Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi englobe expressément " (Frans → Nederlands) :

Pour cette raison, cette loi englobe expressément cette catégorie de personnes.

Omwille van die reden, omvat deze wet ook uitdrukkelijk deze categorie personen.


B. considérant que la possibilité d'organiser un débat public et la jouissance de la liberté d’expression en Malaisie diminuent à vue d'œil, étant donné que le gouvernement a recours à des lois pénales rédigées dans des termes vagues pour faire taire ses détracteurs et réprimer le mécontentement des citoyens et les formes d'expression pacifique, y compris les débats sur des questions d’intérêt public; considérant que cette législation englobe, entre au ...[+++]

B. overwegende dat de ruimte voor publiek debat en vrije meningsuiting in Maleisië snel afneemt, omdat de regering haar toevlucht neemt tot vaag geformuleerde strafwetten om haar criticasters de mond te snoeren en openbare ontevredenheid en vreedzame meningsuiting, ook debatten over kwesties van openbare belang, de kop in te drukken; overwegende dat deze wetten onder meer de wet tegen staatsondermijning, de wet op drukpers en publicaties, de wet op communicatie en multimedia en de wet op vreedzame vergadering omvatten;


40. rappelle l'article 10 de la charte des droits fondamentaux, qui protège la liberté de pensée, de conscience et de religion, ainsi que la liberté de pratiquer la religion de son choix ou de changer de religion ou de conviction; estime que ce droit englobe aussi la liberté des athées; condamne toute forme de discrimination ou d'intolérance et réclame dès lors l'interdiction de toute forme de discrimination; déplore, à cet égard, les épisodes récents de discrimination et de violences antisémites et anti-islamiques; invite les États membres, y compris les autorités régionales, à protéger, par tous les moyens en leur pouvoir, la liber ...[+++]

40. verwijst naar artikel 10 van het Handvest, waar de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst wordt beschermd, inclusief de vrijheid de godsdienst te belijden van zijn keuze en om van godsdienst of overtuiging te veranderen; is van mening dat hieronder ook de vrijheid van niet-gelovigen valt; veroordeelt elke vorm van discriminatie of onverdraagzaamheid en vraagt een verbod op elke vorm van discriminatie op grond hiervan; betreurt in verband hiermee de recente voorvallen van antisemitische en anti-islamdiscriminatie en -geweld; verzoekt de lidstaten, inclusief de regionale autoriteiten, om de vrijheid van godsdienst of overtuiging met alle beschikbare middelen te beschermen en om tolerantie en interculturele dialoog door middel va ...[+++]


40. rappelle l'article 10 de la charte des droits fondamentaux, qui protège la liberté de pensée, de conscience et de religion, ainsi que la liberté de pratiquer la religion de son choix ou de changer de religion ou de conviction; estime que ce droit englobe aussi la liberté des athées; condamne toute forme de discrimination ou d'intolérance et réclame dès lors l'interdiction de toute forme de discrimination; déplore, à cet égard, les épisodes récents de discrimination et de violences antisémites et anti-islamiques; invite les États membres, y compris les autorités régionales, à protéger, par tous les moyens en leur pouvoir, la liber ...[+++]

40. verwijst naar artikel 10 van het Handvest, waar de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst wordt beschermd, inclusief de vrijheid de godsdienst te belijden van zijn keuze en om van godsdienst of overtuiging te veranderen; is van mening dat hieronder ook de vrijheid van niet-gelovigen valt; veroordeelt elke vorm van discriminatie of onverdraagzaamheid en vraagt een verbod op elke vorm van discriminatie op grond hiervan; betreurt in verband hiermee de recente voorvallen van antisemitische en anti-islamdiscriminatie en -geweld; verzoekt de lidstaten, inclusief de regionale autoriteiten, om de vrijheid van godsdienst of overtuiging met alle beschikbare middelen te beschermen en om tolerantie en interculturele dialoog door middel va ...[+++]


40. rappelle l'article 10 de la charte des droits fondamentaux, qui protège la liberté de pensée, de conscience et de religion, ainsi que la liberté de pratiquer la religion de son choix ou de changer de religion ou de conviction; estime que ce droit englobe aussi la liberté des athées; condamne toute forme de discrimination ou d'intolérance et réclame dès lors l'interdiction de toute forme de discrimination; déplore, à cet égard, les épisodes récents de discrimination et de violences antisémites et anti-islamiques; invite les États membres, y compris les autorités régionales, à protéger, par tous les moyens en leur pouvoir, la liber ...[+++]

