Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi seront traitées » (Français → Néerlandais) :

(8) Comme l'observe le service d'Évaluation de la législation du Sénat, l'adoption d'un tel critère a pour effet que certaines dispositions de la proposition de loi seront traitées selon la procédure bicamérale optionnelle, alors que les articles du Code d'instruction criminelle ou du titre préliminaire du Code de procédure pénale, que lesdites dispositions reproduisent ou dont elles s'inspirent, ont eux-mêmes été insérés ou modifiés selon la procédure bicamérale parfaite.

(8) Zoals de dienst Wetsevaluatie van de Senaat opmerkt, heeft het aannemen van een zodanig criterium tot gevolg dat een aantal bepalingen van het wetsvoorstel behandeld zullen worden volgens de optionele bicamerale procedure, terwijl de artikelen van het Wetboek van strafvordering of van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, die door de bedoelde bepalingen worden overgenomen of waarop ze gebaseerd zijn, zelf zijn ingevoegd of gewijzigd volgens de procedure van het volledige bicamerisme.


2. Les demandes d'indemnité de tiers pour des dommages (en ce compris la perte d'usage), des blessures ou des décès résultant de l'exécution du présent Accord seront traitées conformément aux lois et réglementations internationales et nationales applicables.

2. Vorderingen van derde partijen die het gevolg zijn van schade (met inbegrip van het verlies van gebruik), letsel of overlijden ten gevolge van de uitvoering van dit Akkoord worden behandeld in overeenstemming met de toepasselijke internationale en nationale wetten en voorschriften.


En juillet, le Parlement a adopté une interprétation authentique de la loi sur l'amnistie qui indique que l'amnistie devrait couvrir les suspects dans toutes les affaires qui ne seront pas traitées par le TPIY.

In juli keurde het parlement een authentieke interpretatie van de amnestiewet goed, waarin wordt verklaard dat de amnestie geldt voor alle verdachten die niet door het ICTY zullen worden berecht.


Les déclarations-régularisations introduites avant le 15 juillet 2013 seront traitées suivant les dispositions en vigueur de la loi-programme du 27 décembre 2005, telles qu'elles existaient avant d'être modifiées ou abrogées par la présente loi ».

De regularisatieaangiften ingediend voor 15 juli 2013 zullen behandeld worden volgens de bepalingen van de programmawet van 27 december 2005 zoals die luidden alvorens te zijn gewijzigd of opgeheven door de huidige wet ».


Le secrétaire d'État confirme que les dispositions relatives au service de médiation seront traitées dans le cadre d'un projet de loi distinct.

De staatssecretaris bevestigt dat de bepalingen betreffende de ombudsdienst zullen worden behandeld via een afzonderlijk wetsontwerp.


Les affaires introduites en première instance avant la date de la transmission à la présente loi des compétences définies dans l'arrêté royal nº 79, seront traitées conformément à cet arrêté.

Zaken die in eerste aanleg aanhangig gemaakt worden voor de datum van overdracht van bevoegdheden van het koninklijk besluit nr. 79 naar deze wet, worden nog afgehandeld conform dit koninklijk besluit.


Les demandes introduites avant l’entrée en vigueur de la présente loi auprès de la Commission d’appel seront traitées.

De aanvragen ingediend bij de Commissie van Beroep vóór de inwerkingtreding van deze wet worden verder behandeld.


Le secrétaire d'État confirme que les dispositions relatives au service de médiation seront traitées dans le cadre d'un projet de loi distinct.

De staatssecretaris bevestigt dat de bepalingen betreffende de ombudsdienst zullen worden behandeld via een afzonderlijk wetsontwerp.


Art. 52. § 1. Les demandes de brevet déposées avant l'entrée en vigueur de la présente loi seront traitées selon les dispositions qui étaient applicables au moment du dépôt.

Art. 52. § 1. De octrooiaanvragen die voor de inwerkingtreding van deze wet zijn ingediend, worden afgehandeld volgens de bepalingen die ten tijde van de indiening van toepassing waren.


Les demandes introduites avant l'entrée en vigueur de la modification de la loi seront traitées de la même manière que les demandes introduites après cette entrée en vigueur.

De aanvragen die voor de inwerkingtreding van de wetswijziging ingediend worden zullen op dezelfde manier behandeld worden als aanvragen die na de inwerkingtreding ingediend werden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi seront traitées ->

Date index: 2021-02-13
w