Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de service social - logement
Assistante de service social - logement
Besoin de logement
Bon de paie
Bulletin
Bulletin analytique
Bulletin d'analyses
Bulletin d'information
Bulletin de liaison
Bulletin de paie
Bulletin de paye
Bulletin de résumés
Bulletin de salaire
Bulletin signalétique
Chargé de mission logement
Chargée de mission logement
Construction de logement
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
Feuille de paie
Fiche de paie
Fiche de salaire
Habitation
Lettres
Logement
Newsletter
Politique de l'habitat
Politique du logement
Revue d'analyses
Vit dans un logement supervisé

Traduction de «logement du bulletin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logement [ habitation ]

huisvesting [ woning | woonblok ]


politique du logement [ construction de logement | politique de l'habitat ]

woningbeleid


bulletin analytique | bulletin d'analyses | bulletin de résumés | bulletin signalétique | revue d'analyses

referaatorgaan | referatentijdschrift


assistante de service social - logement | assistant de service social - logement | assistant de service social - logement/assistante de service social - logement

begeleidingsassistente | begeleidster zelfstandig wonen | verzorgende | woonbegeleider huisvesting


chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement

beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting


bon de paie | bulletin de paie | bulletin de paye | bulletin de salaire | feuille de paie | fiche de paie | fiche de salaire

loonspecificatie | loonstrook | salarisstrookje


bulletin | bulletin de liaison | bulletin d'information | lettres | newsletter

mededelingenblad | nieuwsbrief




vit dans un logement supervisé

woont begeleid zelfstandig


directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

hoofd volkshuisvesting, ruimtelijke ordening en milieu | manager sociale woningbouw | beleidsmedewerker planologie en volkshuisvesting | manager volkshuisvesting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel fixant le modèle et les dimensions des bulletins de vote des élections communales extraordinaires du 13 décembre 2015 à Linkebeek LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ADMINISTRATION INTERIEURE, DE L'INTEGRATION CIVIQUE, DU LOGEMENT, DE L'EGALITE DES CHANCES ET DE LA LUTTE CONTRE LA PAUVRETE, Vu le Décret portant organisation des élections locales et provinciales du 8 juillet 2011, notamment les articles 4 et 121 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2012 portant délégation de certaines compétenc ...[+++]

9 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model en de afmetingen van de stembiljetten bij de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 13 december 2015 in Linkebeek DE VLAAMSE MINISTER VAN BINNENLANDS BESTUUR, INBURGERING, WONEN, GELIJKE KANSEN EN ARMOEDEBESTRIJDING, Gelet op het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, artikel 4 en 121; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2012 houdende de delegatie van sommige bevoegdheden inzake de organisatie van de gemeenteraadsverkiezingen, de stadsdistrictsraadsverkiezingen, de verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de provincieraadsverkiezingen aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden, artikel 17; ...[+++]


Étant donné leur caractère de pure documentation, il n'y a pas lieu de les insérer au Bulletin des Questions et Réponses, mais elles peuvent être consultées au greffe de la Chambre des représentants (service des Questions parlementaires). b) L'extinction d'un besoin est la cause de l'inoccupation des bureaux des douanes et de l'ancien logement de la gendarmerie à Deurne.

Gezien het louter documentaire karakter ervan worden zij niet in het Bulletin van Vragen en Antwoorden opgenomen maar liggen zij ter inzage bij de griffie van de Kamer van volksvertegenwoordigers (dienst Parlementaire Vragen). b) Het uitdoven van een behoefte ligt aan de oorzaak van de leegstand van de douanekantoren en de voormalige rijkswachtwoning te Deurne.


En référence à ma question écrite n° 708 du 14 mars 2014 (Bulletin des questions et réponses écrites, Chambre, 2013-2014, n° 157, p. 67) concernant les logements de location de l'OCASC dans le Limbourg, ma question tend à obtenir des chiffres actualisés.

Verwijzend naar mijn schriftelijke vraag nr. 708 van 14 maart 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 157, blz. 67), over de huurwoningen van CDSCA in Limburg, had ik graag een update van de cijfers bekomen.


