Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi antisécession récemment adoptée » (Français → Néerlandais) :

L'Irlande a notifié une transposition partielle en 2001; une loi de portée exhaustive a cependant été récemment adoptée.

Ierland heeft in 2001 kennisgeving gedaan van een gedeeltelijke tenuitvoerlegging; onlangs is echter een compleet wetsvoorstel goedgekeurd.


Il convient d'emblée de souligner que la réponse à la plupart de ces questions figure dans la législation récemment adoptée : d'une part, la loi du 29 mai 2016 concernant la collecte et la conservation de données dans le secteur des communications électroniques (ci-après la loi du 29 mai 2016) et, d'autre part, la loi du 1er septembre 2016.

Er moet meteen worden benadrukt dat het antwoord op het merendeel van deze vragen in de recentelijk aangenomen wetgeving staat : enerzijds, de wet van 29 mei 2016 betreffende het verzamelen en het bewaren van gegevens in de elektronische-communicatiesector (hierna de wet van 29 mei 2016) en, anderzijds, de wet van 1 september 2016.


La loi récemment adoptée sur la réutilisation des informations du service public crée un cadre clair pour la mise à disposition et l'utilisation de ces informations.

De recent aangenomen wet inzake het hergebruik van overheidsinformatie creëert een duidelijk kader voor de beschikbaarheid en het gebruik van deze informatie.


Il aurait certes été possible de compléter les dispositions de la loi de 1884 et d'en étendre le champ d'application aux catégories d'enseignants exclues jusqu'à présent, mais le gouvernement a estimé qu'il était préférable, dans un but d'uniformisation et de rationalisation, de refondre l'ensemble des dispositions relatives aux bonifications pour diplôme dans les pensions du personnel enseignant en s'inspirant, dans l'élaboration des règles nouvelles, des principes qui sont à la base des mesures adoptées récemment par le législateur en matière de bonification pour diplômes dans les pensions des agents de l'Etat.

Het zou weliswaar mogelijk zijn geweest de bepalingen van de wet van 1884 aan te vullen en er het toepassingsgebied van uit te breiden tot de categorieën van leden van het onderwijs die tot op heden uitgesloten waren, maar de Regering is van oordeel dat het, met het oog op uniformering en rationalisering, wenselijk was het geheel van de bepalingen met betrekking tot de bonificaties wegens diploma's in de pensioenen van het onderwijzend personeel om te werken en bij het opstellen van de nieuwe regels rekening te houden met de principes die ten grondslag liggen aan de maatregelen welke onlangs door de wetgever inzake bonificatie wegens dip ...[+++]


Le groupe de travail a constaté avec satisfaction que la loi relative à la tutelle des MENA récemment adoptée dans le cadre de la loi-programme retient ce principe en son article 2.

De werkgroep heeft met voldoening vastgesteld dat de onlangs via de programmawet goedgekeurde wet tot oprichting van een dienst voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen dit principe in zijn artikel 2 vermeldt.


Comme le Conseil d'État l'a déjà rappelé dans son avis 30.858/2 (1), donné le 6 décembre 2000, sur l'avant-projet devenu la loi du 27 mai 2002 portant assentiment à la Convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, relative à la procédure simplifiée d'extradition entre les États membres de l'Union européenne, faite à Bruxelles le 10 mars 1995, ainsi que dans les avis y mentionnés (2), les différentes lois récemment adoptées en matière d'assentiment à des conventions d'extradition impliquent que soit adapté le droit belge interne régissant cette matière.

Zoals de Raad van State reeds heeft opgemerkt in zijn advies 30.858/2 (1), gegeven op 6 december 2000, over het voorontwerp dat de wet van 27 mei 2002 geworden is houdende instemming met de Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3. van het Verdrag betreffende de Europese Unie aangaande de verkorte procedure tot uitlevering tussen de Lidstaten van de Europese Unie, gedaan te Brussel op 10 maart 1995, alsmede in de adviezen die daarin worden vermeld (2), impliceren de verschillende onlangs aangenomen wetten inzake instemming met uitleveringsovereenkomsten dat het Belgische interne recht dat deze aangelegenheid regelt, wordt aangepas ...[+++]


— une loi récemment adoptée par le Parlement et modifiant la loi sur les étrangers entrera bientôt en vigueur.

— een recent door het Parlement aangenomen wet tot wijziging van de Vreemdelingenwet zal binnenkort van kracht worden.


— une loi récemment adoptée par le Parlement et modifiant la loi sur les étrangers entrera bientôt en vigueur.

— een recent door het Parlement aangenomen wet tot wijziging van de Vreemdelingenwet zal binnenkort van kracht worden.


En outre, il convient d'appliquer la loi sur les garanties locatives bancaires récemment adoptée car les associations actives dans le secteur affirment que cette loi n'est pas appliquée.

De wet die werd gestemd inzake bankhuurwaarborgen moet bovendien worden toegepast, wat nu volgens de in de sector actieve verenigingen niet het geval is.


Une chose est claire: l’intention plus que prématurée du Conseil de lever l’embargo sur les ventes d’armes à la République populaire, conjuguée à la loi antisécession récemment adoptée par ce pays, a considérablement accru la tension dans la région.

Eén ding is duidelijk, het volstrekt premature voornemen van de Raad tot opheffing van het wapenembargo tegen de Volksrepubliek heeft, in combinatie met de recente Chinese anti-afscheidingswet, het regionale spanningsveld enorm versterkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi antisécession récemment adoptée ->

Date index: 2022-12-26
w