Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi sera publié » (Français → Néerlandais) :

2. On peut lire dans votre note de politique générale que l'arrêté royal jetant les bases de la composition d'une commission d'évaluation des lois anti-discrimination sera publié fin novembre au Moniteur belge.

2. We lezen in uw beleidsnota dat het koninklijk besluit dat de basis vormt voor de samenstelling van een commissie die de antidiscriminatiewetten zal evalueren eind november zal verschijnen in het Belgisch Staatsblad.


Pour continuer à stimuler les augmentations d'échelle au moyen de fusions dans les unions nationales au sein desquelles le nombre de mutualités est déjà limité, l'arrêté royal qui fixe l'entrée en vigueur de l'article 137 de la loi-programme précitée sera publié.

Om de schaalvergroting door middel van fusies nog verder te stimuleren in de landsbonden waar het aantal ziekenfondsen reeds beperkt is, zal het koninklijk besluit dat de inwerkingtreding van artikel 137 van de voornoemde programmawet bepaalt, gepubliceerd worden.


La moitié de ces moyens sera affectée à des groupes à risque ci-dessous tels que prévus par arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), publié au Moniteur belge du 8 avril 2013 :

De helft van deze middelen zal aangewend worden voor onderstaande risicogroepen zoals bepaald in het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), gepubliceerd in het Belgisch staatsblad van 8 april 2013 :


Art. 4. La moitié de ces moyens sera affectée à des groupes à risque ci-dessous tels que prévus par arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), publié au Moniteur belge du 8 avril 2013.

Art. 4. De helft van deze middelen zal aangewend worden voor de onderstaande risicogroepen zoals bepaald in het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 april 2013.


Quand l'arrêté royal d'application des dispositions 35 à 38 de la loi-programme du 1er juillet 2016 relatives à la taxation de l'économie collaborative sera-t-il publié?

Wanneer zal het uitvoeringsbesluit voor de artikelen 35 tot 38 van de programmawet van 1 juli 2016 in verband met de belastingregeling voor de deeleconomie gepubliceerd worden?


La moitié de ces moyens sera affectée à des groupes à risque ci-dessous tels que prévus par arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), publié au Moniteur belge du 8 avril 2013 : 1° les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur; 2° les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement : a) soit parce qu' ...[+++]

De helft van deze middelen zal aangewend worden voor onderstaande risicogroepen zoals bepaald in het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 april 2013 : 1° de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; 2° de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag : a) hetzij doordat hun arbeidsovereenkomst werd opgezegd en de opzeggingstermijn loopt; b) hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming die erkend is als ondernemi ...[+++]


En 2013, la Commission a publié un rapport qui indiquait que, compte tenu du cycle de développement des médicaments, une période de dix ans au moins sera nécessaire pour comprendre parfaitement les répercussions de la loi.

In 2013 gaf de Commissie een rapport uit waarin werd vastgesteld dat het, gezien de ontwikkelingscyclus van geneesmiddelen, ten minste tien jaar zou duren om het effect van de wet ten volle te begrijpen.


Ce livre, qui a été publié par Mondadori (un des éditeurs les plus importants en Italie), conjointement avec FREE (Foundation for Research on European Economy), et est paru en tant que supplément au magazine hebdomadaire Panorama n° 7, le 10 février 2006, serait diffamatoire à l'égard de Hera, qui a demandé au tribunal de condamner les défendeurs, solidairement, à indemniser tous les dommages matériels et moraux causés, en sus du dommage également prévu à l'article 12 de la loi n° 47/1949, au moyen du versement de 550 000 euros, major ...[+++]

Dit boek – dat is uitgegeven door Mondadori (een van de belangrijkste uitgeverijen van Italië) in samenwerking met FREE (Foundation for Research on European Economy) en dat als bijlage verscheen bij het weekblad Panorama nr. 7 van 10 februari 2006 – zou lasterlijk zijn ten aanzien van Hera, die de rechtbank verzocht de gedaagden gezamenlijk te sommeren een schadevergoeding te betalen voor alle materiële en morele schade die was veroorzaakt, naast de verdere schade zoals bedoeld in artikel 12 van wet nr. 47/1949, door betaling van 550 000 EUR, plus eventuele wettelijk bepaalde rentes en herwaardering van dit bedrag, alsmede het op h ...[+++]


En 2013, la Commission a publié un rapport qui indiquait que, compte tenu du cycle de développement des médicaments, une période de dix ans au moins sera nécessaire pour comprendre parfaitement les répercussions de la loi.

In 2013 gaf de Commissie een rapport uit waarin werd vastgesteld dat het, gezien de ontwikkelingscyclus van geneesmiddelen, ten minste tien jaar zou duren om het effect van de wet ten volle te begrijpen.


Considérent que, selon la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale en matière de développement durable, un premier rapport fédéral en matière de développement durable sera publié avant la fin 1998 et un premier plan fédéral en matière de développement sera établi avant la fin 1999.

Overwegende dat, krachtens de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, voor het einde van 1998 het eerste federaal rapport inzake duurzame ontwikkeling zal worden gepubliceerd en dat voor het einde van 1999 een eerste federaal plan inzake duurzame ontwikkeling zal worden vastgesteld;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi sera publié ->

Date index: 2024-09-18
w