Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "logements soient disponibles " (Frans → Nederlands) :

6. souligne, si essentielle que soit, pour les différentes catégories qui ont besoin d'être aidées, l'existence de logements sociaux adéquats, et rappelant qu'ils jouent un rôle important dans la lutte contre la pauvreté infantile par l'éradication de la pauvreté familiale et la prévention de la transmission de génération en génération des désavantages, qu'il importe aussi que ces logements soient disponibles à un loyer abordable, de sorte qu'il convient d'entendre l'expression "loyer raisonnable" comme indiquant un loyer inférieur au prix du marché;

6. benadrukt dat de beschikbaarheid van sociale woningbouw die is toegesneden op diverse hulpbehoevende groepen van essentieel belang is en dat sociale woningbouw een belangrijke rol speelt in de bestrijding van armoede onder kinderen, doordat zij armoede in het gezin kan uitbannen en kan voorkomen dat kansarmheid van generatie op generatie wordt overgedragen, maar dat het evenzeer belangrijk is dat deze vorm van huisvesting beschikbaar is tegen een redelijke huur, en dat "redelijke huur" in dit kader dient te worden opgevat als een huur die lager is dan de huurprijs op de vrije markt;


27. se dit favorable à une augmentation substantielle du Fonds "Asile, migration et intégration" pour 2016; préconise que toutes les sommes disponibles au titre de ce Fonds soient consacrées principalement à l'asile et à l'intégration, en mettant l'accent sur les domaines de l'éducation, de l'emploi, des soins de santé et du logement, dans le but de favoriser une participation égale à la vie sociale;

27. is voorstander van een aanzienlijke verhoging van het Fonds voor asiel, migratie en integratie voor 2016; pleit ervoor dat alle bedragen die beschikbaar worden gesteld uit dit fonds in de eerste plaats worden besteed aan asiel en integratie, vooral op het vlak van onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting, om gelijke deelname aan het sociale leven te bevorderen;


À l'inverse, l'absence d'un logement ou l'occupation d'un bien inadapté et ce, quelles qu'en soient les causes (situation sociale difficile, capacité financière qui ne permet pas de faire face au coût du logement, état général du bâti, manque de logements disponibles, ..) constituent un facteur déterminant d'exclusion, de fracture sociale voire de violence et d'insécurité.

Omgekeerd is het ontbreken van huisvesting of het wonen in een onaangepaste woning, ongeacht de oorzaak daarvan (een moeilijke sociale situatie, ontoereikende financiële middelen om de woning te betalen, de algemene toestand van het pand, woningnood, ..) een belangrijke factor van uitsluiting, maatschappelijke ongelijkheid of zelfs van geweld en onveiligheid.


11. réclame la création de davantage d'abris pour les travailleurs migrants, en veillant tout particulièrement à ce que les abris pour femmes et enfants soient adaptés à leurs besoins; se félicite de l'annonce faite le 9 novembre 2013 au sujet de la construction de logements pour 60 000 travailleurs, qui doivent être disponibles dès décembre 2013;

11. vraagt de bouw van meer schuilplaatsen voor migrerende werknemers, met bijzondere focus op schuilplaatsen voor vrouwen en kinderen die voldoen aan hun behoeften; is tevreden met de aankondiging op 9 november 2013 dat huisvesting zal worden gebouwd voor 60 000 werknemers, die moet worden opengesteld in december 2013;


12. réclame la création de davantage d'abris pour les travailleurs migrants, en veillant tout particulièrement à ce que les abris pour femmes et enfants soient adaptés à leurs besoins; se félicite de l'annonce faite le 9 novembre 2013 au sujet de la construction de logements pour 60 000 travailleurs, qui doivent être disponibles dès décembre 2013;

12. vraagt de bouw van meer schuilplaatsen voor migrerende werknemers, met bijzondere focus op schuilplaatsen voor vrouwen en kinderen die voldoen aan hun behoeften; is tevreden met de aankondiging op 9 november 2013 dat huisvesting zal worden gebouwd voor 60 000 werknemers, die moet worden opengesteld in december 2013;


Il est essentiel de veiller à ce que les ressources nécessaires soient disponibles pour le recensement de la population et des logements de 2011.

Het is van groot belang dat wordt voorzien in middelen voor de bevolkings- en huishoudentelling van 2011.


Il est très important que ces ressources soient disponibles non seulement dans un environnement urbain, mais aussi dans un environnement rural, afin qu’elles puissent servir à accroître l’offre de logements grâce à la fois à la rénovation et à la construction de logements, que la réduction de la ségrégation soit un objectif important et que l’approche adoptée soit une approche intégrée. Cela devrait donc aller de pair avec des programmes d’éducation et d’emploi, d’une manière qui représente une solution durable et soutenable.

Het is heel belangrijk dat deze middelen niet alleen in een stedelijke, maar ook in een plattelandsomgeving kunnen worden gebruikt, en dat ze tevens kunnen worden aangewend voor renovaties en vervanging door de bouw van nieuwe huizen. Verder moet de terugdringing van segregatie een belangrijk doel zijn, moet er sprake zijn van een geïntegreerde benadering en moet dit dus worden gecombineerd met onderwijs- en werkgelegenheidsprogramma’s, op een manier die een duurzame, langdurige oplossing in de hand werkt.


Il est essentiel de veiller à ce que les ressources nécessaires soient disponibles pour le recensement de la population et des logements de 2011.

Het is van groot belang dat wordt voorzien in middelen voor de bevolkings- en huishoudentelling van 2011.


Les investissements dans des économies d'énergie dans les bâtiments des services publics sont encouragés jusqu'à présent via une série d'initiatives, mais le gouvernement peut envisager à terme d'étendre certaines opérations aux logements privés à condition que les moyens disponibles soient suffisants.

Energiebesparende investeringen in openbare overheidsgebouwen worden tot nu toe via een reeks initiatieven aangemoedigd, maar op termijn kan de regering overwegen om bepaalde operaties uit te breiden naar privé-woningen, op voorwaarde dat er voldoende middelen beschikbaar zijn.


1. Pouvez-vous me fournir un aperçu des prix (pour autant qu'ils soient disponibles) des logements au cours des troisième et quatrième trimestres de 2013, 2012, 2011 et 2010?

1. Is het u mogelijk een zicht te krijgen op de huizenprijzen tijdens het derde, dan wel vierde kwartaal (als die al beschikbaar zijn) in 2013, 2012, 2011 en 2010?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

logements soient disponibles ->

Date index: 2022-12-26
w