Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi linguistique est-elle exacte » (Français → Néerlandais) :

a) L'affirmation de l'administrateur-général de l'ONEm selon laquelle le traitement des dossiers de chômeurs bruxellois en région flamande ne se fait pas conformément à la loi linguistique est-elle exacte?

a)Klopt de bewering van de administrateur-generaal van de RVA dat het afhandelen van dossiers van Brusselse werklozen in het Vlaams Gewest tegen de taalwet ingaat?


À ce moment, je vous avais déjà exposé l'état de la situation et ne vois pas ce que je pourrais ajouter de plus à ce stade, à savoir que la Commission permanente de Contrôle linguistique a elle-même reconnu à plusieurs reprises depuis 1999 que l'article 36 de la du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques qui rend applicables à une entreprise publique autonome soumise à la concurrence, de manière globale, les lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, sans considération pour ...[+++]

Ik had u toen al een stand van zaken gegeven - en ik zie niet wat ik er op dit ogenblik nog kan aan toevoegen - nl. dat de Vaste Commissie voor Taaltoezicht sinds 1999 zelf al verscheidene keren heeft erkend dat artikel 36 van de wet van 21 maart 1991 houdende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, die op autonome overheidsbedrijven die aan de concurrentie onderhevig zijn, de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken globaal toepasselijk maakt, zonder rekenschap voor de specifieke situatie van deze bedrijven, voor problemen zorgt, gelet op de exploitatievoorwaarden die ze in acht moeten nemen.


5. Toutes les déclarations linguistiques sont-elles visées par les inspecteurs linguistiques, conformément à l'article 18, alinéa 3 de la loi précitée?

5. Worden alle taalverklaringen dienaangaande geviseerd door de taalinspecteurs overeenkomstig artikel 18, derde lid van vernoemde wet?


5. Toutes les déclarations linguistiques sont-elles visées par les inspecteurs linguistiques, conformément à l'article 18, alinéa 3 de la loi précitée ?

5. Worden alle taalverklaringen dienaangaande geviseerd door de taalinspecteurs overeenkomstig artikel 18, derde lid van vernoemde wet?


1. a) Cette information est-elle exacte? b) Une infraction à la loi du 19 décembre 2012 a-t-elle été commise? c) Que pensez-vous de la situation?

1. a) Klopt deze informatie? b) Werd de wet van 19 december 2012 hier overtreden? c) Wat is uw mening hierover?


Pour Proximus en particulier, des règles trop strictes en matière de répartition linguistique constituent une véritable entrave aux impératifs de souplesse exigés par le nouvel environnement du marché des communications électroniques (cf. la réponse à votre question n° 109 du 27 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 27, p. 135) Je vous rappelle que la Commission permanente de Contrôle linguistique a elle-même reconnu qu'une application intégrale des lois ...[+++]

Wat betreft Proximus in het bijzonder, zouden te strenge regels inzake taalverhoudingen een belemmering vormen voor de nodige soepelheid die vereist is gelet op de nieuwe omgeving van de elektronische communicatiemarkt (zie het antwoord op uw vraag nr. 109 van 27 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 27, blz. 135) Ik herinner u aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht zelf herkend heeft dat een integrale toepassing van de taalwetten in bestuurszaken op de autonome overheidsbedrijven die optreden in een vrije markt pr ...[+++]


La ministre respectera-t-elle les lois linguistiques et s'adaptera-t-elle en ce sens ?

Zal de minister de taalwet respecteren en zich in die zin schikken?


Conformément à la jurisprudence constante de la Commission permanente de contrôle linguistique, les liens qui se nouent entre l'autorité locale et l'électeur lorsqu'elle lui adresse une convocation au scrutin, doivent être considérés, au sens des lois linguistiques coordonnées (ci-après désignées par l'abréviation « LLC »), comme des rapports avec un particulier.

Overeenkomstig de vaste rechtspraak van de Vaste Commissie voor taaltoezicht, moeten de betrekkingen die aangeknoopt worden tussen de lokale overheid en de kiezer wanneer zij hem een oproepingsbrief voor de verkiezing stuurt, in de zin van de gecoördineerde taalwetten (hierna afgekort « GTW »), beschouwd worden als betrekkingen met een particulier.


- C'est exact, mais en matière de loi linguistique, par exemple, ils ne peuvent rien faire, même si elle est d'ordre public.

- Dat is juist, maar inzake de taalwetgeving bijvoorbeeld, kunnen zij niets doen. Zij kunnen die niet afdwingen, hoewel die wetgeving van openbare orde is.


Cela étant, il est loisible au gouverneur adjoint, comme je l'ai déjà indiqué tout à l'heure, de saisir la commission permanente de contrôle linguistique qui, dans ce cas, instruira elle-même la plainte, conformément à l'article 61, paragraphes 4 et 7 des lois linguistiques coordonnées.

De adjunct-gouverneur kan hoe dan ook de klacht doorsturen naar de Vaste commissie voor taaltoezicht, die dan zelf een onderzoek zal instellen overeenkomstig artikel 61, paragrafen 4 en 7 van de gecoördineerde taalwetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi linguistique est-elle exacte ->

Date index: 2022-03-22
w