Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi dispose désormais explicitement " (Frans → Nederlands) :

La loi du 12 juin 2016 a modifié l'article 4/2 de la loi du 31 janvier 2003, inséré par la loi du 28 juin 2015, qui dispose désormais :

De wet van 12 juni 2016 heeft artikel 4/2 van de wet van 31 januari 2003, ingevoegd bij de wet van 28 juni 2015, gewijzigd, dat voortaan bepaalt :


Tel qu'il a été modifié par la loi du 28 juin 2015, l'article 4 de la loi du 31 janvier 2003 dispose désormais :

Zoals het is gewijzigd bij de wet van 28 juni 2015, bepaalt artikel 4 van de wet van 31 januari 2003 voortaan :


Le nouvel article 82 de la loi dispose désormais que le conjoint du failli qui est personnellement obligé à la dette de son époux est libéré par l'excusabilité de celui-ci.

Het nieuwe artikel 82 van de wet bepaalt voortaan dat de echtgenoot van de gefailleerde die persoonlijk aansprakelijk is voor de schuld van deze laatste, ingevolge de verschoonbaarheid bevrijd wordt van die verplichting.


5.2. Tant la loi du 8 décembre 1992 que le règlement général sur la protection des données disposent que les données à caractère personnel doivent être collectées pour des finalités déterminées, explicites et légitimes, et ne peuvent pas être traitées de manière incompatible avec ces finalités (article 4, § 1, 2°, de la loi du 8 décembre 1992 et article 5, paragraphe 1, b), du règlement).

5.2. Zowel de wet van 8 december 1992 als de algemene verordening gegevensbescherming bepalen dat persoonsgegevens voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden moeten worden verkregen en niet mogen worden verwerkt op een wijze die onverenigbaar is met die doeleinden (artikel 4, § 1, 2°, van de wet van 8 december 1992 en artikel 5, lid 1, b), van de verordening).


Désormais, l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative dispose :

Thans bepaalt artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken :


La loi du 5 mai 2014 modifiant l'article 409 du Code pénal incriminant l'incitation à pratiquer des mutilations génitales chez les femmes rend désormais explicitement punissable toute personne pratiquant, facilitant ou favorisant toute forme de mutilation des organes génitaux d'une personne de sexe féminin, avec ou sans consentement de cette dernière, ainsi que toute personne incitant à de tels actes ou en faisant la publicité.

De wet van 5 mei 2014 tot wijziging van artikel 409 van het Strafwetboek houdende de strafbaarstelling van het aanzetten tot genitale verminking bij vrouwen maakt voortaan uitdrukkelijk de bestraffing mogelijk van wie eender welke vorm van vrouwelijke genitale verminking uitvoert, vergemakkelijkt of bevordert, met of zonder toestemming, alsook van wie ertoe aanzet of er reclame voor maakt.


L'expression par les patients de leur souffrance, la possibilité de formuler ses demandes de manière explicite dans le cadre de la loi, parce que la loi autorise désormais une réponse positive, ont amené des solutions qui correspondaient à la volonté des patients.

Het feit dat patiënten uitdrukking kunnen geven aan hun lijden, en dat zij expliciet een aanvraag kunnen indienen binnen het kader van de wet, omdat de wet voortaan een positief antwoord toestaat, hebben geleid tot oplossingen die overeenstemmen met de wens van de patiënt.


L'expression par les patients de leur souffrance, la possibilité de formuler ses demandes de manière explicite dans le cadre de la loi, parce que la loi autorise désormais une réponse positive, ont amené des solutions qui correspondaient à la volonté des patients.

Het feit dat patiënten uitdrukking kunnen geven aan hun lijden, en dat zij expliciet een aanvraag kunnen indienen binnen het kader van de wet, omdat de wet voortaan een positief antwoord toestaat, hebben geleid tot oplossingen die overeenstemmen met de wens van de patiënt.


À la suite de cela, confirmant ses positions antérieures sur le nucléaire civil, le parlement autrichien a adopté, le 13 août 1999, la loi constitutionnelle fédérale pour une Autriche dénucléarisée dont l'article premier précise désormais explicitement l'interdiction de fabriquer, entreposer, transporter, expérimenter ou utiliser des armes nucléaires en Autriche.

Het Oostenrijkse parlement bevestigde naar aanleiding daarvan zijn eerdere standpunten over kernenergie voor burgerlijke doeleinden door de goedkeuring op 13 augustus 1999 van de federale grondwettelijke wet voor een atoomvrij Oostenrijk, waarvan artikel 1 expliciet bepaalt dat in Oostenrijk een verbod geldt voor de fabricatie, de opslag, het vervoer, proefnemingen met of gebruik van kernwapens.


Pour donner suite à l'arrêt, les principes qui étaient énoncés à l'article 2 de l'arrêté royal précité sont désormais explicitement mentionnés dans la loi.

Om gevolg te geven aan het arrest worden de principes die waren vastgelegd in artikel 2 van vermeld koninklijk besluit, nu expliciet opgenomen in de wet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi dispose désormais explicitement ->

Date index: 2023-08-28
w