Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de logement
Allocation logement
Assistant de service social - logement
Assistante de service social - logement
Besoin de logement
Chargé de mission logement
Chargée de mission logement
Construction de logement
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
Habitation
Habitation appartenant en propre à ses habitants
Indemnité de logement
Indemnité de loyer
Logement
Logement appartenant à l'occupant
Logement en propriété
Logement possédée par son occupant
Logement social locatif
Logement à loyer modéré
Logement à loyer réduit
Maison en propriété
Maison occupée par le propriétaire
Politique de l'habitat
Politique du logement
Vit dans un logement supervisé

Traduction de «logement est donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logement [ habitation ]

huisvesting [ woning | woonblok ]


politique du logement [ construction de logement | politique de l'habitat ]

woningbeleid


assistante de service social - logement | assistant de service social - logement | assistant de service social - logement/assistante de service social - logement

begeleidingsassistente | begeleidster zelfstandig wonen | verzorgende | woonbegeleider huisvesting


chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement

beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting


habitation appartenant en propre à ses habitants | logement appartenant à l'occupant | logement en propriété | logement possédée par son occupant | maison en propriété | maison occupée par le propriétaire

eigen huis | eigen woning


logement à loyer modéré | logement à loyer réduit | logement social locatif

sociale huurwoning


allocation de logement | allocation logement | indemnité de logement | indemnité de loyer

huisvestingstoelage | huisvestingsvergoeding




vit dans un logement supervisé

woont begeleid zelfstandig


directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

hoofd volkshuisvesting, ruimtelijke ordening en milieu | manager sociale woningbouw | beleidsmedewerker planologie en volkshuisvesting | manager volkshuisvesting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plusieurs communes ont donc sollicité des propriétaires privés pour obtenir des logements, d'autres ont négocié avec des sociétés de logement de service public (SLSP) afin d'obtenir la mise à disposition de logements publics, certaines entités ont aussi fait appel à la solidarité des citoyens.

Verscheidene gemeenten deden dan ook een oproep aan privé-eigenaars om woonruimte ter beschikking te stellen, andere onderhandelden met openbare huisvestingsmaatschappijen om over sociale woningen te kunnen beschikken, sommige entiteiten deden ook een beroep op de solidariteit van de burgers.


Une telle densification signifie que différentes fonctions (logement, travail, etc.) sont concentrées aux abords immédiats de la gare, dont l'accessibilité devient optimale via les transports en commun (et donc via la mobilité durable).

Verdichting betekent dat er verschillende functies (woon, werk, enz.) worden geconcentreerd in de onmiddellijke omgeving van het station, dat hierdoor optimaal bereikbaar wordt met het openbaar vervoer (en dus via duurzame mobiliteit).


E. considérant que le droit au logement opposable représente un droit fondamental pour tout individu et une condition pour accéder à une existence sociale, avoir une vie privée et une vie de famille, pouvoir se soigner, se reposer, trouver un emploi, disposer d'un compte bancaire ou encore participer au vote; considère que le logement est donc fondamental à l'exercice effectif de tous les autres droits fondamentaux;

E. overwegende dat het afdwingbare recht op huisvesting een grondrecht is voor ieder individu en de voorwaarde voor deelname aan het maatschappelijk verkeer, een privéleven en een gezinsleven, algeheel welbevinden, ontspanning, werk, een bankrekening en deelname aan verkiezingen; overwegende dat huisvesting derhalve van fundamenteel belang is voor daadwerkelijke uitoefening van alle andere grondrechten;


2. Les budgets mobilisés pour la mise à disposition de ces logements sont: - Complexe Egmont - rue Petits-Carmes 15 - 1000 Bruxelles (222288) - l'appartement ne fait pas l'objet d'un contrat propre et est donc repris dans le contrat de base (relatif donc à l'ensemble de ce grand complexe); - W.T.C. III - Boulevard Simon Bolivar 31 - 1210 Bruxelles (232208) - l'appartement ne fait pas l'objet d'un contrat propre et est donc repris dans le cont ...[+++]

2. De gemobiliseerde budgetten voor de terbeschikkingstelling van deze huisvestingen bedragen: - Egmontcomplex - Karmelietenstraat 15 - 1000 Brussel (222288) - het appartement maakt geen voorwerp uit van een eigen contract en is dus vervat in het basiscontract (aangaande het geheel van dit groot complex); - W.T.C. III - Simon Bolivarlaan 31 - 1210 Brussel (232208) - het appartement maakt geen voorwerp uit van een eigen contract en is dus vervat in het basiscontract (aangaande het geheel van dit groot complex); - Hoofdzetel van de Re ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. a) Il est évident que l'occupant ayant droit a sa résidence principale (et donc aussi son domicile) à l'adresse du logement sur lequel il exerce son droit au logement. b) Cela relève de la sphère privée de l'ayant droit.

7. a) Het is vanzelfsprekend dat de rechthebbende bewoner zijn hoofdverblijfplaats (en dus ook zijn domicilie) heeft op het adres van de woning waarop hij zijn woonrecht uitoefent. b) Dit behoort tot de private levenssfeer van de rechthebbende.


Il est donc déjà arrivé, dans des cas exceptionnels, qu'une personne condamnée pour violence intrafamiliale reçoive un bracelet électronique et puisse purger sa peine à domicile contre la volonté de la victime qui partage le même logement.

