Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi ne cède donc nullement " (Frans → Nederlands) :

Le projet de loi ne vise donc nullement à ce que l'on prenne à l'aveuglette des mesures qui s'appliqueraient aussi, de manière linéaire, à des personnes qui ne sont en rien responsables du dépassement budgétaire.

Het ligt dus geenzins in de bedoeling van het wetsontwerp om blindweg maatregelen te nemen waarmee op lineaire wijze ook personen worden getroffen die geen schuld hebben aan de budgetoverschrijding.


Les dispositions attaquées n'habilitent donc nullement à accomplir des actes de chirurgie esthétique ou de médecine esthétique non chirurgicale visés par la loi du 23 mai 2013.

Aldus wordt door de bestreden bepalingen op geen enkele wijze een bevoegdheid tot het verrichten van esthetische heelkunde of niet-heelkundige esthetische geneeskunde, zoals bedoeld in de wet van 23 mei 2013, toegekend.


Comme vous pouvez le constater, il n'y a donc nullement de dérogation au principe de protection des représentants du personnel visés par la loi du 19 mars 1991 lorsque l'employeur envisage de procéder à un licenciement collectif.

Zoals u kunt vaststellen is er dus helemaal geen afwijking op het beginsel van bescherming van de personeelsafgevaardigden bedoeld bij de wet van 19 maart 1991 wanneer de werkgever overweegt over te gaan tot een collectief ontslag.


« Comme je l'ai déjà répondu à M. [...] dans sa question n° 540 du 10 mars 2005, (Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 96, p. 17171), les commissaires de brigade ne sont, en effet, sur la base de l'article 240 de la loi sur la politique intégrée, plus fonctionnaires de police depuis le 1 janvier 2001. Ils peuvent toutefois continuer à exercer leur emploi de fonctionnaire de liaison auprès du gouverneur de province avec maintien de leur statut, à savoir celui qui leur était applicable avant le 1 janvier 2001. Le fait qu'ils ne sont plus fonctionnaires de police depuis cette date, n'a donc ...[+++]

« Zoals reeds uiteengezet in het antwoord op de vraag nr. 540 van 10 maart 2005 van de heer [...] (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 96, blz. 17171), zijn de brigadecommissarissen, op grond van artikel 240 van de wet op de geïntegreerde politie, inderdaad sinds 1 januari 2001 geen politieambtenaar meer. Zij kunnen evenwel hun betrekking van verbindingsambtenaar bij de provinciegouverneur blijven uitoefenen met het behoud van hun statuut. Het betreft meer bepaald het statuut dat op hen van toepassing was vóór 1 januari 2001. Het feit dat zij vanaf die datum niet langer politieambtenaar zijn, heeft voor hen derhalve geen onmiddel ...[+++]


Cette disposition n'a donc nullement pour objet de décrire les circonstances dans lesquelles cette personne a droit à l'« aide sociale » octroyée par un centre public d'action sociale en exécution de la loi du 8 juillet 1976.

Die bepaling strekt dus geenszins ertoe de omstandigheden te beschrijven waarin die persoon recht heeft op « maatschappelijke dienstverlening » die ter uitvoering van de wet van 8 juli 1976 door een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn wordt verleend.


Le présent règlement ne touchera donc nullement aux règles de conflits de lois existantes.

Deze verordening zal derhalve geen afbreuk doen aan bestaande collisieregels.


Dès lors, si l'administration établit l'existence d'un bénéfice dissimulé par voie de présomption, elle ne peut pas, en outre, présumer que ce bénéfice a été octroyé à des bénéficiaires non identifiés au sens de l'article 57 du C. I. R. 1992. Ce principe a été consacré par une jurisprudence constante; il s'ensuit que l'article 21 de la loi du 4 mai 1999 n'est donc nullement interprétatif.

Indien de administratie het bestaan van een verdoken winst aantoont bij wege van een vermoeden, mag zij niet bovendien uitgaan van het vermoeden dat die winst is toegekend aan niet geïdentificeerde verkrijgers in de zin van artikel 57 van het W.I. B. 1992. Dat beginsel is door een vaste rechtspraak vastgelegd; daaruit volgt dat artikel 21 van de wet van 4 mei 1999 geenszins interpretatief is.


L'introduction d'une demande d'obtention d'une autorisation à séjourner conformément à la procédure prévue par l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980, ne suspens pas une mesure d'éloignement et n'affecte donc nullement le statut de séjour de l'intéressé.

Het indienen van een aanvraag tot verkrijging van een machtiging tot verblijf conform de procedure vastgelegd in artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980 schorst een getroffen verwijderingsmaatregel niet en heeft dus geen enkel gevolg voor de verblijfsstatus van de betrokkene.


Vu l'urgence, motivée par le fait que la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante stipule que, désormais, les fédérations interprofessionnelles nationales agréées du Conseil supérieur des Classes moyennes peuvent également désigner des représentants dans les Chambres des métiers et négoces ainsi que dans les bureaux de celles-ci; considérant que cette nouvelle composition constitue un élément essentiel des mesures prévues dans la loi-programme et que, par conséquent il est nécessaire que l'exécution de la loi-programme ait lieu aussi vite que possible et avec la préparation nécessaire, en collaboration avec les Chambres constituées selon la nouvelle procédure; considérant que la composition des Chamb ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het ondernemerschap bepaalt dat voortaan ook de in de Hoge Raad voor de Middenstand erkende nationale interprofessionele federaties vertegenwoordigers kunnen aanduiden in de Kamers van Ambachten en neringen en in de bureaus ervan; overwegende dat deze nieuwe samenstelling een wezenlijk onderdeel uitmaakt van de in de programmawet voorziene maatregelen, en het derhalve noodzakelijk is dat de uitvoering van de programmawet zonder verwijl en met de nodige voorbereiding plaatsvindt in samenwerking met de op ...[+++]


Cette loi ne cède donc nullement à la pression ou au lobby d'une catégorie professionnelle.

Deze wet zwicht dus niet voor de druk of de lobby van een beroepscategorie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi ne cède donc nullement ->

Date index: 2021-12-27
w