Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi demeurent valables " (Frans → Nederlands) :

Les autorisations d'activités ambulantes en cours de validité à la date d'entrée en vigueur de la présente loi demeurent valables pour les modes d'activités et les produits qui y sont mentionnés.

De machtigingen tot het uitoefenen van ambulante activiteiten die bij de inwerkingtreding van deze wet geldig zijn, blijven geldig voor de erin vermelde activiteiten en producten.


Son premier alinéa clarifie, pour autant que de besoin, le fait que le Collège de résolution demeure valablement composé lorsque l'un ou plusieurs des membres du Collège de résolution cumulent plusieurs des fonctions ou qualités visées à l'article 21ter, § 2, 1° à 5° de la loi organique.

In het eerste lid van dit artikel wordt voor zover nodig verduidelijkt dat het Afwikkelingscollege geldig blijft samengesteld wanneer een of meer van de leden van het Afwikkelingscollege verschillende van de in artikel 21ter, § 2, 1° tot 5° van de organieke wet bedoelde functies of bevoegdheden combineren.


Parmi les objections qui avaient été formulées à l'époque à l'encontre de l'article 32bis, toutes demeurent valables sous la législature actuelle, à l'exception d'une seule : l'article 142 de la loi sur la Cour d'arbitrage est maintenant ouvert à révision (Déclaration de révision du 10 avril 2003), et pourrait donc être modifié aux fins de prévoir que, en rupture avec ce qui avait été convenu par le passé, la Cour d'arbitrage pourrait exercer un contrôle de compatibilité des lois, décrets et ordonnances à l'égard ...[+++]

De bezwaren die toen werden opgeworpen tegen artikel 32bis, zijn nog even pertinent in deze zittingsperiode, op een na : artikel 142 van de wet op het Arbitragehof is nu wel voor herziening vatbaar verklaard (Verklaring tot herziening van 10 april 2003), en kan dus worden gewijzigd zodat het Arbitragehof, in tegenstelling tot vroeger, wel toezicht kan uitoefenen op de verenigbaarheid van wetten, decreten en ordonnanties met een internationaal verdrag.


L'article 6 — qui modifie l'article 48 de la loi du 31 janvier 2007 — dispose que l'ancienne procédure de stage demeure valable pour tous les stagiaires dont le stage prend fin dans le courant de l'année 2008.

Artikel 6 — dat artikel 48 van de wet van 31 januari 2007 wijzigt — bepaalt dat de oude stageprocedure nog kan gelden voor alle stagiairs wier stage eindigt in de loop van 2008.


L'article 6 — qui modifie l'article 48 de la loi du 31 janvier 2007 — dispose que l'ancienne procédure de stage demeure valable pour tous les stagiaires dont le stage prend fin dans le courant de l'année 2008.

Artikel 6 — dat artikel 48 van de wet van 31 januari 2007 wijzigt — bepaalt dat de oude stageprocedure nog kan gelden voor alle stagiairs wier stage eindigt in de loop van 2008.


Art. 58. Les licences de transport national et les licences de transport communautaire délivrées conformément à la loi du 3 mai 1999 relative au transport de choses par route avant le 4 décembre 2011 demeurent valables jusqu'à la date de leur expiration.

Art. 58. De vergunningen nationaal vervoer en de vergunningen communautair vervoer afgegeven overeenkomstig de wet van 3 mei 1999 betreffende het vervoer van zaken over de weg vóór 4 december 2011, blijven geldig tot aan hun vervaldatum.


« Art. 15. - § 1. Les autorisations d'activités ambulantes en cours de validité à la date d'entrée en vigueur de la présente loi demeurent valables pour les modes d'activités et les produits qui y sont mentionnés.

« Art. 15. - § 1. De machtigingen tot het uitoefenen van ambulante activiteiten die bij de inwerkingtreding van deze wet geldig zijn, blijven geldig voor de erin vermelde activiteiten en producten.


En ce qui concerne les associations qui avaient déjà été agréées en vertu des dispositions de la loi du 5 mars 1998, l'agrément demeure valable pour l'application de cette loi.

Voor wat betreft de verenigingen die onder de bepalingen van de wet van 5 maart 1998 al erkend waren, blijft de erkenning bestaan voor de toepassing van deze wet.


Art. 60. Les autorisations de port d'armes délivrées en vertu de la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes aux agents de gardiennage avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, demeurent valables jusqu'à leur date d'expiration.

Art. 60. De wapendrachtvergunnin-gen, krachtens de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie verstrekt aan de bewakingsagenten voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit, blijven geldig tot de vervaldatum ervan.


L'article 12 de la loi du 13 août 1986 relative à l'exercice des activités ambulantes prévoit que les autorisations délivrées au moment de son entrée en vigueur demeurent valables pour des marchandises désignées jusqu'à leur date d'expiration.

Het artikel 12 van de wet van 13 augustus 1986 met betrekking tot de uitoefening van de ambulante handel voorziet dat de machtigingen die geleverd waren op het moment van zijn inwerkingtreding, voor de omschreven goederen geldig zullen blijven tot hun vervaldatum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi demeurent valables ->

Date index: 2023-03-26
w