5560. Un Emetteur veille à ce que,
soit en raison des lois et réglementations existantes de l'Etat d'Origine de l'Emetteur,
soit d'une disposition de ses Statuts ou autrement, toute personne physique ou morale qui acquiert ou cède, directement ou indirectement, des Instruments Financiers de l'Emetteur co
nférant le droit de vote, soit tenue de notifier à l'Emetteur, au moyen d'un formulaire prescrit par l'Autorité de Marché, dans les cinq Jours Ouvrables de l'EASDAQ à compter de la date de cett
...[+++]e acquisition ou cession, le nombre total d'Instruments Financiers conférant le droit de vote que détient cette personne suite à cette acquisition ou cession, dans tous les cas où la proportion d'Instruments Financiers conférant le droit de vote détenus directement ou indirectement par cette personne à la suite de la transaction excède ou est inférieur au seuil d'au moins cinq pour cent ou de tout multiple de cinq pour cent de tous les Instruments Financiers conférant le droit de vote de l'Emetteur en circulation.5560. De Emittent dient ervoo
r in te staan, hetzij op grond van bestaande wetten en voorschriften van zijn Staat van Herkomst, hetzij op grond van een bepaling in zijn Statuten, hetzij op enige andere wijze, dat iedere natuurlijke of rechtspersoon die, rechtstreeks of onrechtstreeks, stemgerechtigde Financiële Instrumenten van de Emittent verwerft of overdraagt, verplicht is de Emittent in kennis te stellen, middels een door de Marktautoriteit voorgeschreven formulier en binnen vijf EASDAQ-Werkdagen vanaf de datum van verwerving of overdracht, in alle gevallen waarin het deel van de stemgerechtigde Financiële Instrumenten, dat rechtstree
...[+++]ks of onrechtstreeks in het bezit is van desbetreffende persoon, na de verrichting de drempel van ten minste vijf percent of elk meervoud van vijf percent van alle uitstaande stemgerechtigde Financiële Instrumenten van de Emittent overschrijdt of onder dergelijke drempel daalt.