40. verwijst naar artikel 10 van het Handvest, waar de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst wordt beschermd, inclusief de vrijheid de godsdienst te belijden van zijn keuze en om van godsdienst of overtuiging te veranderen; is van mening dat hieronder ook de vrijheid van niet-gelovigen valt; veroordeelt elke vorm van discriminatie of onverdraagzaamheid en vraagt een verbod op elke vorm van discriminatie op grond hiervan; betreurt in verband hiermee de recente voorvallen van antisemitische en anti-islamdiscriminatie en -geweld; verzoekt de lidstaten, inclusief de regionale autoriteiten, om de vrijheid van godsdienst of overtuiging met alle beschikbare middelen te beschermen en om tolerantie en interculturele dialoog door middel va ...[+++]


Mais il faut reconnaître que ce vice de légalité est particulièrement large, qu'il peut s'entendre à la fois dans l'ordre des compétences et dans celui des procédures, qu'il peut toucher à un excès ou à un détournement de pouvoir, qu'il peut englober la méconnaissance de dispositions inscrites dans la loi au sens strict de l'expression mais qu'il peut également conduire à confronter les décisions rendues par le Conseil du contentie ...[+++]

Dit wettigheidsgebrek is weliswaar bijzonder breed. Het kan zowel betrekking hebben op de bevoegdheden als op de procedures, het kan gaan om machtsoverschrijding of om machtsmisbruik, om een niet-naleving van de bepalingen die in de wet zijn ingeschreven, maar het kan ook leiden tot botsingen van de beslissingen van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen met het internationale recht, het Europese recht, de rechtspraak, de algemene rechtsbeginselen, enz. Het aanwenden van het begrip schending van de wet zet de deur van de Raad van State wijd open voor het cassatiegeschil.


Mais il faut reconnaître que ce vice de légalité est particulièrement large, qu'il peut s'entendre à la fois dans l'ordre des compétences et dans celui des procédures, qu'il peut toucher à un excès ou à un détournement de pouvoir, qu'il peut englober la méconnaissance de dispositions inscrites dans la loi au sens strict de l'expression mais qu'il peut également conduire à confronter les décisions rendues par le Conseil du contentie ...[+++]

Dit wettigheidsgebrek is weliswaar bijzonder breed. Het kan zowel betrekking hebben op de bevoegdheden als op de procedures, het kan gaan om machtsoverschrijding of om machtsmisbruik, om een niet-naleving van de bepalingen die in de wet zijn ingeschreven, maar het kan ook leiden tot botsingen van de beslissingen van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen met het internationale recht, het Europese recht, de rechtspraak, de algemene rechtsbeginselen, enz. Het aanwenden van het begrip schending van de wet zet de deur van de Raad van State wijd open voor het cassatiegeschil.


Il suppose que cette expression englobe également les greffiers en chef, qui interviennent en tant qu'autorité disciplinaire et supervisent la majeure partie du personnel judiciaire, à savoir les greffiers et tout le personnel des niveaux C et D. L'orateur trouve dès lors important que la proposition de loi à l'examen fasse explicitement référence aux greffiers en chef.

Spreker veronderstelt dat hierbij ook de hoofdgriffiers zijn begrepen, die optreden als tuchtoverheid en die het grootste deel van het gerechtelijk personeel onder zich hebben, namelijk de griffiers en alle personeel van niveaus C en D. Het lijkt spreker dan ook belangrijk dat er in het voorliggende wetsvoorstel wordt verwezen, en dit met de juiste benaming, naar de hoofdgriffiers.


C'est notamment pour cette raison que la loi du 31 décembre 1963, précitée, utilise tantôt les termes « services publics d'incendie », tantôt les termes « services communaux et régionaux d'incendie », la première expression englobant les services communaux, régionaux et le service d'incendie et d'aide médicale urgente créé par la Région de Bruxelles-Capitale.

Dat is meer bepaald de reden waarom in de voornoemde wet van 31 december 1963 nu eens sprake is van « openbare brandweerdiensten », dan weer van « gemeentelijke en gewestelijke brandweerdiensten », met dien verstande dat met de eerste benaming zowel de gemeentelijke, als de gewestelijke brandweerdiensten en de door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest opgerichte dienst voor brandweer en dringende medische hulp bedoeld worden.


Je suis favorable à une interprétation large de l’expression «mauvaise administration», qui doit englober non seulement les actes administratifs contraires à la loi et les infractions aux règles ou principes juridiques contraignants, mais aussi les cas où des autorités administratives ont fait preuve de négligence ou de manque de transparence dans leur devoir envers les citoyens ou ont enfreint d’autres principes de bonne administration.

Ik ben van mening dat de term ‘wanbestuur’ breed moet worden uitgelegd, zodat hieronder niet alleen onwettige overheidspraktijken of overtredingen van bindende rechtsvoorschriften of -beginselen vallen, maar bijvoorbeeld eveneens gevallen waarin bestuursinstanties hun plichten ten opzichte van de burgers slordig en onachtzaam of op ondoorzichtige wijze hebben uitgevoerd of andere beginselen van behoorlijk bestuur hebben overtreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi englobe expressément ->

Date index: 2022-10-06
w