Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi interdit donc " (Frans → Nederlands) :

La présente loi interdit donc notamment toute information personnelle qui ferait l'utilisation de photos « avant-après » qu'elles soient vraies ou fausses.

De hier voorgestelde tekst verbiedt dus onder meer elke persoonlijke informatie die gebruik zou maken van foto's « voor en na », ongeacht of ze echt of vals zijn.


La proposition de loi interdit donc aux employeurs d'exiger des candidats à un emploi qu'ils se soumettent à des examens médicaux autres que ceux qui sont prévus par le législateur et d'organiser de tels examens.

Het is de werkgevers derhalve verboden om andere medische onderzoeken te eisen of te organiseren dan die waarin door de wetgever werd voorzien.


La présente loi interdit donc notamment toute publicité personnelle qui ferait l'utilisation de photos « avant-après » qu'elles soient vraies ou fausses.

De hier voorgestelde tekst verbiedt dus onder meer elke persoonlijke reclame die gebruik zou maken van foto's « voor en na », ongeacht of ze echt of vals zijn.


La proposition de loi interdit donc aux employeurs d'exiger des candidats à un emploi qu'ils se soumettent à des examens médicaux autres que ceux qui sont prévus par le législateur et d'organiser de tels examens.

Het is de werkgevers derhalve verboden om andere medische onderzoeken te eisen of te organiseren dan die waarin door de wetgever werd voorzien.


La présente loi interdit donc notamment toute publicité personnelle qui ferait l'utilisation de photos « avant-après » qu'elles soient vraies ou fausses.

De hier voorgestelde tekst verbiedt dus onder meer elke persoonlijke reclame die gebruik zou maken van foto's « voor en na », ongeacht of ze echt of vals zijn.


Ces opérations seront donc également autorisées pour le FIIS pour autant que celles-ci (selon l'approche choisie par le FIIS) (i) entrent dans le cadre de sa politique de placement, telle que décrite in concreto dans ses statuts, ou (ii) ne soient pas interdites par les limitations apportées dans ses statuts à la capacité juridique générale du FIIS et pour autant que les principes généraux prévus par la loi du 19 avril 2014 (par exemple, la prévention des conflits d'intérêts) soient respectés.

Deze verrichtingen zijn dus toegestaan voor het GVBF voor zover zij (volgens de door het GVBF gekozen aanpak), (i) passen in het kader van zijn beleggingsbeleid zoals in concreto beschreven in zijn statuten, of (ii) niet verboden worden door de statutaire beperkingen van het GVBF en voor zover de algemene beginselen opgelegd door de wet van 19 april 2014, bijvoorbeeld het verbod op belangenconflicten, worden nageleefd.


51. relève que pour sanctionner les actes terroristes commis dans des pays tiers par des citoyens européens ou par des ressortissants de pays tiers résidant dans l'Union, il est nécessaire que la collecte de preuves soit possible dans les pays tiers, dans le plein respect des droits de l'homme; demande donc à l'Union d'œuvrer à la mise en place d'accords de coopération en matière judiciaire et répressive avec les pays tiers afin de faciliter la collecte de preuves dans ces pays, pour autant que des normes et des procédures juridiques strictes, l'état de droit, le droit international et les droits fondamentaux soient garantis par l'ensem ...[+++]

51. merkt op dat het voor de vervolging van terreurdaden die door Europese burgers of in de EU woonachtige niet-EU-onderdanen in derde landen zijn begaan, nodig is dat in derde landen bewijzen kunnen worden vergaard, met volledige inachtneming van de mensenrechten; verzoekt de EU daarom te werken aan akkoorden met derde landen inzake samenwerking op gerechtelijk vlak en bij de rechtshandhaving om het vergaren van bewijzen in die landen te vergemakkelijken, mits alle partijen strenge rechtsnormen en procedures, rechtsstatelijke beginselen, het internationaal recht en de grondrechten in acht nemen en dit aan rechterlijke toetsing onderwor ...[+++]


Dans un certain nombre d’États membres, cette technique de reproduction est autorisée ou réglementée par la loi mais, dans d’autres, elle est interdite et donc punissable.

Deze voortplantingstechniek is in een aantal lidstaten toegestaan of wettelijk geregeld, maar in andere lidstaten wettelijk verboden en dus strafbaar.


Dans un certain nombre d'États membres, cette technique de reproduction est autorisée ou réglementée par la loi mais, dans d'autres, elle est interdite et donc punissable.

Deze voortplantingstechniek is in een aantal lidstaten toegestaan of wettelijk geregeld, maar in andere lidstaten wettelijk verboden en dus strafbaar.


Dans le cas de deux détenus condamnés à la même peine et transférés simultanément dans leur État membre d'origine, si un prisonnier s'est pleinement amendé et a eu une conduite modèle tandis que l'autre se serait mal conduit, aurait refusé de s'amender et nécessiterait donc d'être maintenu sous surveillance dans l'attente d'une réhabilitation, la législation actuelle interdit, au nom de la loi sur la protection des données à caractère personnel, que leurs antécédents soient communiqués par l'État qui les transfère aux autorités de l'É ...[+++]

Indien twee gevangenen dezelfde straf uitzitten en tegelijk naar hun thuisland worden overgebracht - en een van de gevangenen zich volledig heeft aangepast en een perfect model is geweest, terwijl de andere zich slecht heeft gedragen en verdere zorg en rehabilitatie nodig heeft - is het in het kader van de huidige wetgeving verboden door de wet inzake persoonsgegevens om hun dossiers van de uitzendende staat naar de autoriteiten van de ontvangende staat over te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi interdit donc ->

Date index: 2023-03-14
w