Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "logements étaient encore occupés " (Frans → Nederlands) :

À l'époque, 406 logements étaient encore occupés par des gendarmes et 338 autres étaient inoccupés.

Op dat moment werden er nog 406 logementen door rijkswachters bewoond en stonden er nog 338 logementen leeg.


À l'époque, 1035 logements étaient encore détenus par l'État belge, tandis que 82 autres étaient destinés à accueillir des services publics fédéraux ou au logement temporaire.

Toen waren er nog 1.035 logementen eigendom van de Belgische staat, alsook de 82 logementen die behouden blijven voor de huisvesting van federale overheidsdiensten of die bestemd zijn voor tijdelijke huisvesting.


- Leopold II laan 18-60: cité-jardin de 22 logements dont: ° huit sont encore occupés par un agent de la police ayant droit (usage fédéral - droit au logement statutaire); ° un est inoccupé mais pour lequel une réaffectation fédérale est examinée; ° dix sont protégés contre l'inoccupation en attente de vente; ° trois ont été mis à la disposition d'un particulier par le biais d'une convention à titre précaire, en attente de vente.

- Leopold II laan nr. 18-60: tuinwijk met 22 woningen waarvan: ° acht woningen nog bewoond zijn door een rechthebbend personeelslid van de politie (federaal gebruik - statutair woonrecht); ° één woning leeg staat maar waarvoor een federale herbestemming wordt onderzocht; ° tien woningen onder leegstandbescherming staan in afwachting van hun verkoop; ° drie woningen ter beschikking zijn gesteld aan een particulier via een overeenkomst ter bede, in afwachting van hun verkoop.


Une décision du Conseil des ministres du 20 septembre 2013 permet de vendre en groupe des sites dont 1/3 des logements au maximum sont encore occupés par des ayants droit au logement, tout en maintenant intégralement le droit au logement pour les ayants droit de la Police Fédérale.

Een beslissing van de Ministerraad van 20 september 2013 laat toe om sites die nog maximaal voor 1/3 bezet worden door woonrechthebbenden, met integraal behoud van het woonrecht voor de rechthebbenden van de Federale Politie in groep te verkopen.


À côté des propriétaires et occupants d'immeubles qui investissent dans l'amélioration de leurs propriétés ou logements, les banques commerciales s'intéressent également à ce domaine, bien que la part du financement commercial soit encore relativement faible.

Naast de eigenaars en huurders van gebouwen die investeren in de opwaardering van hun eigendommen en woningen, blijken ook commerciële banken belangstelling te tonen voor deze sector. De commerciële financiering blijft tot dusverre echter op een vrij laag niveau hangen.


Une décision du Conseil des Ministres du 20 septembre 2013 permet de vendre en groupe des sites dont un tiers des logements au maximum sont encore occupés par des ayants droit au logement, tout en maintenant intégralement le droit au logement pour les ayants droit de la Police fédérale.

Een beslissing van de Ministerraad van 20 september 2013 laat toe om sites die nog maximaal voor één derde bezet worden door woonrechthebbenden, met integraal behoud van het woonrecht voor de rechthebbenden van de Federale Politie in groep te verkopen.


La séance plénière spéciale du lundi 21 mars 2011 a clairement montré que cette condition n'avait pas été respectée. En effet, alors que la Chambre devait encore se prononcer sur la participation à l'intervention, quatre F16 belges étaient déjà occupés à exécuter leur première mission.

De bijzondere plenaire vergadering van maandag 21 maart 2011 heeft duidelijk aangetoond dat aan die voorwaarde afbreuk werd gedaan want vier Belgische F16's voerden reeds hun eerste opdracht uit terwijl de Kamer nog haar goedkeuring diende te verlenen.


La séance plénière spéciale du lundi 21 mars 2011 a clairement montré que cette condition n'avait pas été respectée. En effet, alors que la Chambre devait encore se prononcer sur la participation à l'intervention, quatre F16 belges étaient déjà occupés à exécuter leur première mission.

De bijzondere plenaire vergadering van maandag 21 maart 2011 heeft duidelijk aangetoond dat aan die voorwaarde afbreuk werd gedaan want vier Belgische F16's voerden reeds hun eerste opdracht uit terwijl de Kamer nog haar goedkeuring diende te verlenen.


En outre, la Convention prévoyait que la Régie mettrait gratuitement à disposition tous les bâtiments qui étaient, à ce moment-là, encore occupés par le personnel du “dienst Groen” de la Région flamande.

Bovendien werd in deze Conventie gesteld dat de Regie alle gebouwen, op dat ogenblik nog bezet door personeel van de “dienst Groen” van het Vlaamse Gewest, gratis ter beschikking zou stellen.


Nous constatons que des entreprises de titres-services intègrent dans les conditions générales auxquelles leurs clients doivent souscrire des sanctions de, par exemple, 5 000 euros pour des clients qui mettent un terme à la collaboration avec une entreprise de titres-services et s'adressent à une entreprise concurrente occupant des travailleurs qui, moins de trois mois auparavant, étaient encore en service dans l'entreprise en question.

We stellen vast dat dienstenchequebedrijven in de algemene voorwaarden die hun klanten moeten onderschrijven, sancties van bijvoorbeeld 5 000 euro opnemen voor klanten die de samenwerking met een dienstenchequebedrijf stopzetten en scheep gaan met een concurrerende onderneming die werknemers tewerkstelt die minder dan drie maanden voordien nog in dienst waren van het dienstenchequebedrijf in kwestie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

logements étaient encore occupés ->

Date index: 2021-03-19
w