Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "logique nous oblige " (Frans → Nederlands) :

En effet, l'obligation imposée ­ faut-il le rappeler ­ par le ministre de l'Intérieur via l'article 11, 2º, de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 sur l'Inspection générale, oblige l'Inspection générale d'alimenter et d'exploiter la banque de données relative aux plaintes et dénonciations et ce, en coordination avec le Comité permanent de contrôle des services de police. Dans cette logique, il nous paraît indispensable d'adapter l'article 5, b, alinéa 2, du projet en permettant la communication ...[+++]

De Algemene Inspectie is immers verplicht ­ dient het nog herhaald ­ door de minister van Binnenlandse Zaken via artikel 11, 2º, van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 op de Algemene Inspectie, een gegevensbank met betrekking tot klachten en aangiften te voeden en te exploiteren en dat, in coördinatie met het Vast Comité P. Volgens deze logica lijkt het noodzakelijk om artikel 5, b, tweede lid, van het ontwerp aan te passen zodat de individuele gegevens aan de Algemene Inspectie worden meegedeeld indien dat kadert in de opdrachten van deze laatste.


En effet, l'obligation imposée ­ faut-il le rappeler ­ par le ministre de l'Intérieur via l'article 11, 2º, de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 sur l'Inspection générale, oblige l'Inspection générale d'alimenter et d'exploiter la banque de données relative aux plaintes et dénonciations et ce, en coordination avec le Comité permanent de contrôle des services de police. Dans cette logique, il nous paraît indispensable d'adapter l'article 5, b, alinéa 2, du projet en permettant la communication ...[+++]

De Algemene Inspectie is immers verplicht ­ dient het nog herhaald ­ door de minister van Binnenlandse Zaken via artikel 11, 2º, van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 op de Algemene Inspectie, een gegevensbank met betrekking tot klachten en aangiften te voeden en te exploiteren en dat, in coördinatie met het Vast Comité P. Volgens deze logica lijkt het noodzakelijk om artikel 5, b, tweede lid, van het ontwerp aan te passen zodat de individuele gegevens aan de Algemene Inspectie worden meegedeeld indien dat kadert in de opdrachten van deze laatste.


Le non-respect de cet ordre logique nous oblige désormais à travailler sur la base du fait accompli: ainsi, en analysant les droits applicables aux travailleurs issus de pays tiers dont s'occupe cette proposition, il faut voir quels sont les droits qui ont déjà été concédés aux travailleurs hautement qualifiés, afin d'éviter des contradictions et de rechercher un minimum de cohérence et d'homogénéité entre les deux textes.

Doordat de logische volgorde niet is gevolgd, moeten wij op basis van voldongen feiten werken. Bij de analyse van de in dit voorstel vervatte rechten die van toepassing zijn op werknemers uit derde landen, moet bijvoorbeeld worden nagegaan welke rechten reeds zijn toegekend aan hooggekwalificeerde werknemers, teneinde tegenstrijdigheden te voorkomen en voor een minimum aan samenhang en homogeniteit tussen beide teksten te zorgen.


– (PT) Au vu de la résolution sur laquelle nous avons voté aujourd’hui concernant l’accord prévu entre l’Union européenne et la République fédérative du Brésil visant à exempter les titulaires d’un passeport ordinaire de l’obligation de visa pour les séjours de courte durée, il est d’autant plus logique que les titulaires de passeports diplomatiques, de service ou officiels bénéficient aussi de cet arrangement.

– (PT) In het verlengde van de resolutie die hier vandaag in stemming is gebracht met betrekking tot de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Brazilië inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf voor houders van een gewoon paspoort is er reden te meer om deze regeling ook op houders van een diplomatiek of dienstpaspoort toe te passen.


Deuxièmement, chers collègues, je propose que nous soulignions que, pour créer un marché énergétique européen, nous sommes obligés de nous laisser guider par la logique économique et le principe de solidarité.

Ten tweede, geachte collega's, stel ik voor te benadrukken dat we ons bij het tot stand brengen van een gemeenschappelijke Europese energiemarkt moeten laten leiden door de wetten van de economie en het solidariteitsbeginsel.


Deuxièmement, chers collègues, je propose que nous soulignions que, pour créer un marché énergétique européen, nous sommes obligés de nous laisser guider par la logique économique et le principe de solidarité.

Ten tweede, geachte collega's, stel ik voor te benadrukken dat we ons bij het tot stand brengen van een gemeenschappelijke Europese energiemarkt moeten laten leiden door de wetten van de economie en het solidariteitsbeginsel.


Concrètement, cela signifie œuvrer à l’utilisation d’autres types de carburants, voire des mêmes carburants, mais avec des moteurs plus performants, essayer d’organiser les trajets de manière plus économique au moyen de la logistique, mais également et surtout, relier principes et logique à l’obligation qui nous incombe d’exploiter plus efficacement les transports moins énergivores et plus respectueux du climat, ainsi que structurer nos vies de manière à réduire au maximum les déplacements inutiles.

Dit betekent streven naar gebruik van andere brandstoffen, of van dezelfde brandstoffen maar dan met krachtiger motoren, en het organiseren van efficiëntere reizen met behulp van de logistiek. Vooral moet er echter voor gezorgd worden dat de logica terugkeert en er goede maatstaven worden gehanteerd, zodat de vervoerswijzen die het meest efficiënt zijn vanuit het oogpunt van energievoorziening en klimaat, beter benut worden. Dat houdt onder meer in dat wij ons leven zodanig moeten organiseren dat de vraag naar onnodige mobiliteit afneemt. ...[+++]


Nous estimons, pour notre part, que la CREG est l'autorité la plus à même d'évaluer les conséquences d'un projet de loi sur les tarifs appliqués au consommateur et qu'il était donc logique de lui demander si le surcoût résultant de ces projets de loi, mis à charge des utilisateurs, était réaliste par rapport aux obligations imposées.

We vinden dat de CREG de autoriteit bij uitstek is om de gevolgen van een wetsontwerp voor de consumentenprijs te evalueren en dat het dus logisch zou zijn aan de CREG te vragen of de meerkost die door deze ontwerpen wordt veroorzaakt en die ten laste van de gebruikers komt, in verhouding staat tot de opgelegde verplichting.


Cette obligation de motivation spéciale dictée expressis verbis dans le projet qui nous est soumis a-t-elle pour objectif de faire contrepoids au texte initial, où la logique était assez univoque ?

Heeft die bijzondere, expressis verbis in het ontwerp opgenomen verplichting tot motivering de bedoeling een tegenwicht te vormen tegen de oorspronkelijke tekst waarvan de logica nogal eenduidig was?


Nous voulons qu'on puisse amener les différentes régions à se développer le plus vite possible et faire en sorte que dans la zone euro on puisse avoir des mécanismes pour obliger les nouveaux partenaires à entrer dans une logique fiscale et sociale qui corresponde mieux à notre modèle social européen.

We willen dat de diverse regio's zich zo snel mogelijk ontwikkelen opdat binnen de eurozone mechanismen kunnen worden geïntroduceerd die de nieuwe partners verplichten om een sociale en fiscale logica te hanteren die beter beantwoordt aan ons Europees sociaal model.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

logique nous oblige ->

Date index: 2021-04-12
w