5° un bulletin de virement établi au nom de la société de logement ou une attestation de la banque dont la société est titulaire;

5° een overschrijvingsformulier op naam van de huisvestingsmaatschappij of een bankattest waarvan de maatschappij titularis is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° le bulletin A, " ménage/logement" , à remplir par chaque ménage;

1° formulier A, " huishoud/woningformulier" , in te vullen door elk huishouden;


À dater de l'enquête (1 octobre 2001), la procédure suivante sera suivie : lorsqu'une personne se présente à son administration communale pour faire enregistrer son changement de domicile, l'agent communal lui remet un formulaire similaire au volet logement du bulletin ménage/logement.

Van de algemene enquête af (1 oktober 2001) zal de volgende procedure van toepassing zijn : wanneer een persoon zich aanmeldt bij zijn gemeentebestuur om zijn verandering van woonplaats te laten registreren, overhandigt de gemeenteambtenaar hem een formulier dat gelijkt op het woningluik van het huishoud/woningformulier.


Evaluation des connaissances, des attitudes et des comportements du grand public et de certains groupes cibles (populations à habitudes ou environnement à risque, communautés marginalisées), campagnes d'information et de sensibilisation du public et de ces groupes; 2. Etude et échange d'informations sur le VIH/sida dans les écoles et autres établissements d'enseignement et de formation accueillant des jeunes dans les États membres; 3. Prévention de la transmission du VIH chez certains groupes et dans des contextes particuliers (voyages et tourisme, prisons, toxicomanes, femmes exposées à des risques spécifiques de contamination par le VIH, transmission verticale du VIH de la mère à l'enfant...); 4. Elaboration et diffusion de ...[+++]

Evaluatie van de kennis, de attitudes en het gedrag bij het grote publiek en in doelgroepen (populaties met een manier van leven die grote risico's inhoudt of in een omgeving waar de risico's groot zijn, gemeenschappen aan de rand van de samenleving), voorlichtings- en bewustmakingscampagnes onder het grote publiek en in bedoelde groepen; 2. Onderzoek en uitwisseling van informatie over H.I.V./aids op scholen en andere onderwijs- en opleidingsinstituten voor jongeren in de Lid- Staten; 3. Preventie van H.I.V.-overdracht onder bepaalde groepen en in bepaalde omstandigheden (reizen en toerisme, gevangenissen, druggebruikers, vrouwen die ...[+++]


Décembre 1999 Voir tableau dans le bulletin page 3385 Janvier 2000 Voir tableau dans le bulletin page 3385 Février 2000 Voir tableau dans le bulletin page 3386 Mars 2000 Voir tableau dans le bulletin page 3386 Dès qu'une convention est signée, des demandeurs d'asile sans distinction sont désignés dans ces nouvelles initiatives, en tenant compte de leur capacité d'accueil de la configuration des logements proposés.

December 1999 Voor tabel zie bulletin blz. 3385 Januari 2000 Voor tabel zie bulletin blz. 3385 Februari 2000 Voor tabel zie bulletin blz. 3386 Maart 2000 Voor tabel zie bulletin blz. 3386 Van zodra een conventie is getekend, worden de asielzoekers zonder onderling onderscheid toegewezen aan de nieuwe initiatieven, rekening houdend met de opvangcapaciteit en de configuratie van de betreffende huisvestingsmogelijkheden.


4. a) Nombre de logements: Voir tableau dans le bulletin page 17189 b) Coût total des logements: 307.000.000 de francs par an.

4. a) Aantal logementen: Voor tabel zie bulletin blz. 17189 b) Totaal der logementskosten: 307.000.000 frank per jaar.


Il ressort des instructions administratives (Ci. du 19 avril 1993, Bulletin des contributions, n° 728, juin 1993, page 1549) que, dans le cadre d'un emprunt hypothécaire, lorsque deux conjoints désirent obtenir une réduction d'impôts pour l'épargne à long terme ou pour l'épargne-logement, ils doivent tous deux pouvoir faire valoir au moins partiellement leur droit à la propriété sur le bien immobilier concerné.

Uit de administratieve onderrichtingen (Ci. van 19 april 1993, Bulletin der belastingen, nr. 728, juni 1993, blz. 1549) blijkt dat als beide echtgenoten, in het kader van een hypothecaire lening, een belastingvermindering voor lange termijnsparen of bouwsparen willen genieten, zij beiden minstens gedeeltelijk een eigendomsrecht moeten kunnen laten gelden op het betrokken onroerend goed.


w