Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "logement des gens de mer soit maintenu " (Frans → Nederlands) :

18. L'autorité compétente doit exiger que des inspections fréquentes soient menées à bord des navires par le capitaine ou sous son autorité, de façon à ce que le logement des gens de mer soit maintenu en bon état d'entretien et de propreté et offre des conditions d'habitabilité décentes.

18. De bevoegde overheid vereist dat er aan boord van schepen frequent inspecties worden verricht door of onder gezag van de kapitein, om te waarborgen dat de huisvesting van zeevarenden proper en fatsoenlijk bewoonbaar is en in een goede staat van onderhoud wordt gehouden.


L’autorité compétente exige que des inspections fréquentes soient menées à bord des navires par le capitaine ou sous son autorité, de façon à ce que le logement des gens de mer soit maintenu en bon état d’entretien et de propreté et offre des conditions d’habitabilité décentes.

De bevoegde autoriteit schrijft voor dat er aan boord van schepen frequent controles plaatsvinden, door of namens de kapitein, om te waarborgen dat de accommodaties van de zeevarenden schoon en leefbaar zijn en goed worden onderhouden.


En particulier, la norme A3.1 sur le logement exige des inspections au titre de la règle 5.1.4 lors de la première immatriculation du navire ou lors d'une nouvelle immatriculation et en cas de modification substantielle du logement des gens de mer à bord.

In het bijzonder norm A3.1 betreffende de huisvesting verwijst naar de inspecties voorgeschreven door regel 5.1.4 die moeten gebeuren bij de eerste registratie van het schip of bij een nieuwe registratie, en/of bij een substantiële verandering van de verblijven van de zeevarenden aan boord van het schip.


Des inspections prescrites par la règle 5.1.4. de la présente Convention doivent avoir lieu lors de la première immatriculation du navire ou lors d'une nouvelle immatriculation, et/ou en cas de modification substantielle du logement des gens de mer à bord du navire.

De inspecties voorgeschreven door regel 5.1.4. van dit Verdrag moeten gebeuren bij de eerste registratie van het schip of bij een nieuwe registratie, en/of bij een substantiële verandering van de verblijven van de zeevarenden aan boord van het schip.


La norme A3.1 mentionne que les logements des gens de mer doivent être sûrs, décents et conformes aux prescriptions nationales donnant effet à la Convention du travail maritime.

Norm A3.1 bepaalt dat de huisvesting van de zeevarenden veilig moeten zijn, fatsoenlijk en in overeenstemming met de nationale voorschriften tot uitvoering van het Verdrag betreffende maritieme arbeid.


Le capitaine ou une personne désignée par lui doit inspecter fréquemment le logement des gens de mer (paragraphe 18), consigner les résultats de chaque inspection par écrit et les tenir à disposition pour consultation.

De kapitein of de door hem aangewezen persoon moet de verblijven van de zeevarenden frequent inspecteren (paragraaf 18), de resultaten van elke inspectie op schrift stellen en voor inzage ter beschikking houden.


La convention du travail maritime de 2006 conclue dans le cadre de l'Organisation internationale du travail vise à instaurer des conditions de travail et de vie décentes pour les gens de mer en prévoyant des normes en matière de santé et de sécurité, des conditions d'emploi équitables et une formation professionnelle, et à assurer une concurrence équitable entre les armateurs grâce à son application mondiale, ainsi qu'à garantir des conditions égales au niveau international en ce qui concerne certains droits des travailleurs, mais pas tous, q ...[+++]

Het Maritiem Arbeidsverdrag van 2006 van de Internationale Arbeidsorganisatie is erop gericht om, enerzijds, behoorlijke arbeidsvoorwaarden- en leefomstandigheden voor zeevarenden te bewerkstelligen door te zorgen voor gezondheids- en veiligheidsnormen, eerlijke arbeidsovereenkomsten en beroepsopleidingen en, anderzijds, voor de reders eerlijke concurrentie te garanderen dankzij de wereldwijde toepassing van het verdrag, waarbij tegelijkertijd wordt beoogd op internationaal niveau met betrekking tot sommige, maar niet alle rechten van ...[+++]


les navires n’ayant pas de médecin à bord doivent compter au moins un marin chargé des soins médicaux et de l’administration des médicaments dans le cadre de ses fonctions normales ou un marin apte à administrer les premiers secours. Les gens de mer chargés d’assurer les soins médicaux à bord et qui ne sont pas médecins doivent avoir suivi avec succès une formation aux soins médicaux qui soit conforme aux dispositions de la convent ...[+++]

schepen die geen arts aan boord hebben, moeten hetzij ten minste een zeevarende aan boord hebben die belast is met de medische zorg en toediening van medicijnen als onderdeel van zijn reguliere taken hetzij ten minste een zeevarende aan boord hebben die bevoegd is om eerste hulp te verlenen; personen belast met de medische zorg aan boord die geen arts zijn, moeten naar behoren een opleiding in de gezondheidszorg hebben afgerond die voldoet aan de vereis ...[+++]


La France demande que soit maintenu le régime de l'octroi de mer qui vient à expiration le 31 décembre 2002, compte tenu de la situation économique et sociale des régions d'outre mer.

Frankrijk vraagt dat de "octroi de mer"-regeling (heffingen op over zee aangevoerde goederen), die op 31 december 2002 afloopt, behouden blijft, rekening houdend met de economische en sociale situatie van de overzeese gebieden.


Gens de mer/marin: personnes employées à quelque titre que ce soit à bord d’un navire de mer.

Zeevarende: iemand die in enige hoedanigheid werkzaam is aan boord van een zeeschip.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

logement des gens de mer soit maintenu ->

Date index: 2024-08-10
w