Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi devraient donc " (Frans → Nederlands) :

Les parties requérantes prennent un moyen de la violation, par l'article 110 attaqué de la loi du 26 décembre 2015, des articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce que les médecins ne sont assujettis à la TVA que lorsqu'ils réalisent des interventions et des traitements à vocation esthétique, tandis que tous les actes médicaux accomplis par des médecins sont les mêmes (troisième branche du moyen unique dans l'affaire n° 6464) et devraient donc être traités de la même manière.

De verzoekende partijen voeren aan dat het bestreden artikel 110 van de wet van 26 december 2015, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet schendt, omdat artsen enkel dan btw-plichtig zijn wanneer zij ingrepen en behandelingen uitvoeren met een esthetisch karakter, terwijl alle medische handelingen verricht door artsen, gelijk zijn (derde onderdeel van het enige middel in de zaak nr. 6464) en dus gelijk zouden moeten worden behandeld.


Les articles de la proposition de loi devraient donc en principe être groupés en sous-sections, sections, chapitres, titres, livres et parties (192), ce qui permettrait de substituer à la division en paragraphes celle en sous-sections.

De artikelen van het wetsvoorstel moeten dus in beginsel gegroepeerd worden in onderafdelingen, afdelingen, hoofdstukken, titels, boeken en delen (192). De indeling in paragrafen kan dus worden vervangen door een indeling in onderafdelingen.


Les diverses dispositions de ces lois devraient donc également être modifiées pour faire dorénavant référence aux nouvelles dispositions du Code de procédure pénale.

De verschillende bepalingen van die wetten zouden dus eveneens gewijzigd moeten worden, waarbij ze voortaan verwijzen naar de nieuwe bepalingen van het Wetboek van strafprocesrecht.


Afin de garantir pleinement la réalisation de l'objectif du projet de loi, et donc la liberté de la presse et ses possibilités d'informer, les éditeurs de la presse écrite insistent pour que le champ d'application de la future loi soit étendu à l'ensemble des collaborateurs de presse et que l'article 2 soit complété par un second alinéa basé sur le principe 2 développé par le Conseil de l'Europe dans sa recommandation R(2000)7 du 8 mars 2000, selon lequel : « Les autres personnes qui, à travers leurs relations professionnelles avec le ...[+++]

Om het doel van het wetsontwerp en dus de persvrijheid en de mogelijkheden van de pers om informatie te verstrekken volkomen te kunnen verwezenlijken, dringen de uitgevers van de geschreven pers erop aan dat het toepassingsgebied van de toekomstige wet wordt uitgebreid tot alle persmedewerkers en dat artikel 2 wordt aangevuld met een tweede lid, gebaseerd op het principe 2 uit Aanbeveling R(2000)7 van de Raad van Europa, van 8 maart 2000. Volgens dit principe moeten ook de andere personen die door hun beroepsmatige contacten met journalisten in aanraking komen met informatie die, wanneer zij verzameld, verwerkt of bekendgemaakt wordt, tot de onthulling van e ...[+++]


Selon l'esprit de la loi, ils devraient donc avoir droit à une allocation de chômage, à condition bien sûr de satisfaire aux autres conditions, telles qu'un nombre suffisant de jours ouvrés durant la période de réference.

Volgens de geest van de wet zouden zij dus recht moeten hebben op een werkloosheidsuitkering, uiteraard indien aan de andere voorwaarden (zoals voldoende gewerkte dagen tijdens de referentieperiode) is voldaan.


Le Conseil des ministres soutient que le recours en annulation et donc la demande de suspension devraient être limités à l'article 11 de la loi attaquée en tant qu'il a inséré un article 68/2/1, § 5, dans la loi du 10 mai 2015 précitée, les autres paragraphes de cette disposition n'étant pas critiqués dans la requête.

De Ministerraad betoogt dat het beroep tot vernietiging en dus de vordering tot schorsing zouden moeten worden beperkt tot artikel 11 van de bestreden wet in zoverre het een artikel 68/2/1, § 5, heeft ingevoegd in de voormelde wet van 10 mei 2015, aangezien de andere paragrafen van die bepaling in het verzoekschrift niet worden bekritiseerd.


L'application extraterritoriale de ces lois, règlements et autres instruments législatifs peut être contraire au droit international et faire obstacle à la protection des personnes garantie dans l'Union par le présent règlement. Les transferts ne devraient donc être autorisés que lorsque les conditions fixées par le présent règlement pour les transferts vers les pays tiers sont remplies.

De extraterritoriale toepassing van deze wetten, bestuursrechtelijke bepalingen en andere rechtsvoorschriften kan in strijd zijn met het internationaal recht en een belemmering vormen voor de bij deze verordening gegarandeerde bescherming van personen in de Unie Doorgiften dienen alleen te kunnen plaatsvinden wanneer wordt voldaan aan de voorwaarden die in deze verordening worden gesteld aan doorgifte naar derde landen.


3. est dès lors préoccupé par les lenteurs et l'incohérence avec lesquelles les États membres appliquent les directives de 2009 relatives à la défense et demande à la Commission de prendre des mesures spécifiques pour garantir la bonne application des directives, en contrôlant les transpositions nationales, pour éviter les distorsions du marché; reconnaît que l'introduction de nouvelles lois est un processus long, mais rappelle qu'une mise en œuvre incorrecte et diffuse risque de donner naissance à de mauvaises pratiques et donc de compromettre les ...[+++]

3. vindt het dan ook zorgwekkend dat de lidstaten de richtlijnen van het defensiepakket uit 2009 zo traag en inconsistent ten uitvoer leggen en verzoekt de Commissie specifieke maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de richtlijnen correct worden toegepast, door de omzetting in nationale wetgeving op te volgen, teneinde marktverstoringen te voorkomen; erkent dat de invoering van nieuwe wetgeving een werk van lange adem is, maar waarschuwt dat een onjuiste en versnipperde toepassing tot slechte praktijknormen dreigt te leiden, da ...[+++]


39. encourage les pouvoirs publics serbes à accroître l'efficacité de la perception des impôts et à mener une politique budgétaire responsable; souligne que de vastes réformes structurelles devraient concourir à l'assainissement budgétaire et encourage donc le gouvernement à engager des réformes économiques structurelles qui n'ont que trop tardé, telles que la loi sur l'urbanisme et la construction, afin d'améliorer l'environnement des investissements et des entreprises, de soutenir davantage la multiplication des petites et moyennes ...[+++]

39. moedigt de Servische autoriteiten aan de belastinginning te verbeteren en een verantwoord begrotingsbeleid te voeren; onderstreept dat brede structurele hervormingen de begrotingsconsolidering moeten ondersteunen, en moedigt de regering daarom aan om hoognodige economische structuurhervormingen door te voeren, zoals de wet inzake planning en bouw, om het investerings- en bedrijfsklimaat te verbeteren, de groei van het aantal kleine en middelgrote ondernemingen verder te bevorderen, de hoge werkloosheid en de grote armoede te bestrijden, met name in regio's waar voornamelijk nationale minderheden wonen, en een pensioenhervorming uit ...[+++]


Les opérations et faits susceptibles de relever des dispositions des articles 23, 24, 25 et 26 de la loi du 11 janvier 1993 devraient donc, sans délai, faire l'objet d'une déclaration à la CTIF.

Verdachte verrichtingen en feiten die vallen onder de bepalingen van artikelen 23, 24, 25 en 26 van de wet van 11 januari 1993 moeten onmiddellijk worden gemeld aan de CFI.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi devraient donc ->

Date index: 2023-11-10
w