Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi entreront-elles » (Français → Néerlandais) :

Pour les autres dispositions du projet de loi, si l'on part de l'idée que la nouvelle loi sera publiée au cours du premier trimestre 2009, cela signifie qu'elles entreront en vigueur au plus tard au cours du troisième trimestre 2009.

Wanneer men er vanuit gaat dat de nieuwe wet in de loop van het eerste kwartaal van 2009 bekend wordt gemaakt, zullen de andere bepalingen ervan uiterlijk in de loop van het derde kwartaal van 2009 in werking treden.


Pour les autres dispositions du projet de loi, si l'on part de l'idée que la nouvelle loi sera publiée au cours du premier trimestre 2009, cela signifie qu'elles entreront en vigueur au plus tard au cours du troisième trimestre 2009.

Wanneer men er vanuit gaat dat de nieuwe wet in de loop van het eerste kwartaal van 2009 bekend wordt gemaakt, zullen de andere bepalingen ervan uiterlijk in de loop van het derde kwartaal van 2009 in werking treden.


— dans le cadre de la réforme ICT, certaines dispositions des lois relatives à la procédure par voie électronique (Phenix II et III) inscrites dans le Code judiciaire entreront en vigueur le 1 janvier 2013, pour autant qu'elles soient « neutres sur le plan technologique ».

— in het kader van de ICT-hervorming zullen sommige bepalingen van de wetten op de elektronische procesvoering (Phenix II en III), die ingeschreven zijn in het Gerechtelijk Wetboek, op 1 januari 2013 in werking treden voor zover zij « technologisch neutraal » zijn.


« Elles entreront en vigueur à la date de leur confirmation par la loi».

« Ze treedt in werking op de dag van de bekrachtiging ervan bij de wet».


Partant, le texte en projet est de nature temporaire, dans la mesure où la transposition définitive des directives précitées se fera par les lois des 15 et 16 juin 2006 et en exécution de celles-ci, dès qu'elles entreront en vigueur et que les arrêtés d'exécution nécessaires auront été adoptés.

De ontworpen regeling is zodoende tijdelijk van aard, in die zin dat de definitieve omzetting van de voornoemde richtlijnen zal gebeuren door en ter uitvoering van de wetten van 15 en 16 juni 2006, van zodra die wetten in werking zullen zijn getreden en in de noodzakelijke uitvoeringsbesluiten ervan zal zijn voorzien.


Partant, le texte en projet est de nature temporaire, dans la mesure où la transposition définitive des directives précitées se fera par les lois des 15 et 16 juin 2006 et en exécution de celles-ci, dès qu'elles entreront en vigueur et que les arrêtés d'exécution nécessaires auront été adoptés.

De ontworpen regeling is zodoende tijdelijk van aard, in die zin dat de definitieve omzetting van de voornoemde richtlijnen zal gebeuren door en ter uitvoering van de wetten van 15 en 16 juni 2006, van zodra die wetten in werking zullen zijn getreden en in de noodzakelijke uitvoeringsbesluiten ervan zal zijn voorzien.


Certaines dispositions de la loi entreront-elles en vigueur même si des arrêtés royaux d'exécution ne sont pas pris ?

Zullen sommige bepalingen in werking treden nog vóór de koninklijke besluiten ter uitvoering van de wet zijn uitgevaardigd?


1. Ces deux lois entreront-elles en vigueur le 1er janvier 2005 comme prévu?

1. Kunnen de twee wetten zoals gepland in werking treden op 1 januari 2005?


Dans le cadre de la réforme TIC, certaines dispositions des lois relatives à la procédure par voie électronique inscrites dans le Code judiciaire entreront en vigueur le 1 janvier 2013, pour autant qu'elles soient « neutres sur le plan technologique ».

In het kader van de ICT-hervorming treden sommige bepalingen van de wetten betreffende de elektronische procesvoering die in het Gerechtelijk Wetboek zijn ingeschreven, op 1 januari 2013 in werking voor zover ze `technologisch neutraal' zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi entreront-elles ->

Date index: 2024-12-26
w