Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «locaux de taxation peuvent sélectionner eux-mêmes » (Français → Néerlandais) :

Dans la marge de minimum 20 % qui leur est laissée, les services locaux de taxation peuvent sélectionner eux-mêmes des dossiers présentant des risques avérés, soit au vu d'éléments disponibles localement, soit dans une liste établie centralement sur base de critères prédéfinis.

Voor de marge van minimum 20 % die overblijft, kunnen de lokale taxatiediensten zelf dossiers met opgemerkte risico's selecteren, ofwel op basis van elementen waarover ze zelf lokaal beschikken, ofwel uit een centraal opgemaakte lijst op basis van vooraf gedefinieerde criteria.


Cela étant, il se peut que des contrôles concernant des entreprises de ce secteur aient été effectués, soit dans le cadre d'actions centralisées "thématiques" telles que, par exemple, celles portant sur le contrôle des frais professionnels ou du chiffre d'affaires, soit suite à des sélections faites par les services de taxation eux-mêmes dans le cadre de la marge qui leur est laissée pour des dossiers qui ne sont pas sélectionnés c ...[+++]

Het zou evenwel kunnen dat er controles met betrekking tot de ondernemingen van deze sector werden uitgevoerd, hetzij in het kader van "thematische" gecentraliseerde acties zoals bijvoorbeeld acties betreffende de controle van beroepskosten of van de omzet, hetzij naar aanleiding van selecties door de taxatiediensten zelf in het kader van de marge die hen wordt gelaten voor dossiers die niet centraal zijn geselecteerd.


La Cour de cassation était appelée à se prononcer sur la question de savoir si les agents contrôleurs TVA peuvent eux-mêmes se mettre à la recherche de livres et de documents dans les locaux qu'ils visitent ou s'ils ont uniquement le droit de solliciter la production des livres et documents.

Het Hof van Cassatie moest zich uitspreken over de vraag of de ambtenaren die bevoegd zijn om de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde te controleren, zelf in de bezochte lokalen op zoek mogen gaan naar boeken en stukken dan wel of ze alleen het recht hebben om te vragen dat hen bepaalde boeken en stukken worden overgelegd.


La question s'est posée de savoir si les fonctionnaires fiscaux peuvent eux-mêmes se mettre à la recherche de livres et de documents dans les locaux visités, ou s'ils ont uniquement le droit de demander la production de certains livres et documents (5) .

De vraag is gerezen of de belastingambtenaren in de geïnspecteerde lokalen zelf op zoek mogen gaan naar boeken en stukken dan wel of ze alleen het recht hebben te vragen dat hen bepaalde boeken en stukken worden overgelegd (5) .


Les services de gestion peuvent s'approvisionner soit en réalisant eux-mêmes des achats conformément à la législation sur les marchés publics, soit en réalisant des commandes auprès des centres de vente fédéraux ou locaux.

De beheersdiensten kunnen zich bevoorraden door ofwel zelf aankopen te realiseren overeenkomstig de wetgeving op de overheidsopdrachten ofwel door bestellingen te plaatsen bij de federale of lokale verkoopcentra.


Ils ne peuvent exercer eux-mêmes les compétences de contrôle reconnues aux agents nationaux; ils ont cependant accès aux mêmes locaux et aux mêmes documents que les agents de l’État membre.

Zij mogen zelf niet de aan de nationale functionarissen toegekende bevoegdheden uitoefenen; wel hebben zij toegang tot dezelfde lokalen en documenten als de functionarissen van de lidstaat.


De plus, le financement du programme LEADER à concurrence de 7 % est d'ores et déjà considérable et les États membres peuvent répartir eux-mêmes les dépenses entre zones et/ou régions où les programmes locaux LEADER sont davantage encouragés, notamment en faveur d'actions innovantes et intégrées.

Daarnaast is de 7% financiering van Leader reeds aanzienlijk en de lidstaten kunnen de bedragen herverdelen over hun prioritaire regio's/periferieën, en met name ook sturen in de richting van innovatie en geïntegreerde acties.


Les renseignements relatifs aux affaires traitées par les avocats, qui figurent aux comptes individuels, ne peuvent être notés et utilisés qu'en vue de la taxation des avocats eux-mêmes ou de la taxation de ceux qui sont intervenus à titre professionnel dans les affaires (confrères, huissiers de justice, experts, etc.).

De inlichtingen betreffende de door de advocaten behandelde zaken die vermeld zijn op de individuele rekeningen, mogen enkel worden ingewonnen en gebruikt met het oog op de taxatie van de advocaten zelf of de taxatie van hen die in de zaken beroepshalve zijn opgetreden (confraters, gerechtsdeurwaarders, deskundigen, enz.).


En ce qui concerne la préparation du contrat de rivière, il s'agit, particulièrement dans le chef des acteurs locaux, d'étudier des actions qu'ils peuvent eux-mêmes mettre en oeuvre pour atteindre les objectifs qu'ils se fixent dans les limites géographiques visées par le contrat dont l'axe est un cours d'eau et ses affluents (" la rivière" ) et dont le territoire géographique tend à couvrir l'un des sous-bassins hydrographiques défini au chapitre IV (" sous-bassins" ).

Wat de voorbereiding van het riviercontract betreft, moeten met name de plaatselijke partners acties uitwerken die zij zelf kunnen voeren om de doelstellingen te halen binnen de geografische grenzen die vastliggen in het contract waarvan de as bestaat uit een waterloop en zijn zijrivieren (« de rivier ») en waarvan het geografische grondgebied deel uitmaakt van één van de hydrografische onderbekkens omschreven in hoofdstuk IV (« onderbekkens »).


1. a) Les contribuables peuvent-ils toujours , aussi bien durant la phase administrative que durant la phase judiciaire de la procédure fiscale, prendre contact avec les services de taxation compétents ainsi qu'avec les inspections et directions du contentieux de l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus afin de prendre eux-mêmes connaissance de la situation précise de leur dossier fiscal et de TVA, et/ou, sur ...[+++]

1. a) Mogen de belastingplichtigen zowel in administratieve als in gerechtelijke fase van de fiscale procedure steeds contact opnemen met de bevoegde taxatiediensten en met de geschilleninspecties en -directies van de Administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit om zelf de precieze stand van zaken van hun belasting- en btw-dossier te kennen en/of vooral om kopie of inzage te nemen van alle documenten waarvan zij nog geen kennis hebben of vanwege hun mandatarissen geen afschrift mochten of kunnen bekomen? b) Zo neen, waarom telkens niet?


w