In uitzonderlijke gevallen is het daardoor al voorgekomen dat een enkelband werd geplaatst bij iemand die wegens intrafamiliaal geweld veroordeeld is, zodat die persoon zijn straf thuis kan uitzitten tegen de wil van het slachtoffer dat in hetzelfde huis woont.


27. demande aux États membres, leurs autorités de gestion et à la Commission de veiller à associer étroitement les acteurs du logement, les associations représentatives d'habitants et les associations œuvrant en faveur de l'accès au logement, dans la liste des partenaires sociaux pour l'élaboration, le suivi et l'évaluation des accords de partenariat et des programmes opérationnels; souligne la pertinence des nouveaux instruments de développement intégré («Community-Led Local Development» et Investissements Territoriaux Intégrés) pour des stratégies intégrées en faveur du logement dans lesquelles les organismes de logements sociaux et l ...[+++]

27. vraagt de lidstaten, hun beheersautoriteiten en de Commissie er nauwlettend op toe te zien dat de actoren op het terrein van huisvesting, de bewonersverenigingen en de verenigingen die de toegang tot huisvesting bevorderen, worden opgenomen in de lijst van sociale partners voor de uitwerking, monitoring en evaluatie van partnerschapsovereenkomsten en operationele programma's; benadrukt het nut van nieuwe instrumenten voor geïntegreerde ontwikkeling („community-led local development” en geïntegreerde territoriale investeringen) voor geïntegreerde strategieën ter bevordering van de huisvesting waarin de sociale huisvestingsmaatschappijen en bewoners een doorslaggevende rol vervullen; is van mening dat met betrekking tot de structuurfond ...[+++]


55. attire l'attention sur les défis liés au vieillissement de la population et sur la nécessité de fournir un accès à un logement adéquat, décent et accessible au nombre croissant de personnes âgées dans l'Union européenne; note que dans tous les États membres les personnes âgées s'appauvrissent et demande pour cela qu'un volet spécifique du nouveau partenariat européen d'innovation sur le vieillissement actif qui coordonne les efforts de recherches en la matière s'attache particulièrement à développer des solutions abordables pour permettre aux personnes âgées de rester à leur do ...[+++]

55. wijst op de uitdagingen in verband met de vergrijzing en de behoefte aan adequate, fatsoenlijke en toegankelijke woonruimte voor het groeiende aantal ouderen in de EU; stelt vast dat de armoede onder ouderen in alle Europese landen in hoog tempo toeneemt en vraagt daarom dat er binnen het nieuwe Europese innovatiepartnerschap „actief en gezond ouder worden”, dat de onderzoeksinspanningen op dit vlak coördineert, een apart onderdeel gewijd wordt aan het uitwerken van betaalbare oplossingen om ouderen in staat te stellen zo lang mogelijk in hun eigen huis te blijven wonen; daarbij mag niet worden vergeten dat het verbeteren van de to ...[+++]


64. constate à regret que les victimes de violences domestiques sont les plus exposées à demeurer dans un environnement violent si elles sont financièrement dépendantes de leur agresseur et donc dans l'incapacité de chercher pour elles-mêmes un logement adéquat et distinct; demande par conséquent à l'Union européenne de promouvoir, avec une sensibilité du genre, les politiques, les programmes et les financements susceptibles de renforcer l'accès des victimes de violences domestiques à un logement sûr et abordable et demande aux États ...[+++]

64. constateert tot zijn spijt dat slachtoffers van huiselijk geweld dikwijls langer in een gewelddadige omgeving blijven wanneer zij financieel afhankelijk zijn van de dader en daarom geen geschikte huisvesting voor zichzelf kunnen vinden; verzoekt de EU daarom de ontwikkeling van beleid en programma's te stimuleren die veilige en betaalbare huisvesting toegankelijker maken voor slachtoffers van huiselijk geweld, en dringt erop aan dat de lidstaten zoeken naar betaalbare, alternatieve vormen van nood- en tijdelijke huisvesting en het aantal opvang- en herstelcentra voor slachtoffers en andere aanverwante maatschappelijke diensten zoals ...[+++]


29. demande aux États membres, leurs autorités de gestion et à la Commission de veiller à associer étroitement les acteurs du logement, les associations représentatives d'habitants et les associations œuvrant en faveur de l'accès au logement, dans la liste des partenaires sociaux pour l'élaboration, le suivi et l'évaluation des accords de partenariat et des programmes opérationnels; souligne la pertinence des nouveaux instruments de développement intégré ("Community-Led Local Development" et Investissements Territoriaux Intégrés) pour des stratégies intégrées en faveur du logement dans lesquelles les organismes de logements sociaux et l ...[+++]

29. vraagt de lidstaten, hun beheersautoriteiten en de Commissie er nauwlettend op toe te zien dat de actoren op het terrein van huisvesting, de bewonersverenigingen en de verenigingen die de toegang tot huisvesting bevorderen, worden opgenomen in de lijst van sociale partners voor de uitwerking, monitoring en evaluatie van partnerschapsovereenkomsten en operationele programma's; benadrukt het nut van nieuwe instrumenten voor geïntegreerde ontwikkeling ("community-led local development" en geïntegreerde territoriale investeringen) voor geïntegreerde strategieën ter bevordering van de huisvesting waarin de sociale huisvestingsmaatschappijen en bewoners een doorslaggevende rol vervullen; is van mening dat met betrekking tot de structuurfond ...[+++]


w