Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi reste inchangée » (Français → Néerlandais) :

La limite d'âge à laquelle la fonction notariale prend fin, fixée à 67 ans à l'article 2 de la loi, reste inchangée.

De leeftijdsgrens waarop het ambt van notaris eindigt, vastgesteld op 67 jaar door artikel 2 van de wet, blijft ongewijzigd.


Il est vrai que l'on dispose maintenant d'un nombre suffisant de candidats — fût-ce de justesse — mais si la loi reste inchangée, ceux-ci risquent soit de devoir se démettre d'autres commissions, soit de devoir renoncer à leur qualité de membre de la Commission fédérale.

Weliswaar werden nu — zij het zeer nipt — voldoende kandidaten gevonden maar dezen dreigen ofwel ontslag te moeten nemen uit andere commissies wanneer de wet onveranderd blijft, ofwel verzaken aan het lidmaatschap van de Federale Commissie.


Il est vrai que l'on dispose maintenant d'un nombre suffisant de candidats — fût-ce de justesse — mais si la loi reste inchangée, ceux-ci risquent soit de devoir se démettre d'autres commissions, soit de devoir renoncer à leur qualité de membre de la Commission fédérale.

Weliswaar werden nu — zij het zeer nipt — voldoende kandidaten gevonden maar dezen dreigen ofwel ontslag te moeten nemen uit andere commissies wanneer de wet onveranderd blijft, ofwel verzaken aan het lidmaatschap van de Federale Commissie.


La limite d'âge à laquelle la fonction notariale prend fin, fixée à 67 ans à l'article 2 de la loi, reste inchangée.

De leeftijdsgrens waarop het ambt van notaris eindigt, vastgesteld op 67 jaar door artikel 2 van de wet, blijft ongewijzigd.


Art. 13. La méthode de calcul actuelle du complément d'entreprise à charge de l'employeur reste inchangée aussi longtemps qu'il n'y a pas de clarification quant aux modifications de la loi et des arrêtés d'exécution sur l'impossibilité de percevoir le capital assurance groupe avant l'âge de 65 ans.

Art. 13. De huidige berekeningsmethode van de bedrijfstoeslag ten laste van de werkgever blijft ongewijzigd tot er meer duidelijkheid bestaat inzake de wijzigingen van de wet en de uitvoeringsbesluiten omtrent de onmogelijkheid tot opname van groepsverzekeringskapitalen vóór de leeftijd van 65 jaar.


« En pratique, la procédure de régularisation pour le type I (c. à d. pour les revenus qui ne proviennent pas d'opérations de blanchiment ou d'un délit sous-jacent visé à l'article 5, § 3, de la loi du 11 janvier 1993) reste inchangée à l'exception du fait que le contribuable doit désormais joindre une explication succincte sur le schéma de fraude et l'ampleur et l'origine des capitaux régularisés et des revenus, la période pendant laquelle les capitaux et les revenus sont apparus et les comptes financiers utilisé ...[+++]

« In de praktijk blijft de regularisatieprocedure voor type I (d.w.z. voor de inkomsten die niet voortkomen uit een witwasmisdrijf of een onderliggend misdrijf bedoeld in artikel 5, § 3, van de wet van 11 januari 1993) ongewijzigd met uitzondering van het feit dat de belastingplichtige voortaan een bondige verklaring omtrent het fraudeschema, de omvang en oorsprong van de geregulariseerde kapitalen en inkomsten, de periode waarin de kapitalen en inkomsten zijn ontstaan en de voor de geregulariseerde bedragen gebruikte financiële rekeningen, moet toevoegen.


La composition de ce dossier reste inchangée par rapport à la loi de 2007.

De samenstelling van dit dossier blijft ongewijzigd in vergelijking met de wet van 2007.


Art. 13. La méthode de calcul actuelle du complément d'entreprise à charge de l'employeur reste inchangée aussi longtemps qu'il n'y a pas de clarification quant aux modifications de la loi et des arrêtés d'exécution sur l'impossibilité de percevoir le capital assurance groupe avant l'âge de 65 ans.

Art. 13. De huidige berekeningsmethode van de bedrijfstoeslag ten laste van de werkgever blijft ongewijzigd tot er meer duidelijkheid bestaat inzake de wijzigingen van de wet en de uitvoeringsbesluiten omtrent de onmogelijkheid tot opname van groepsverzekeringskapitalen vóór de leeftijd van 65 jaar.


Une telle différence est, au contraire, en contradiction avec l'intention exprimée par le législateur au cours des travaux préparatoires de la loi du 27 février 1987, à savoir que « la situation des bénéficiaires d'avant le 1 janvier 1975 (dénommé ' ancien régime ') reste inchangée et continue à être régie par la législation antérieure, à moins que l'application de la présente loi ne soit plus avantageuse pour eux » (Doc. parl., Chambre, 1985-1986, n° 448/1, pp. 8 et 9).

Een dergelijk verschil is, integendeel, in strijd met de bedoeling door de wetgever uitgedrukt tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 27 februari 1987, te weten dat « de toestand van de gerechtigden van vóór 1 januari 1975 (zogenaamd oud stelsel) [.] ongewijzigd [blijft] en [.] verder door de vroegere wet [wordt] beheerst, tenzij de toepassing van deze wet voordeliger is voor hen » (Parl. St., Kamer, 1985-1986, nr. 448/1, pp. 8 en 9).


2° dans l'alinéa 2, les mots « l'intervention de l'assurance reste inchangée pour les prestations visées à l'article 34, 5°, de la loi » sont remplacés per les mots « l'intervention de l'assurance reste inchangée pour les prestations visées à l'article 34, 5°, de la loi, à l'exception des spécialités pharmaceutiques des catégories A et B et les spécialités pharmaceutiques admises destinées à des bénéficiaires hospitalisés en hôpital général ou en hôpital psychiatrique ».

2° in het tweede lid worden de woorden « De verzekeringstegemoetkoming voor de in artikel 34, 5°, van de wet bedoelde verstrekkingen « vervangen door de woorden « De verzekeringstegemoetkoming voor de in artikel 34, 5°, van de wet bedoelde verstrekkingen, met uitzondering van de farmaceutische specialiteiten van de categorieën A en B en de aangenomen specialiteiten bestemd voor in een verplegingsinrichting of een psychiatrische inrichting opgenomen rechthebbende ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi reste inchangée ->

Date index: 2023-11-02
w