Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi aux particuliers voulant introduire " (Frans → Nederlands) :

Le règlement, en imposant un délai qui ne figure pas dans la loi aux particuliers voulant introduire une réclamation contre l'élection de membres du Sénat, semble aller au-delà des limites du pouvoir réglementaire du Sénat (l'exécution ou l'interprétation de la loi).

Door in het reglement aan de particulieren die een bezwaar tegen de verkiezing van de leden van de Senaat willen indienen, een termijn op te leggen die niet in de wet voorkomt, lijkt de Senaat zijn bevoegdheid te overschrijden (tenuitvoerlegging of interpretatie van de wet).


Cette convention collective de travail est conclue conformément à la section 1ère - investir dans la formation - du chapitre 2 de la loi du 5 mars 2017 concernant le travail faisable et maniable en général et conformément aux articles 11 et 12 de la même loi en particulier.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten overeenkomstig afdeling 1 - investeren in opleiding - van hoofdstuk 2 van de wet van 5 maart 2017 betreffende werkbaar en wendbaar werk, in het algemeen en overeenkomstig artikelen 11 en 12 van dezelfde wet in het bijzonder.


(ii) toute autre autorité compétente désignée par l'Etat d'émission qui, dans le cas d'espèce, agit en qualité d'autorité chargée de l'enquête dans le cadre de procédures pénales, à condition qu'avant d'être transmise à l'autorité d'exécution et après examen de sa conformité aux conditions d'émission de la décision d'enquête européenne prévues par la présente loi, en particulier les conditions prévues à l'article 6, § 1, la décision d'enquête européenne émise par cette autorité ait été validée par un juge, une juridiction, un juge d'instruction ou un membre du ministère de l'Etat d'émission, lequel peut également être considéré comme une ...[+++]

(ii) iedere andere door de uitvaardigende Staat aangeduide bevoegde autoriteit die in de zaak in kwestie optreedt als strafrechtelijke onderzoeksautoriteit, op voorwaarde dat het Europees onderzoeksbevel voorafgaand aan de toezending aan de uitvoerende Staat en na onderzoek of het aan de voorwaarden voldoet voor het uitvaardigen van een Europees onderzoeksbevel in hoofde van deze wet, in het bijzonder de in artikel 6, § 1, bepaalde voorwaarden, werd gevalideerd door een rechter, rechtbank, onderzoeksrechter of lid van het openbaar ministerie van de uitvaardigende Staat, die eveneens kan worden aangemerkt als uitvaardigende autoriteit in ...[+++]


Avant de transmettre la décision d'enquête européenne à l'autorité d'exécution, l'Administration générale de Douanes et Accises soumet la décision d'enquête européenne au juge d'instruction pour validation, lequel vérifie seulement si la décision d'enquête européenne satisfait aux conditions d'émission d'une décision d'enquête européenne définies par la présente loi, en particulier à l'article 6, § 1, et renvoie ensuite sa décision à l'Administration des Douanes et Accises.

Alvorens het Europees onderzoeksbevel toe te zenden aan de uitvoerende autoriteit legt de Algemene Administratie der Douane en Accijnzen het Europees onderzoeksbevel ter validatie voor aan de onderzoeksrechter, die enkel nagaat of het Europees onderzoeksbevel voldoet aan de voorwaarden voor het uitvaardigen van een Europees onderzoeksbevel bepaald bij deze wet, in het bijzonder bij artikel 6, § 1, en vervolgens zijn beslissing terugstuurt aan de Algemene Administratie der Douane en Accijnzen.


Les travaux préparatoires de cette disposition indiquent qu'elle « vise à garantir aux communes de la périphérie et aux communes à facilités que les garanties existant actuellement seront maintenues intégralement, même après la régionalisation de la loi communale organique et électorale » (Doc. parl., Sénat, 2000-2001, n° 2-709/1, p. 21), et que, par l'utilisation du terme « garanties », le législateur visait « l'ensemble des dispositions actuellement en vigueur qui organisent un régime spécifique au profit des particuliers cités dans le texte et, de manière générale, [...] toute disposition qui peut être identifiée comme protégeant les ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van die bepaling wordt aangegeven dat ermee « wordt beoogd aan de rand- en faciliteitengemeenten te garanderen dat de thans bestaande garanties ook na de regionalisering van de organieke gemeentewet en gemeentekieswet onverkort zullen worden gehandhaafd » (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-709/1, p. 21), en dat de wetgever, met het begrip « garanties », « het geheel [beoogde] van de thans geldende bepalingen die een specifieke regeling voor de in de tekst vermelde particulieren instellen, en in het algemeen alle bepalingen die particulieren, en voornamelijk de mandatarissen in de gemeenten bedoeld in d ...[+++]


