés à l'exécution de leurs missions prévues dans la section 9 du chapitre II du titre IV de l'ordonnance et le présent arrêté, en fonction des besoins de ces SISP; 2° une subvention à la SLRB calculée au prorata du nombre de locataires repris sur la liste des électeurs dont question à l'article 6, destinée à couvrir les frais des Conseils liés à l'exécution de leurs missions prévues dans l'ordonnance et le présent arrêté.

Art. 35. Overeenkomstig artikel 88 van de ordonnantie kent de Regering elk jaar toe : 1° een subsidie aan de BGHM, berekend in evenredige verhouding met het aantal woningen, bestemd tot dekking van de kosten van de OVM's in verband met de uitvoering van hun opdrachten zoals bedoeld in sectie 9 van hoofdstuk II van titel IV van de ordonnantie en dit besluit, naargelang de behoeften van deze OVM's; 2° een subsidie aan de BGHM, berekend in evenredige verhouding met het aantal huurders die voorkomen op de kiezerslijst zoals bedoeld in artikel 6, bestemd tot dekking van de kosten van de Raden in verband met de uitvoering van hun opdrachten ...[+++]


Art. 4. Les membres du Conseil sont élus par les locataires repris sur la liste des électeurs établie par la SISP conformément à l'article 6.

Art. 4. De leden van de Raad worden verkozen door de huurders die voorkomen op de kiezerslijst die de OVM opstelt overeenkomstig artikel 6.


Le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : « par dérogation au paragraphe précédent, le loyer du logement loué peut être supérieur aux montants repris au paragraphe 2 dans les cas suivants : - l'allocataire bénéficie de l'allocation depuis une date antérieure à l'entrée en vigueur de l'article 5. § 2. , de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du .modifiant l'Arrêté du 13 février 2014 instituant une allocation loyer pour les candidats-locataires inscrits sur les listes du logement social et l'arrêté du 28 nov ...[+++]

Paragraaf 3 wordt als volgt vervangen : "in afwijking van de vorige paragraaf, kan de huurprijs van de gehuurde woning hoger zijn dan de bedragen in paragraaf 2 in de volgende gevallen : - de uitkeringsgerechtigde geniet de uitkering sinds een datum die voorafgaat aan de inwerkingtreding van artikel 5 § 2, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van .tot wijziging van het besluit van 13 februari 2014 tot instelling van een huurtoelage voor de kandidaat-huurders die op de lijsten van de sociale huisvesting ingeschreven zijn en het besluit van 28 november 2013 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot instelling van een herhuisvestingstoelage; - Een van de gezinsleden is ouder dan 65 jaar voor zover dat de huur niet hog ...[+++]


2° ils ajoutent la date de l'attribution et l'adresse de l'habitation de location attribuée lorsqu'ils attribuent une habitation à un candidat-locataire repris au fichier de référence, conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand réglementant le régime de location sociale.

2° voegen ze de datum van de toewijzing en het adres van de toegewezen huurwoning toe als ze aan een kandidaat-huurder die opgenomen is in het referentiebestand, een woning toewijzen overeenkomstig het Socialehuurbesluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'il apparaît de l'enquête, visée à l'alinéa premier, que le revenu est « nihil » ou non imposable, ou que le locataire et, le cas échéant, les membres du ménage cohabitants ne sont pas repris au répertoire des impôts, il est supposé que la condition de revenu est satisfaite si le locataire et, le cas échéant, les membres du ménage cohabitants ont déclaré sur le formulaire de demande que leur revenu se situait en dessous du revenu plafond en vigueur pendant la troisième année, ou une année plus récente, avant l'introduction du fo ...[+++]

Als uit het onderzoek, vermeld in het eerste lid, blijkt dat het inkomen " nihil" of niet belastbaar is, of als de huurder en, in voorkomend geval, de inwonende gezinsleden niet voorkomen in het repertorium van de belastingen, wordt verondersteld dat aan de inkomensvoorwaarde voldaan is als de huurder en, in voorkomend geval, de inwonende gezinsleden op het aanvraagformulier verklaard hebben dat hun inkomen tijdens het derde of een recenter jaar voorafgaand aan de indiening van het aanvraagformulier onder het geldende maximuminkomen lag.


Lors de cet accueil, la société et les locataires signent une charte des sociétés et des locataires dont le modèle est repris en annexe 3».

Bij deze opvang ondertekenen de maatschappij en de huurders een handvest van de maatschappijen en huurders waarvan het model in bijlage 3 wordt vermeld».


Art. 2. Une charte des sociétés et des locataires, dont le modèle est repris en annexe 3, est signée par la société, ainsi que par les locataires avant leur entrée dans les lieux.

Art. 2. Een handvest van de maatschappijen en huurders, waarvan het model in bijlage 3 opgenomen is, wordt ondertekend door de maatschappij, alsook door de huurders voordat ze de woning in gebruik nemen.


Il est cependant entendu que la S.N.C. B. fera apport à la Nouvelle S.N.C. B. de ses droits contractuels de jouissance en sa qualité de locataire ou de sous-locataire du matériel roulant repris en annexe 1.2.

Er dient evenwel gepreciseerd dat de N.M.B.S. haar contractuele genotsrechten in haar hoedanigheid van huurder of onderhuurder van het in bijlage 1.2 opgenomen rollend materieel, zal inbrengen bij Nieuwe N.M.B.S..


Les frais personnels de consommation d'eau, de gaz, d'électricité et de chauffage sont toujours à charge du locataire. d) Ces logements sont situés principalement dans la région de Cologne. 7. Les bénéficiaires repris dans la réponse à la question 4 sont constitués principalement par: a) le personnel lié à la fonction d'attaché militaire; b) le personnel mis en place dans les états-majors internationaux dont les principaux sont situés à Brunssum (Pays-Bas), Strasbourg (France), Heidelberg (Allemagne) et Ramstein (Allemagne); c) le ...[+++]

De persoonlijke kosten inzake water, gas-, elektriciteit- en stookverbruik vallen steeds ten laste van de huurder. d) Deze logementen bevinden zich voornamelijk in de streek van Keulen. 7. De begunstigden welke hernomen worden in het antwoord op vraag 4 behoren hoofdzakelijk tot: a) het personeel behorende bij de functie van militair attaché; b) het personeel te werk gesteld in de internationale hoofdkwartieren, waarvan de voornaamste gevestigd zijn in Brunssum (Nederland), Straatsburg (Frankrijk), Heidelberg (Duitsland) en Ramstein (Duitsland); c) het personeel welke langdurige cursussen volgt in het buitenland; d) het personeel beh ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

locataires repris ->

Date index: 2023-03-04
w