Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «logement sont-elles accueillies » (Français → Néerlandais) :

2. Dans quel type de structures de logement sont-elles accueillies chez Fedasil?

2. In welk type van accommodatie worden deze vrouwen bij Fedasil opgevangen?


La mobilité régionale est stimulée par l'aide financière accordée aux navetteurs et les allocations logement, mais elle continue à être entravée par la lenteur des progrès au niveau des infrastructures de transport et du fonctionnement du marché du logement.

Regionale mobiliteit wordt aangemoedigd door de toekenning van huisvestingsvergoedingen en financiële steun aan pendelaars; toch blijft de mobiliteit beperkt omdat de verbetering van de vervoerinfrastructuur en het functioneren van de woningmarkt slechts langzaam op gang komen.


Considérant que le Gouvernement rappelle qu'il n'appartient pas au PRAS de définir les conditions d'habitabilité de la zone et que ces questions importantes devront être étudiées à l'aide des outils adéquats qui feront l'objet de procédures ultérieures; qu'à l'échelle du PRAS, rien ne permet de conclure que le programme prévu pour la zone ne permettrait pas au logement de cohabiter avec les autres fonctions autorisées; que la Région offre aux logements qu'elle accueille une variété d'environnements très diversifiés, allant du centre ...[+++]

Overwegende dat de Regering benadrukt dat het niet de taak van het GBP is om de bewoonbaarheidsvoorwaarden van het gebied te bepalen en dat deze belangrijke kwesties moeten worden onderzocht met behulp van gepaste instrumenten die het voorwerp zullen uitmaken van latere procedures; dat er op schaal van het GBP geen enkele reden is om te besluiten dat huisvesting niet zou kunnen samengaan met de andere toegelaten functies; dat het Gewest de woningen in zeer gediversifieerde omgevingen plaatst, van stadscentra tot platteland; dat deze vaststelling op zich al volstaat om te besluiten dat de talrijke aanwezigheid van andere functies in de ...[+++]


Lorsque, sur la base du mesurage annuel de l'offre de logements sociaux, visé à l'article 28, alinéa 1, 1°, l'agence constate qu'une commune est éligible à la conclusion d'une convention sur la politique de logement social, elle en informe la commune par envoi sécurisé.

Als het agentschap op basis van de jaarlijkse meting van het sociaal woonaanbod, vermeld in artikel 28, eerste lid, 1°, vaststelt dat een gemeente in aanmerking komt voor het sluiten van een sociaal woonbeleidsconvenant, brengt het de gemeente daarvan met een beveiligde zending op de hoogte.


Combien de personnes sont-elles déjà arrivées et où sont-elles accueillies?

Hoeveel personen zijn al toegekomen en waar worden ze opgevangen?


1. a) En 2015, combien de communes ont-elles accueilli des permanences du SPF Finances ? b) Combien de ces permanences ont-elles été hébergées dans les bureaux des services du SPF et combien ont-elles été organisées ailleurs?

1. a) In hoeveel gemeenten werden in 2015 zitdagen gehouden door de FOD Financiën? b) Hoeveel binnen de kantoren van de diensten van de FOD financiën en hoeveel op een andere plaats?


2. a) Ces personnes ont souvent des besoins propres et ont souvent subi des traumatismes liés à une existence souvent longue dans les camps, seront-elles accueillies dans un centre précis de Fedasil ou seront-elles réparties dans l'ensemble du réseau? b) Un suivi particulier sera-t-il effectué vu leur passé dans les camps notamment en termes de soutien psychologique?

2. a) Die personen hebben vaak specifieke noden en zijn dikwijls getraumatiseerd doordat ze vaak lang in kampen hebben verbleven. Zullen ze in een welbepaald Fedasilcentrum worden ondergebracht of zullen ze over het hele opvangnetwerk worden verdeeld? b) Zal er, rekening houdend met hun verleden in de kampen, in een specifieke follow-up worden voorzien, meer bepaald op het stuk van psychologische ondersteuning?


1. a) Combien de réfugiés syriens la Belgique a-t-elle accueillis depuis le début de la crise en Syrie (par an)? b) Combien d'entre eux sont chrétiens? c) Pourriez-vous préciser combien de personnes d'autres confessions, originaires de Syrie, notre pays a-t-il accueillies?

1. a) Hoeveel vluchtelingen uit Syrië werden er sinds de crisis in dit land tot op heden opgevangen (op jaarbasis)? b) Hoeveel daarvan zijn christenen? c) Kan voor de andere religies worden gepreciseerd hoeveel personen uit Syrië in dit land werden opgevangen?


prévenir les évacuations motivées par l’origine ethnique en veillant à ce que toutes les évacuations se déroulent dans le plein respect des droits fondamentaux, en proposant des logements de remplacement appropriés aux familles évacuées pour éviter qu’elles se retrouvent sans abri et qu’elles soient exclues davantage encore et en étudiant les possibilités qu’offrent les investissements au titre des Fonds ESI pour améliorer la situation des Roms en matière de logement.

Uitzettingen op grond van etnische oorsprong voorkomen door te garanderen dat alle uitzettingen geschieden met volledige eerbiediging van de grondrechten, door passende alternatieve huisvesting aan uitgezette gezinnen aan te bieden om dakloosheid te vermijden en de uitsluiting niet te verergeren, alsook de mogelijkheden te onderzoeken om via investeringen uit de ESI-fondsen de huisvestingssituatie van de Roma te verbeteren.


La plupart des acteurs industriels et gouvernementaux sont opposés à l'idée d'appliquer un taux réduit de TVA sur les produits portant le label écologique de l'Union européenne. Par contre, les ONG environnementales ont, quant à elles, accueilli plus favorablement cette idée.

De meeste belanghebbenden uit de industriële en overheidssector waren geen voorstander van het idee van een verlaagd BTW-tarief voor producten met de EU-milieukeur, terwijl dit juist door bij het milieu betrokken NGO's werd toegejuicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

logement sont-elles accueillies ->

Date index: 2022-02-02
w