Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présente loi seront traitées » (Français → Néerlandais) :

conservées sous une forme permettant l’identification des personnes concernées pendant une durée n’excédant pas celle nécessaire au regard des finalités pour lesquelles elles sont traitées; les données à caractère personnel peuvent être conservées pour des durées plus longues dans la mesure où elles seront traitées exclusivement à des fins archivistiques dans l’intérêt public, à des fins de recherche scientifique ou historique ou à des fins statistiques, à condition que le Parquet européen fournisse des garanties appropriées pour les ...[+++]

worden bewaard in een vorm die het mogelijk maakt de betrokkenen niet langer te identificeren dan voor de doeleinden waarvoor de persoonsgegevens worden verwerkt noodzakelijk is. Persoonsgegevens mogen voor langere perioden worden opgeslagen voor zover de persoonsgegevens louter met het oog op archivering in het algemeen belang, wetenschappelijk of historisch onderzoek of statistische doeleinden worden verwerkt op voorwaarde dat het EOM voorziet in passende waarborgen voor de rechten en vrijheden van de betrokkenen, met name door de bij deze verordening vereiste passende technische en organisatorische maatregelen te treffen („opslagbeper ...[+++]


Toutes les demandes de renseignements reçues jusqu'à la date effective de dénonciation seront traitées conformément aux termes du présent Accord.

Alle verzoeken om inlichtingen die tot de datum van effectieve beëindiging worden ontvangen, zullen worden behandeld in overeenstemming met de bepalingen van dit Akkoord.


(8) Comme l'observe le service d'Évaluation de la législation du Sénat, l'adoption d'un tel critère a pour effet que certaines dispositions de la proposition de loi seront traitées selon la procédure bicamérale optionnelle, alors que les articles du Code d'instruction criminelle ou du titre préliminaire du Code de procédure pénale, que lesdites dispositions reproduisent ou dont elles s'inspirent, ont eux-mêmes été insérés ou modifiés selon la procédure bicamérale parfaite.

(8) Zoals de dienst Wetsevaluatie van de Senaat opmerkt, heeft het aannemen van een zodanig criterium tot gevolg dat een aantal bepalingen van het wetsvoorstel behandeld zullen worden volgens de optionele bicamerale procedure, terwijl de artikelen van het Wetboek van strafvordering of van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, die door de bedoelde bepalingen worden overgenomen of waarop ze gebaseerd zijn, zelf zijn ingevoegd of gewijzigd volgens de procedure van het volledige bicamerisme.


3. Les demandes formulées avant cette notification écrite ou reçues durant les six mois de la période de notification seront traitées conformément à la présente Convention.

3. De vóór deze schriftelijke kennisgeving gedane of gedurende de zes maanden van de periode van kennisgeving ontvangen verzoeken worden behandeld volgens dit Verdrag.


2. Les demandes d'indemnité de tiers pour des dommages (en ce compris la perte d'usage), des blessures ou des décès résultant de l'exécution du présent Accord seront traitées conformément aux lois et réglementations internationales et nationales applicables.

2. Vorderingen van derde partijen die het gevolg zijn van schade (met inbegrip van het verlies van gebruik), letsel of overlijden ten gevolge van de uitvoering van dit Akkoord worden behandeld in overeenstemming met de toepasselijke internationale en nationale wetten en voorschriften.


conservées sous une forme permettant l'identification des personnes concernées pendant une durée n'excédant pas celle nécessaire au regard des finalités pour lesquelles elles sont traitées; les données à caractère personnel peuvent être conservées pour des durées plus longues dans la mesure où elles seront traitées exclusivement à des fins archivistiques dans l'intérêt public, à des fins de recherche scientifique ou historique ou à des fins statistiques conformément à l'article 89, paragraphe 1, pour autant que soient mises en œuvre ...[+++]

worden bewaard in een vorm die het mogelijk maakt de betrokkenen niet langer te identificeren dan voor de doeleinden waarvoor de persoonsgegevens worden verwerkt noodzakelijk is; persoonsgegevens mogen voor langere perioden worden opgeslagen voor zover de persoonsgegevens louter met het oog op archivering in het algemeen belang, wetenschappelijk of historisch onderzoek of statistische doeleinden worden verwerkt overeenkomstig artikel 89, lid 1, mits de bij deze verordening vereiste passende technische en organisatorische maatregelen worden getroffen om de rechten en vrijheden van de betrokkene te beschermen („opslagbeperking”).


Les affaires introduites en première instance avant la date de la transmission à la présente loi des compétences définies dans l'arrêté royal nº 79, seront traitées conformément à cet arrêté.

Zaken die in eerste aanleg aanhangig gemaakt worden voor de datum van overdracht van bevoegdheden van het koninklijk besluit nr. 79 naar deze wet, worden nog afgehandeld conform dit koninklijk besluit.


Les demandes introduites avant l’entrée en vigueur de la présente loi auprès de la Commission d’appel seront traitées.

De aanvragen ingediend bij de Commissie van Beroep vóór de inwerkingtreding van deze wet worden verder behandeld.


Les affaires introduites en première instance avant la date de la transmission à la présente loi des compétences définies dans l'arrêté royal nº 79, seront traitées conformément à cet arrêté.

Zaken die in eerste aanleg aanhangig gemaakt worden voor de datum van overdracht van bevoegdheden van het koninklijk besluit nr. 79 naar deze wet, worden nog afgehandeld conform dit koninklijk besluit.


Enfin, un Protocole nº 3 concernant l'application de l'article 57 prévoit notamment que les dispositions contenues dans des actes des institutions des Communautés européennes seront traitées de la même manière que les conventions portant sur des matières particulières visées à l'article 57, alinéa 1 , de la présente Convention.

Ten slotte is er een Protocol 3 betreffende de toepassing van artikel 57, waarin onder meer staat dat bepalingen in besluiten van de Instellingen van de E.G. gelijk worden gesteld met de in artikel 57, eerste lid, van het verdrag bedoelde verdragen over bijzondere onderwerpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente loi seront traitées ->

Date index: 2022-01-08
w