En plus de donner des directives uniformes aux gouverneurs et aux services de police qui doivent faire appliquer la loi sur les armes sur le terrain, le Service fédéral des armes se chargera entre autres de rédiger une série d'arrêtés d'exécution de la loi ainsi que de préparer, présider et assurer le suivi des réunions du Conseil consultatif des armes au sein duquel les différents groupes d'intérêts et les autorités concernées peuvent se faire entendre, d'organiser l'examen d'aptitude professionnelle pour les armuriers et de traiter les recours administratifs que les particuliers peuvent introduire suite aux décisions du gouverneur de r ...[+++]

Naast het geven van eenvormige richtlijnen aan de gouverneurs en de politiediensten die de wapenwet op het terrein moeten toepassen, zal de Federale Wapendienst zich onder meer bezighouden met de opstelling van een reeks uitvoeringsbesluiten bij de wet, het voorbereiden, voorzitten en opvolgen van de bijeenkomsten van de nog op te richten Adviesraad voor wapens waarin de verschillende belangengroepen en betrokken overheden hun stem kunnen laten horen, het organiseren van een beroepsbekwaamheidsexamen voor wapenhandelaars en de behandeling van het administratief beroep dat particulieren kunnen instellen tegen beslissingen van de gouverneur tot wei ...[+++]


Dans une note du 17 juin 1998 concernant l'obligation imposée aux particuliers d'introduire les réclamations concernant les élections au plus tard la veille de la vérification des pouvoirs (voir annexe 1-A), les services suggèrent deux pistes de solution : ou bien modifier le règlement en l'alignant sur le texte de la loi, ou bien modifier la loi, en insérant un délai de réclamation dans le Code électoral, tout en respectant le principe d'égalité entre les parlementaires et les autres réclamants.

In een nota van 17 juni 1998 betreffende de verplichting die aan de burgers wordt opgelegd om bezwaren tegen de verkiezingen in te dienen uiterlijk de dag vóór de geloofsbrieven worden onderzocht (zie bijlage 1-A), stellen de diensten twee mogelijke oplossingen voor : ofwel het reglement wijzigen door het in overeenstemming te brengen met de wettekst ofwel de wet wijzigen en in het Kieswetboek een termijn voor het indienen van bezwaarschriften opnemen, waarbij het principe van de gelijkheid van parlementsleden en burgers wordt in acht genomen.


Il ressort des travaux préparatoires de la déclaration de révision que l'on a cherché en particulier à introduire une protection de « tous les droits de la Convention de l'ONU relative aux droits de l'enfant » (119).

Uit de parlementaire voorbereiding van de verklaring tot herziening blijkt dat in het bijzonder gedacht is aan de invoering van een bescherming voor « alle rechten van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind » (119).


Le droit disciplinaire actuel permet déjà aux particuliers d'introduire une plainte.

Het huidige tuchtrecht voorziet reeds in de mogelijkheid van particulieren om klacht in te dienen.


§ 1, alinéa 2, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 relatives à l'emploi des langues en matière administrative, a utilisé le français dans les relations de travail, d'introduire et, sauf demande de changement de langue formulée par le travailleur et soumise au pouvoir d'appréciation du juge sur la base du seul critère de la connaissance insuffisante de la langue de l'acte introductif d'instance à l'exclusion du critère de la langue de la relation de travail, de poursuivre en langue néerlandaise la procédure judiciaire qu'il intente ...[+++]

« Schendt artikel 4, § 1, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken de artikelen 10, 11 of 30 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre het aan een werkgever, die een Franstalige werknemer in een gemeente van de Brusselse agglomeratie tewerkstelt en die, overeenkomstig artikel 52, § 1, tweede lid, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, het Frans in de arbeidsverhoudingen heeft gebruikt, de verplichting oplegt om de gerechtelijke ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi aux particuliers voulant introduire ->

Date index: 2022-02-24
w