Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "location signé par mme " (Frans → Nederlands) :

· Amazone à Saint-Josse-Ten-Noode (contrat de location signé par Mme Miet Smet et M. Jean-Maurice Dehousse, avenant nº 1 signé par Mme Miet Smet et M. André Flahaut;

· Amazone in Sint-Joost-ten-Node (huurovereenkomst ondertekend door mevrouw Miet Smet en de heer Jean-Maurice Dehousse, aanhangsel nr. 1 ondertekend door mevrouw Miet Smet en de heer André Flahaut);


2. a) Où seront installés les nouveaux tribunaux? b) Qui est propriétaire des bâtiments et quelle sera la durée du contrat de location signé?

2. a) Waar zullen de nieuwe rechtbanken gehuisvest worden? b) Wie is eigenaar van deze gebouwen en voor welke periode zal een overeenkomst worden gesloten?


3° 50 euros par contrat de location ou de sous-location en cours au 1 janvier de l'année considérée signé par un ménage de la catégorie 1 au sens du Code wallon du Logement et de l'Habitat durable;

3° 50 euro per huur- of onderverhuringscontract, lopend op 1 januari van het betrokken jaar, ondertekend door een gezin van categorie 1 in de zin van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen;


Considérant que la candidature de Mme Mylène SEGUIN n'est pas présentée par une association visée à l'article 1, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, et 6° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 juin 2004 relatif à la commission consultative de la langue des signes et que la candidature ne peut être reprise dans les catégories visées par l'article 1, 7°, 8° et 9° de l'arrêté du 3 juin 2004 précité, la candidature est irrecevable ;

Overwegende dat de kandidatuur van Mevr. Mylène SEGUIN niet voorgedragen wordt door een vereniging bedoeld in artikel 1, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, en 6° van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 juni 2004 betreffende de adviescommissie voor de gebarentaal en dat de kandidatuur niet opgenomen kan worden in de categorieën bedoeld in artikel 1, 7°, 8° en 9° van het bovenvermelde besluit van 3 juni 2004, de kandidatuur is onontvankelijk ;


Sur proposition des Managers de projet Immo, le Comité de Direction décide de l'attribution d'une procuration explicite et écrite à un membre du personnel à désigner par eux pour signer les actes authentiques rédigés pour des contrats de location sous seing privé en vue de leur transcription au bureau des Hypothèques compétent et ce quel que soit le montant du loyer non indexé sur la période contractuelle minimale et pour autant qu ...[+++]

Op voorstel van de Projectmanagers Immo beslist het Directiecomité over de toekenning van een expliciete en schriftelijke volmacht aan een door hen aan te duiden personeelslid voor de ondertekening van de authentieke aktes die voor onderhandse huurovereenkomsten worden opgesteld met het oog op de overschrijving ervan op het bevoegd hypotheekkantoor en dit ongeacht het bedrag van de niet-geïndexeerde huur over de minimale contractuele periode en voor zover de onderhandse huurovereenkomsten voorafgaandelijk zijn goedgekeurd door de Ministerraad en ondertekend zijn door de Minister.


Le 18 mai, (...) l'accord entre l'UEBL et le Bénin a été signé par Mme Annemie Neyts-Uyttebroeck, à l'époque secrétaire d'État adjointe au ministre des Affaires étrangères, au nom de l'UEBL et des trois régions.

Op 18 mei, (...) is de overeenkomst tussen de BLEU en Benin ondertekend door mevrouw Annemie Neyts-Uyttebroeck, destijds staatssecretaris toegevoegd aan de minister van Buitenlandse Zaken, namens de BLEU en de drie gewesten.


L'intervenant cite les travaux préparatoires de la loi du 23 mars 1999 et notamment l'amendement nº 19, signé par Mme Cornet et M. Reynders, qui avait pour but de supprimer la disposition similaire qui figurait dans le texte initial du projet de loi.

Spreker citeert uit de voorbereidende stukken van de wet van 23 maart 1999, meer bepaald amendement nr. 19, ingediend door mevrouw Cornet en de heer Reynders, dat de gelijkaardige bepaling in de oorspronkelijke tekst van het wetsontwerp wilde doen vervallen.


Le 18 mai, (...) l'accord entre l'UEBL et le Bénin a été signé par Mme Annemie Neyts-Uyttebroeck, à l'époque secrétaire d'État adjointe au ministre des Affaires étrangères, au nom de l'UEBL et des trois régions.

Op 18 mei, (...) is de overeenkomst tussen de BLEU en Benin ondertekend door mevrouw Annemie Neyts-Uyttebroeck, destijds staatssecretaris toegevoegd aan de minister van Buitenlandse Zaken, namens de BLEU en de drie gewesten.


Le partenaire de fait qui a co-signé le contrat de location en qualité de locataire tel que visé à l'article 2, § 1, alinéa premier, 34°, c), ne doit pas signer le contrat de location à nouveau en qualité de locataire tel que visé à l'article 2, § 1, alinéa premier, 34°, b)».

De feitelijke partner die de huurovereenkomst in de hoedanigheid van huurder als vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 34°, c), heeft ondertekend, hoeft de huurovereenkomst niet opnieuw te ondertekenen als huurder als vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 34°, b)".


Finalement, le texte qui va être adopté, c'est le texte primo-signé par Mme Piryns.

De tekst die zal worden aangenomen is die welke eerst werd ondertekend door mevrouw Piryns.




Anderen hebben gezocht naar : contrat de location signé par mme     contrat de location     location signé     l'année considérée signé     une association     langue des signes     contrats de location     ministres et signés     eux pour     projet immo     été signé     signé     mars     doit pas signer     location signé par mme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

location signé par mme ->

Date index: 2023-10-10
w