Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «logement doivent rester » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne plus particulièrement les objectifs poursuivis lors de l'adoption des dispositions attaquées, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « En dépit de son caractère plus ou moins récent, l'ordonnance du 19 décembre 2008 (intégrée dans le Code) relative à l'attribution des logements relevant du patrimoine des communes ou CPAS ne pouvait, elle non plus, faire l'économie d'une évaluation de son effectivité et de sa bonne application. La première modification proposée consiste à élargir le prescrit à tout opérateur immobilier public, ainsi qu'aux agences immobilières sociales. On tend par ailleurs à prohiber les r ...[+++]

Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede toepassing. De eerste voorgestelde wijziging bestaat erin de voorschriften uit te breiden tot elke openbare vastgoedoperator en de sociale verhuurkantoren ...[+++]


« Art. 3. Pour pouvoir être et rester agréée comme SHM, les sociétés telles que visées à l'article 2 du présent arrêté, doivent satisfaire aux conditions visées à l'article 40, § 1, alinéa 2, et § 2, du Code flamand du Logement.

"Art. 3. Om als SHM erkend te kunnen worden en erkend te blijven, moeten vennootschappen als vermeld in artikel 2 van dit besluit, voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 40, § 1, tweede lid, en § 2, van de Vlaamse Wooncode.


En conclusion, la police de Bruxelles estime que les autorités communales doivent rester compétentes en la matière, afin de pouvoir limiter la localisation de la prostitution et maintenir par exemple toute forme de prostitution, et même l'exploitation de commerces tels que les sex-shops, à l'écart des artères principales d'une ville ou des quartiers affectés au logement.

Concluderend is de Brusselse politie van oordeel dat de gemeentelijke overheden de bevoegdheid moeten blijven houden, om de lokalisatie van de prostitutie te kunnen beperken, en bijvoorbeeld elke vorm van prostitutie, zelfs de uitbating van winkels zoals sexshoppen, op afstand te kunnen houden van de hoofdlanen van een stad of van de wijken die bestemd zijn voor de bewoning.


Les autres dépenses relatives au logement doivent rester limitées aux États ayant adhéré après le 1er mai 2004.

Andere uitgaven voor huisvesting moeten beperkt blijven tot de lidstaten die na 1 mei 2004 zijn toegetreden.


Les autres dépenses relatives au logement doivent rester limitées aux États ayant adhéré après le 1er mai 2004.

Andere uitgaven voor huisvesting moeten beperkt blijven tot de lidstaten die na 1 mei 2004 zijn toegetreden.


L'évolution de la vie dans les copropriétés est un dossier sur lequel les pouvoirs publics doivent rester attentifs car plus d' 1.200.000 logements sont concernés par le régime de la copropriété et entre 3 et 4 millions de personnes y vivent !

De overheid moet nauwlettend volgen hoe het samenleven in mede-eigendommen evolueert, want meer dan 1,2 miljoen woningen en 3 tot 4 miljoen mensen vallen onder het stelsel van de mede-eigendom!


Les autres dépenses relatives au logement doivent rester limitées aux États ayant adhéré après le 1er mai 2004.

Andere uitgaven voor huisvesting moeten beperkt blijven tot de lidstaten die na 1 mei 2004 zijn toegetreden.


Les autres dépenses relatives au logement doivent rester limitées aux États ayant adhéré après le 1er mai 2004.

Andere uitgaven voor huisvesting moeten beperkt blijven tot de lidstaten die na 1 mei 2004 zijn toegetreden.


Afin d'être agréées comme société de logement social et de le rester, ces sociétés doivent au moins répondre aux conditions suivantes :

Om erkend te kunnen worden en te blijven als sociale huisvestingsmaatschappij moeten die vennootschappen ten minste aan de volgende voorwaarden voldoen :


Considérant que les sociétés de crédits agréées par la CGER doivent rester en mesure de remplir leur mission sociale, et par conséquent continuer à bénéficier de la garantie de la région, conformément à l'article 78 du décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand du Logement;

Overwegende dat de door de ASLK erkende kredietvennootschappen hun sociale opdracht verder moeten kunnen vervullen, en bijgevolg de gewestwaarborg moeten kunnen blijven genieten, overeenkomstig artikel 78 van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

logement doivent rester ->

Date index: 2022-12-06
w