Ce décalage s'opère par exemple explicitement, tant au niveau fédéral qu'au niveau des communautés et des régions (16), sous des formes diverses allant du transfert du pouvoir d'édicter des législations matérielles de mise en oeuvre en vertu de lois-cadres, de lois d'habilitation, de lois de pouvoirs spéciaux jusqu'à l'attribution individuelle de pouvoirs normatifs à certains ministres.
Dit proces vindt bijvoorbeeld expliciet plaats, zowel op federaal niveau als op het niveau van de gemeenschappen en gewesten (16), door het overdragen van de bevoegdheid tot het maken van nadere (materiële) wetgeving door middel van kaderwetgeving, opdrachtwetgeving, volmachtwetgeving tot aan de toekenning van normatieve bevoegdheden in hoofde van individuele ministers toe.